|
www.tellenovelerbd.fora.pl forum o telenowelach |
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Madeline
Rebeldomaniak
Dołączył: 25 Lip 2008
Posty: 531
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 15:21, 30 Sie 2008 Temat postu: RBD - Tłumaczenia i pojedyńcze piosenki do pobrania |
|
|
Piosenki z płyty "Rebelde"
1. Rebelde
Compositor: Carlos Lara
[Anahí] Mientras mi mente viaja donde tú estás
Mi padre grita otra vez
[Alfonso] Que me malgasto mi futuro y su paz
Con mi manera de ser
[Anahí & Alfonso] Aunque lo escucho ya estoy lejos de aquí
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti
[todos] Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
[Christian] Si soy rebelde, es que quizás
Nadie me conoce bien
[Christian] Alguno de estos días voy a escapar
Para jugarme todo por un sueńo
[Dulce] Todo en la vida es a perder o ganar
Hay que apostar, hay que apostar sin miedo
[Dulce & Christian] No importa mucho lo que digan de mí
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti
[todos] Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
[Maite] Si soy rebelde, es que quizás
[Dulce & Christian] No importa mucho lo que digan de mí
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti
[todos] Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
[todos] Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
Y soy rebelde
Buntownik
Kompozytor: Carlos Lara
W czasie, gdy mój umysł podróżuje gdzie jesteś ty
Mój ojciec krzyczy kolejny raz
Że marnotrawię moją przyszłość i jego spokój
Z moim sposobem bycia
Chociaż go słyszę już jestem daleko stąd
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie
I jestem buntownikiem
Kiedy nie naśladuje innych
I jestem buntownikiem
Kiedy kocham cię aż do szaleństwa
I jestem buntownikiem
Kiedy nie myślę jednakowo co wczoraj
I jestem buntownikiem
Kiedy aż ryzykuje skórą
Jeśli jestem buntownikiem, jest tak chyba
Nikt nie zna mnie dobrze
Któregoś z tych dni uciekne
Żeby postawić wszystko przez jeden sen
Wszystko w życiu jest do stracenia lub zyskania
Jest co postawić, jest co postawić bez strachu
Nie ma dużego znaczenia, co o mnie mówią
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie
I jestem buntownikiem
Kiedy nie naśladuje innych
I jestem buntownikiem
Kiedy kocham cię aż do szaleństwa
I jestem buntownikiem
Kiedy nie myślę jednakowo co wczoraj
I jestem buntownikiem
Kiedy aż ryzykuje skórą
Jeśli jestem buntownikiem, jest tak chyba
Nie ma dużego znaczenia, co o mnie mówią
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie
I jestem buntownikiem
Kiedy nie naśladuje innych
I jestem buntownikiem
Kiedy kocham cię aż do szaleństwa
I jestem buntownikiem
Kiedy nie myślę jednakowo co wczoraj
I jestem buntownikiem
Kiedy aż ryzykuje skórą
I jestem buntownikiem
Kiedy nie naśladuje innych
I jestem buntownikiem
Kiedy kocham cię aż do szaleństwa
I jestem buntownikiem
Kiedy nie myślę jednakowo co wczoraj
I jestem buntownikiem
Kiedy aż ryzykuje skórą
I jestem buntownikiem
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
2. Sólo Quédate En Silencio
Compositor: Mauricio L. Arriaga
[Anahí] Te encuentro, despierto
Me dices lo siento
Con una lagrima derramas
[Christian] Me abrazas, me hielo
Me pides un beso
Y yo me quedo sin respirar
[Dulce] Sólo espera un momento
Sólo dime no es cierto
[todos] Sólo quédate en silencio cinco minutos
Acaríciame un momento, ven junto a mi
Te daré el último beso, el más profundo
Guardaré mis sentimientos
Y me iré lejos de ti
[Christian] Tengo tanto miedo
Y es que no comprendo
Que fue, lo que yo he hecho mal
[Anahí] Me abrazas, me hielo
Me pides un beso
Y yo me quedo sin respirar
[Dulce] Sólo espera un momento
[Anahí] Sólo dime no es cierto
[todos] Sólo quédate en silencio cinco minutos
Acaríciame un momento, ven junto a mi
Te daré el último beso, el más profundo
Guardaré mis sentimientos
Y me iré lejos de ti
[Dulce & Christian] Dame tu mano, devuélveme el aire
Di que me amas, que no eres culpable
Por lo menos un momento
Dime que esto no es cierto
[todos] Sólo quédate en silencio
Acaríciame un momento
Te daré el último beso
Guardaré mis sentimientos
Y me iré lejos de ti
[todos] Sólo quédate en silencio cinco minutos
Acaríciame un momento, ven junto a mi
Te daré el último beso, el más profundo
Guardaré mis sentimientos
Y me iré lejos de ti
Tylko Pozostań W Ciszy
Kompozytor: Mauricio L. Arriaga
Spotykam cię, budzę się
Mówisz mi przepraszam
Z jedną uronioną łzą
Obejmujesz mnie, mrozi mnie
Prosisz mnie o pocałunek
I zostaje bez oddechu
Tylko zaczekaj chwile
Tylko powiedz mi, że to nieprawda
Tylko pozostań w ciszy pięć minut
Pieść mnie chwile, bądź przy mnie
Dam ci ostatni pocałunek, najgłębszy
Schowam moje uczucia
I odejdę daleko od ciebie
Tak bardzo się boje
I nie rozumiem
Co odeszło, co zrobiłem źle
Obejmujesz mnie, mrozi mnie
Prosisz mnie o pocałunek
I zostaje bez oddechu
Tylko zaczekaj chwile
Tylko powiedz mi, że to nieprawda
Tylko pozostań w ciszy pięć minut
Pieść mnie chwile, bądź przy mnie
Dam ci ostatni pocałunek, najgłębszy
Schowam moje uczucia
I odejdę daleko od ciebie
Daj mi swą rękę, zwróć mi powietrze
Powiedz, że mnie kochasz, że nie jesteś winien
Przynajmniej chwile
Mów mi, że to nie jest prawda
Tylko pozostań w ciszy
Pieść mnie chwile
Dam ci ostatni pocałunek
Schowam moje uczucia
I odejdę daleko od ciebie
Tylko pozostań w ciszy pięć minut
Pieść mnie chwile, bądź przy mnie
Dam ci ostatni pocałunek, najgłębszy
Schowam moje uczucia
I odejdę daleko od ciebie
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
3. Otro Día Que Va
Compositor: Pedro Dámian
[Anahí] El tiempo ha borrado todo en mi corazón
Cada recuerdo que dejó el desamor
Me crecen las alas desde la raíz
Porque creo ciegamente en ti
[Dulce] No hay nada que me pueda vencer
Si te tengo detrás de la piel
Me vas llenando de luz
Que va creciendo hacia el sur
[Anahí] Si mirara atrás, intento volar
No hay nadie que pueda destruir mi fe
Me basta mirarte, para enamorarme otra vez
[chicas] Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá
[chicas] Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá
[Maite] Ponme un parche aquí en el corazón
Redecórame el interior
No permitas que me vuelva a herir
Esta angustia de estar sin ti
[Dulce] No hay nada que me pueda vencer
Si te tengo detrás de la piel
Me vas llenando de luz
Que va creciendo hacia el sur
[Dulce] Si mirara atrás, intento volar
No hay nadie que pueda destruir mi fe
Me basta mirarte, para enamorarme otra vez
[chicas] Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá
[chicas] Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá
[chicas] Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá
[chicas] Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá
Kolejny Dzień, Który Odchodzi
Kompozytor: Pedro Dámian
Czas wymazał wszystko w moim sercu
Każde wspomnienie, które zostawiła oziębłość
Rosną mi skrzydła zza rdzenia
Ponieważ wierze w ciebie ślepo
Nie ma nic, co zdoła mnie pokonać
Jeżeli mam cię w skórze
Wypełniasz mnie światłem
Które rośnie do południa
Jeśli spojrzę do tyłu, próbuje fruwać
Nie ma nikogo, kto zdoła zniszczyć moją wiarę
Wystarczy mi widzieć cię, żeby zakochać się kolejny raz
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci
Połóż mi łatę tutaj w sercu
Odnów moje wnętrze
Nie pozwól mi wrócić do urazy
Tego smutku bycia bez ciebie
Nie ma nic, co zdoła mnie pokonać
Jeżeli mam cię w skórze
Wypełniasz mnie światłem
Które rośnie do południa
Jeśli spojrzę do tyłu, próbuje fruwać
Nie ma nikogo, kto zdoła zniszczyć moją wiarę
Wystarczy mi widzieć cię, żeby zakochać się kolejny raz
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
4. Un Poco De Tu Amor
Compositor: Dj Kafka e Max Di Carlo
[Christian] Se muy bien que soy
Un amigo mas entre el monton
Que solo soy un fan de corazón
Que no te para de sońar cada día mas
[Anahí] Pero se también que entre la multitud
Alguna vez pudieras ver la luz sobre mi piel
Para reconocer el amor mas fiel
[Alfonso] Yo nesesito de ti como el aire
Nadie te puede querer tanto asi
[todos] Un poco de tu amor, para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
[todos] Un poco de tu amor, para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
[Christian] Dame una seńal
Un minuto para conversar
Dame tan solo una oportunidad
Para poderte enamorar cada dia más
[Anahí] Pero se también que entre la multitud
Alguna vez pudieras ver la luz sobre mi piel
Para reconocer el amor mas fiel
[Alfonso] Yo nesesito de ti como el aire
Nadie te puede querer tanto asi
[todos] Un poco de tu amor, para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
[todos] Un poco de tu amor, para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
[todos] Un poco de tu amor, para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
[todos] Un poco de tu amor, para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Trochę Twojej Miłości
Kompozytor: Dj Kafka e Max Di Carlo
Wiem bardzo dobrze, że jestem
Przyjacielem, lecz wśród wielu
Że jestem tylko fanem serca
Który nie przestaje śnić każdego dnia bardziej
Ale wiem również, że wśród tłumu
Któryś raz mogłeś widzieć światło na mojej skórze
Ażeby rozpoznać miłość wierniejszą
Potrzebuje cię jak powietrza
Nikt nie zdoła kochać cię w ten sposób
Trochę twojej miłości, żeby móc żyć
Trochę twojej miłości może uczynić mnie szczęśliwym
Tylko trochę twojej miłości jest tym, o co proszę
Trochę twojej miłości, żeby móc żyć
Trochę twojej miłości może uczynić mnie szczęśliwym
Tylko trochę twojej miłości jest tym, o co proszę
Daj mi jeden sygnał, jedną minutę żeby porozmawiać
Daj mi tylko jedną szanse
Ażeby móc zakochiwać się w tobie każdego dnia bardziej
Ale wiem również, że wśród tłumu
Któryś raz mogłeś widzieć światło na mojej skórze
Ażeby rozpoznać miłość wierniejszą
Potrzebuje cię jak powietrza
Nikt nie zdoła kochać cię w ten sposób
Trochę twojej miłości, żeby móc żyć
Trochę twojej miłości może uczynić mnie szczęśliwym
Tylko trochę twojej miłości jest tym, o co proszę
Trochę twojej miłości, żeby móc żyć
Trochę twojej miłości może uczynić mnie szczęśliwym
Tylko trochę twojej miłości jest tym, o co proszę
Trochę twojej miłości, żeby móc żyć
Trochę twojej miłości może uczynić mnie szczęśliwym
Tylko trochę twojej miłości jest tym, o co proszę
Trochę twojej miłości, żeby móc żyć
Trochę twojej miłości może uczynić mnie szczęśliwym
Tylko trochę twojej miłości jest tym, o co proszę
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
5. Enséńame
Compositor: Javier Calderon
[Anahí] Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
[Maite] Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
[Anahí] Y se que mueres por mi, vives por mi
Y nunca me has dejado atrás
[Maite] Aunque sabes que a veces yo soy solo miedo
[Anahí] Pero vives en mí, junto a mí
[Anahí & Dulce] En mi interior, en este corazón
[Anahí] Confundido, por eso te pido por favor
[chicas] Enséńame a quererte un poco más y a sentir contigo
El amor que tú me das desvanece el frío
Quiero verte ya
[chicas] Enséńame a quererte un poco más y a vivir contigo
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Quiero ir donde vás
[Anahí] Lejos de pensar que me estoy haciendo mal
[Maite] Tengo que reconocer que todo esto me ha salido mal
[Anahí & Maite] Por eso voy a aprender voy a vivir
Voy a abrazarte más y más
[Maite] Y no quiero y no debo y no puedo dejar de verte
[Anahí] Porque vives en mí, junto a mí
[Anahí & Dulce] En mi interior, en este corazón
[Anahí] Confundido, por eso te pido por favor
[chicas] Enséńame a quererte un poco más y a sentir contigo
El amor que tú me das desvanece el frío
Quiero verte ya
[chicas] Enséńame a quererte un poco más y a vivir contigo
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Quiero ir donde vás
[Anahí] Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
[chicas] Enséńame a sentir contigo
Desvanece el frío
Quiero verte ya
[chicas] Enséńame a quererte un poco más y a vivir contigo
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Quiero ir donde vás
Naucz mnie
Kompozytor: Javier Calderon
Bólem jest wiedza, że to, co nasze może się skończyć
Ponieważ zwyczajnie i uczciwie nigdy nie potrafiłam grać
I wiem, że umierasz przeze mnie, żyjesz przeze mnie
I nigdy nie zostawiłeś mnie w tyle
Chociaż wiesz, że czasami jestem tylko strachem
Lecz żyjesz we mnie, przy mnie
W moim wnętrzu, w tym sercu
Niepewnym, dlatego proszę cię
Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i odczuwać z tobą
Miłość, którą mi dajesz rozprasza chłód
Chce już cię widzieć
Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i żyć z tobą
Nie wytrzymuje niepokoju czy jesteś mój
Chce iść gdzie idziesz
Daleka od pomyślenia, że robię źle
Przyznam, że to wszystko wyszło mi źle
Dlatego nauczę się, będę żyć
Będę obejmować cię mocniej i mocniej
I nie chce i nie powinnam i nie mogę przestać cię widywać
Ponieważ żyjesz we mnie, przy mnie
W moim wnętrzu, w tym sercu
Niepewnym, dlatego proszę cię
Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i odczuwać z tobą
Miłość, którą mi dajesz rozprasza chłód
Chce już cię widzieć
Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i żyć z tobą
Nie wytrzymuje niepokoju czy jesteś mój
Chce iść gdzie idziesz
Bólem jest wiedza, że to, co nasze może się skończyć
Ponieważ zwyczajnie i uczciwie nigdy nie potrafiłam grać
Naucz mnie odczuwać z tobą
Rozprasza chłód
Chce już cię widzieć
Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i żyć z tobą
Nie wytrzymuje niepokoju czy jesteś mój
Chce iść gdzie idziesz
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
6. Futuro Ex – Novio
Compositor: Sean & Dame, Smith e Anderson
[Christopher] Ella quiere tener una noche de placer
Se ahoga en el deseo y yo lo siento
[Alfonso] Es su forma de ser pero algo no anda bien
Terminaré por darle todo lo que yo tengo
[Christopher & Alfonso] Sé bien
[Christian] Que esto no es normal
[Christopher & Alfonso] Porque
[Christian] Si fácil viene, fácil va
[chicos] Ella no comprende, que todo lo que tengo
No va cambiando lo que siento
Ella es mi tormento, fiebre del momento
Soy su futuro ex-novio
[Christopher] Más allá de los recuerdos del dolor que no se va
Hago todo lo que puedo y caigo en su juego
[Alfonso] Es su forma de ser pero algo no anda bien
Terminaré por darle todo lo que yo tengo
[Christopher & Alfonso] Sé bien
[Christian] Que esto no es normal
[Christopher & Alfonso] Porque
[Christian] Si fácil viene, fácil va
[chicos] Ella no comprende, que todo lo que tengo
No va cambiando lo que siento
Ella es mi tormento, fiebre del momento
Soy su futuro ex-novio
[chicos] Ella no comprende, que todo lo que tengo
No va cambiando lo que siento
Ella es mi tormento, fiebre del momento
Soy su futuro ex-novio
[Christopher] Y quiero más
Sólo dame más
Y quiero más
Come on
[Christian] Y aunque sé que yo podré decirle que no
Una parte de mí en el deseo se esconde
[Christian & Christopher] Dejaré de entrar, dejaré de jugar
Mientras sale el sol y la noche se esconde
[chicos] Ella no comprende, que todo lo que tengo
No va cambiando lo que siento
Ella es mi tormento, fiebre del momento
Soy su futuro ex-novio
[chicos] Ella no comprende, que todo lo que tengo
No va cambiando lo que siento
Ella es mi tormento, fiebre del momento
Soy su futuro ex-novio
Kolejny Były Narzeczony
Kompozytor: Sean & Dame, Smith e Anderson
Ona chce mieć jedną noc przyjemności
Utopić się w pragnieniu i ja to czuje
To jej sposób bycia, lecz coś nie działa dobrze
Skończę przez danie jej wszystkiego tego, co mam
Wiem dobrze
Że to nie jest normalne
Dlatego
Tak łatwo przychodzi, łatwo odchodzi
Ona nie pojmuje, że wszystko, co mam
Nie zmienia tego, co czuje
Ona jest moją udręką, chwilową gorączką
Jestem jej kolejnym byłym narzeczonym
Za wspomnieniami ból, który nie chce odejść
Robię wszystko, co mogę i ginę w jej zabawie
To jej sposób bycia, lecz coś nie działa dobrze
Skończę przez danie jej wszystkiego tego, co mam
Wiem dobrze
Że to nie jest normalne
Dlatego
Tak łatwo przychodzi, łatwo odchodzi
Ona nie pojmuje, że wszystko, co mam
Nie zmienia tego, co czuje
Ona jest moją udręką, chwilową gorączką
Jestem jej kolejnym byłym narzeczonym
Ona nie pojmuje, że wszystko, co mam
Nie zmienia tego, co czuje
Ona jest moją udręką, chwilową gorączką
Jestem jej kolejnym byłym narzeczonym
I chce więcej
Tylko daj mi więcej
I chce więcej
Chodź
I chociaż wiem, że mogłem powiedzieć jej, że nie
Część mnie ukrywa się w pragnieniu
Przestanę wchodzić, przestanę grać
Tymczasem wschodzi słońce i noc się chowa
Ona nie pojmuje, że wszystko, co mam
Nie zmienia tego, co czuje
Ona jest moją udręką, chwilową gorączką
Jestem jej kolejnym byłym narzeczonym
Ona nie pojmuje, że wszystko, co mam
Nie zmienia tego, co czuje
Ona jest moją udręką, chwilową gorączką
Jestem jej kolejnym byłym narzeczonym
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
7. Tenerte Y Quererte
Compositor: Roche e Powers
[Dulce] Atada a este sentimiento con tristeza voy
Tratando de hacerte comprender
Porque tu ausencia es cruel y yo
[todos] Aquí estoy, rendida a tus pies
Y sé que no hay nada que perder
Pensando en ti, hasta que no me dejes ir
[todos] Quiero tenerte, quererte
Contigo quiero estar, amar sin parar
Quererte, tenerte
No quiero vivir sin tu amor jamás
Pues nada es tan fuerte, como tenerte
Amarte y ya nunca más
[Dulce & Anahí] Perderte
[Anahí] Atada a este sentimiento con tristeza voy
[Anahí & Maite] Tratando de hacerte comprender
Porque tu ausencia es cruel y yo
[todos] Aquí estoy, rendida a tus pies
Y sé que no hay nada que perder
Pensando en ti, hasta que no me dejes ir
[todos] Quiero tenerte, quererte
Contigo quiero estar, amar sin parar
Quererte, tenerte
No quiero vivir sin tu amor jamás
Pues nada es tan fuerte, como tenerte
Amarte y ya nunca más
[Dulce & Anahí] Perderte, perderte
[todos] Respirar y sentir cada vez que pienso en ti
El amor y el dolor que crecio en mi corazón
Te perdí, comprendí que dificil es vivir
Sin tu amor, ese amor que me llena de ilusión
[todos] Aquí estoy, rendida a tus pies
Y sé que no hay nada que perder
Pensando en ti, hasta que no me dejes ir
[todos] Quiero tenerte, quererte
Contigo quiero estar, amar sin parar
Quererte, tenerte
No quiero vivir sin tu amor jamás
Pues nada es tan fuerte, como tenerte
Amarte y ya nunca más
[Dulce] Perderte
Mieć Cię I Kochać Cię
Kompozytor: Roche e Powers
Zawinięta w to uczucie, ze smutkiem idę
Traktuje zmuszenie cię zrozumiałym
Ponieważ twoja nieobecność jest okrutna i ja
Jestem tutaj, zmęczona na twoich stopach
I wiem, że nie mam nic do stracenia
Myślę o tobie, aż nie zostawisz mnie odchodząc
Chce mieć cię, kochać cię
Z tobą chce być, kochać bez zatrzymania
Kochać cię, mieć cię
Nie chce nigdy żyć bez twojej miłości
Więc nic nie jest tak ciężkie jak mieć cię
Kochać cię i już nigdy więcej
Stracić cię
Zawinięta w to uczucie, ze smutkiem idę
Traktuje zmuszenie cię zrozumiałym
Ponieważ twoja nieobecność jest okrutna i ja
Jestem tutaj, zmęczona na twoich stopach
I wiem, że nie mam nic do stracenia
Myślę o tobie, aż nie zostawisz mnie odchodząc
Chce mieć cię, kochać cię
Z tobą chce być, kochać bez zatrzymania
Kochać cię, mieć cię
Nie chce nigdy żyć bez twojej miłości
Zatem nic nie jest tak ciężkie jak mieć cię
Kochać cię i już nigdy więcej
Stracić cię, stracić cię
Oddychać i czuć, za każdym razem myślę o tobie
Miłość i ból, który rośnie w moim sercu
Straciłam cię, zrozumiałam jak ciężko jest żyć
Bez twojej miłości, tej miłości, która wypełnia mnie iluzją
Jestem tutaj, zmęczona na twoich stopach
I wiem, że nie mam nic do stracenia
Myślę o tobie, aż nie zostawisz mnie odchodząc
Chce mieć cię, kochać cię
Z tobą chce być, kochać bez zatrzymania
Kochać cię, mieć cię
Nie chce nigdy żyć bez twojej miłości
Zatem nic nie jest tak ciężkie jak mieć cię
Kochać cię i już nigdy więcej
Stracić cię
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
8. Cuando El Amor Se Acaba
Compositor: José Manuel Pérez Marino
[Maite] Me levanto y no estás de mi mente, te vas
Confundida yo estoy, sin saber dónde voy
Y soy, una chica enamorada de tus caricias
Y hoy, hago paro y no es un motor
[Maite] Buscando sin saber con quién vas a ceder
Me resigno a pensar, que con otra tu estás jugando
Y voy, preparando cicatrices del corazón
Que hoy, se libera de tu control
[todos] Y no puedo entender, no quiero comprender
La razón de esta situación, más no puedo seguir
Dependiendo de tu calor
El amor se acabó, la pasión terminó
Tu recuerdo lo siento bien, pero el día de hoy
Ya tu voz se desvaneció
[Maite] Ya no busco color, el detalle murió
Y me niego a pensar, que a tu lado yo brillaré
Y voy, preparando cicatrices del corazón
Que hoy, se libera de tu control
[todos] Y no puedo entender, no quiero comprender
La razón de esta situación, más no puedo seguir
Dependiendo de tu calor
El amor se acabó, la pasión terminó
Tu recuerdo lo siento bien, pero el día de hoy
Ya tu voz se desvaneció
[Maite & Anahí] Y no puedo seguir así, necesito más de ti
[todos] Y no puedo entender, no quiero comprender
La razón de esta situación, más no puedo seguir
Dependiendo de tu calor
El amor se acabó, la pasión terminó
Tu recuerdo lo siento bien, pero el día de hoy
Ya tu voz se desvaneció
[todos] Y no puedo entender, no quiero comprender
La razón de esta situación, más no puedo seguir
Dependiendo de tu calor
El amor se acabó, la pasión terminó
Tu recuerdo lo siento bien, pero el día de hoy
Ya tu voz se desvaneció
Kiedy Miłość Się Kończy
Kompozytor: José Manuel Pérez Marino
Podnoszę się i nie jesteś w moim umyśle, odchodzisz
Jestem zmieszana, bez wiedzy, dokąd idę
I jestem dziewczyną zakochaną w twoich pieszczotach
I dzisiaj, robię postój i nie jest silnikiem
Szukam bez wiedzy, z kim ulegniesz
Poddaje się myślą, że z inną bawisz się
I idę, przygotowuje blizny w sercu
Które dzisiaj, uwalnia się z twojej kontroli
I nie mogę zrozumieć, nie chce pojąć
Słuszności tej sytuacji, lecz nie mogę podążać za tobą
Zależę od twojego ciepła
Miłość się skończyła, namiętność się skończyła
Twoje wspomnienie czuje dobrze, ale dzisiejszego dnia
Już twój głos znikł
Już nie szukam koloru, szczegół umarł
I zaprzeczam myślą, że na twoim boku błyszczałam
I idę, przygotowuje blizny w sercu
Które dzisiaj, uwalnia się z twojej kontroli
I nie mogę zrozumieć, nie chce pojąć
Słuszności tej sytuacji, lecz nie mogę podążać za tobą
Zależę od twojego ciepła
Miłość się skończyła, namiętność się skończyła
Twoje wspomnienie czuje dobrze, ale dzisiejszego dnia
Już twój głos znikł
I nie mogę podążać w ten sposób, potrzebuje więcej ciebie
I nie mogę zrozumieć, nie chce pojąć
Słuszności tej sytuacji, lecz nie mogę podążać za tobą
Zależę od twojego ciepła
Miłość się skończyła, namiętność się skończyła
Twoje wspomnienie czuje dobrze, ale dzisiejszego dnia
Już twój głos znikł
I nie mogę zrozumieć, nie chce pojąć
Słuszności tej sytuacji, lecz nie mogę podążać za tobą
Zależę od twojego ciepła
Miłość się skończyła, namiętność się skończyła
Twoje wspomnienie czuje dobrze, ale dzisiejszego dnia
Już twój głos znikł
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
9. Santa No Soy
Compositor: La Carr
[Anahí] No soy mujer de las que creen
Que entienden lo que es sentirse bien o mal
Nunca tendré las palabras que te digan cosas sin lastimarte
[Anahí & Maite] Sé que no es fácil
[Anahí] Hacer lo que quiero sin importarme
[Anahí & Maite] Puedes ser parte de mí
[Anahí] Déjame ir o será muy tarde
[Anahí] No te pido perdón
Pues sé que fue tu error
[Anahí & Maite] Ámame, déjame, búscame pero déjame seguir
[todos] Y donde queda la parte de mí
Que nunca sabe hacia donde ir
Si me equivoco, sólo ámame, déjame, búscame
Quédate, hasta que regrese a ti
Y donde queda la parte de mí
Que nunca ha dado el corazón por ti
No me entiendas, solo ámame, déjame, búscame
Quédate, porque santa nunca fui
[Dulce] No soy mujer, de las que ven
Y juzgan todo tan solo con miran
No soy igual que las demás
Que quieren las cosas que no les puedes dar
[Dulce & Maite] Ven y ayúdame a sentir
[Dulce] Que no necesito ya de nadie más y así
[Dulce & Maite] No me mate la verdad
[Dulce] Pues no soy igual, pero santa nunca fui
[Anahí] No te pido perdón
Pues sé que fue tu error
[Anahí & Maite] Ámame, déjame, búscame pero déjame seguir
[todos] Y donde queda la parte de mí
Que nunca sabe hacia donde ir
Si me equivoco, sólo ámame, déjame, búscame
Quédate, hasta que regrese a ti
Y donde queda la parte de mí
Que nunca ha dado el corazón por ti
No me entiendas, solo ámame, déjame, búscame
Quédate, porque santa nunca fui
[todos] Y donde queda la parte de mí
Que nunca sabe hacia donde ir
Si me equivoco, sólo ámame, déjame, búscame
Quédate, hasta que regrese a ti
Y donde queda la parte de mí
Que nunca ha dado el corazón por ti
No me entiendas, solo ámame, déjame, búscame
Quédate, porque santa nunca fui
[Dulce & Maite] Santa no soy y no seré
[todos] Y donde queda la parte de mí
Que nunca sabe hacia donde ir
Si me equivoco, sólo ámame, déjame, búscame
Quédate, hasta que regrese a ti
Y donde queda la parte de mí
Que nunca ha dado el corazón por ti
No me entiendas, solo ámame, déjame, búscame
Quédate, porque santa nunca fui
[todos] Y donde queda la parte de mí
Que nunca sabe hacia donde ir
Si me equivoco, sólo ámame, déjame, búscame
Quédate, hasta que regrese a ti
Y donde queda la parte de mí
Que nunca ha dado el corazón por ti
No me entiendas, solo ámame, déjame, búscame
Quédate, porque santa nunca fui
Święta Nie Jestem
Kompozytor: La Carr
Nie jestem kobietą z tych, które wierzą
Że rozumieją, co jest odczuwane dobrze lub źle
Nigdy nie miałam słów, które ci mówią, rzeczy bez krzywdzenia cię
Wiem, że nie jest łatwo
Mieć, co chce bez bycia ważnym dla mnie
Możesz być częścią mnie
Daj mi odejść lub będzie za późno
Nie proszę cię o przebaczenie
Więc wiem, że była twoim błędem
Kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie, ale zostaw mnie podążając za mną
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie wie dokąd iść
Jeśli pomyliłam się tylko kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię aż wrócę do ciebie
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie dała serca dla ciebie
Nie rozumiesz mnie, kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię, ponieważ święta nigdy nie byłam
Nie jestem kobietą z tych, które widzą
I osądzają wszystko tak tylko jak widzą
Nie jestem taka sama jak pozostałe
Które chcą rzeczy, których nie możesz im dać
Odchodzą i pomagają mi czuć
Że nie potrzebuje już nikogo więcej
I w ten sposób nie zabiła mnie prawda
Więc nie jestem taka sama, ale święta nigdy nie byłam
Nie proszę cię o przebaczenie
Więc wiem, że była twoim błędem
Kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie, ale zostaw mnie podążając za mną
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie wie dokąd iść
Jeśli pomyliłam się tylko kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię aż wrócę do ciebie
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie dała serca dla ciebie
Nie rozumiesz mnie, kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię, ponieważ święta nigdy nie byłam
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie wie dokąd iść
Jeśli pomyliłam się tylko kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię aż wrócę do ciebie
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie dała serca dla ciebie
Nie rozumiesz mnie, kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię, ponieważ święta nigdy nie byłam
Święta nie jestem i nie będę
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie wie dokąd iść
Jeśli pomyliłam się tylko kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię aż wrócę do ciebie
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie dała serca dla ciebie
Nie rozumiesz mnie, kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię, ponieważ święta nigdy nie byłam
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie wie dokąd iść
Jeśli pomyliłam się tylko kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię aż wrócę do ciebie
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie dała serca dla ciebie
Nie rozumiesz mnie, kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię, ponieważ święta nigdy nie byłam
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
10. Fuego
Compositor: Double N/RamPac/Papa Dee
[Dulce] El calor de mi cuerpo que se eleva casi sin control
[Anahí & Maite] Con solo verte
[Dulce] Comienza por mis manos y termina en mi corazón
[Anahí & Maite] Cuando te extrańo
[Dulce] Particulas de amor que nadan en mi interior
Pretenden incendiar el hielo de tu corazón
[chicas] Y tengo miedo de perder el control
Y no espero por volver a ti
Cada vez que te encuentre
Volverás a ser como el deseo que arde lento con mí
[Dulce] Fuego, fuego
[Dulce] Mi impulso se acelera con tu forma de fijarte en mí
[Anahí & Maite] Y con el tiempo
[Dulce] No se si estoy cansada de tenerte solo para mi
[Anahí & Maite] Si estas tan cerca
[Dulce] Partículas de amor que nadan en mi interior
Pretenden incendiar el hielo de tu corazón
[chicas] Y tengo miedo de perder el control
Y no espero por volver a ti
Cada vez que te encuentre
Volverás a ser como el deseo que arde lento con mí
[Dulce] Fuego
[chicas] Siento fuego en mi interior
Fuego que viene de ti
Y es mas del lo que pedí
[chicas] Y tengo miedo de perder el control
Y no espero por volver a ti
Cada vez que te encuentre
Volverás a ser como el deseo que arde lento
Con mi fuego
[chicas] De perder el control
Y no espero por volver a ti
Cada vez que te encuentre
Volverás a ser como el deseo que arde lento con mi
[Dulce] Fuego, mi fuego, fuego
Ogień
Kompozytor: Double N/RamPac/Papa Dee
Ciepło mojego ciała, które podnosi się prawie bez kontroli
Z samym oglądaniem cię
Zaczyna od moich dłoni i kończy w moim sercu
Kiedy tęsknię za tobą
Cząstki miłości, które pływają w moim wnętrzu
Usiłują spalić lód w twoim sercu
I boje się stracić kontrole
I nie spodziewam się wrócić do ciebie
Za każdym razem, kiedy cię spotykam,
Wracasz do bycia jak życzenie, które płonie wolno z moim
Ogniem, ogień
Mój poryw przyspiesza z twoim sposobem postrzegania cię we mnie
I z czasem
Nie wiem czy jestem zmęczona mieniem cię tylko dla siebie
Lecz jesteś tak blisko
Cząstki miłości, które pływają w moim wnętrzu
Usiłują spalić lód w twoim sercu
I boje się stracić kontrole
I nie spodziewam się wrócić do ciebie
Za każdym razem, kiedy cię spotykam,
Wracasz do bycia jak życzenie, które płonie wolno z moim
Ogniem
Czuje ogień w moim wnętrzu
Ogień, który przychodzi w tobie
I jest mocniejszy niż prosiłam
I boje się stracić kontrole
I nie spodziewam się wrócić do ciebie
Za każdym razem, kiedy cię spotykam,
Wracasz do bycia jak życzenie, które płonie wolno
Z moim ogniem
Stracić kontrole
I nie spodziewam się wrócić do ciebie
Za każdym razem, kiedy cię spotykam,
Wracasz do bycia jak życzenie, które płonie wolno z moim
Ogniem, moim ogniem, ogień
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
11. Sálvame
Compositor: Max di Carlo
[Anahí] Extrańarte es mi necesidad, vivo en la desesperanza
Desde sé que tú ya no vuelves más
Sobrevivo por pura ansiedad, con el nudo en la garganta
Y es que no te dejo de pensar
Poco a poco el corazón va perdiendo la fe perdiendo la voz
[todos] Sálvame del olvido
[Anahí] Sálvame de la soledad
[todos] Sálvame del hastío
[Anahí] Estoy hecho a tu voluntad
[todos] Sálvame del olvido
[Anahí] Sálvame de la oscuridad
[todos] Sálvame del hastío
[Anahí] No me dejes caer jamás
[Anahí] Me propongo tanto continuar, pero amor es la palabra
Que me gusta a veces olvidar
Sobrevivo por pura ansiedad, con el nudo en la garganta
Y es que no te dejo de pensar
Poco a poco el corazón va perdiendo la fe, perdiendo la voz
[todos] Sálvame del olvido
[Anahí] Sálvame de la soledad
[todos] Sálvame del hastío
[Anahí] Estoy hecho a tu voluntad
[todos] Sálvame del olvido
[Anahí] Sálvame de la oscuridad
[todos] Sálvame del hastío
[Anahí] No me dejes caer jamás
[todos] Sálvame del olvido
[Anahí] Sálvame de la soledad
[todos] Sálvame del hastío
[Anahí] Estoy hecho a tu voluntad
[todos] Sálvame del olvido
[Anahí] Sálvame de la oscuridad
[todos] Sálvame del hastío
[Anahí] No me dejes caer jamás
[todos] Sálvame del olvido
Sálvame del hastío
Sálvame del olvido
Ocal Mnie
Kompozytor: Max di Carlo
Zadziwiać cię jest moją potrzebą, żyje w rozpaczy
Odkąd wiem, że ty już więcej nie wrócisz
Żyje jedynie przez czysty strach, z węzłem w gardle
I jest tak, że nie przestaje o tobie myśleć
Po trochu serce traci wiarę, traci głos
Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od samotności
Ocal mnie od nudy
Jestem stworzona do twojej woli
Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od ciemności
Ocal mnie od nudy
Nie zostawiaj mnie upadającej nigdy więcej
Tyle razy postanawiam sobie trwać, ale miłość jest słowem
Które lubi o mnie czasami zapominać
Żyje jedynie przez czysty strach, z węzłem w gardle
I jest tak, że nie przestaje o tobie myśleć
Po trochu serce traci wiarę, traci głos
Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od samotności
Ocal mnie od nudy
Jestem stworzona do twojej woli
Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od ciemności
Ocal mnie od nudy
Nie zostawiaj mnie upadającej nigdy więcej
Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od samotności
Ocal mnie od nudy
Jestem stworzona do twojej woli
Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od ciemności
Ocal mnie od nudy
Nie zostawiaj mnie upadającej nigdy więcej
Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od nudy
Ocal mnie od zapomnienia
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Madeline
Rebeldomaniak
Dołączył: 25 Lip 2008
Posty: 531
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 15:23, 30 Sie 2008 Temat postu: |
|
|
Piosenki z płyty "Nuestro Amor"
1. Nuestro Amor
Compositor: Emil "Billy" Méndez/ Memo Méndez Guiu
[Dulce] Es tan mágico cómo todo pasó
En nuestro amor
Nuestro dulce amor
[Christopher] Es tan fácil que ya nada me sorprende
En nuestro amor
Este increíble amor
[Maite & Christian] Todo fue como en un sueńo
En nuestro amor todo va sucediendo
[todos] Y es así, así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor
[Christian] Es tan sencillo que no sé como explicar
Nuestro amor
Nuestro dulce amor
[Anahí] Y no sé cuanto tiempo dure el amor
Pero hoy
[Anahí & Christian] No hay nada mejor
[Maite & Alfonso] Todo fue como en un sueńo
En nuestro amor todo va sucediendo
[todos] Y es así, así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor
[todos] Así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor
[todos] Y es así, así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor
[todos] Así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor
Nasza Miłość
Kompozytor: Emil "Billy" Méndez/ Memo Méndez Guiu
Jest tak magiczna jak wszystko, co zdarzyło się
W naszej miłości
Naszej słodkiej miłości
Jest tak łatwa, że już nic mnie nie zaskoczy
W naszej miłości
Tej niewiarygodnej miłości
Wszystko było jak we śnie
W naszej miłości wszystko zdarza się
I jest taka, taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość
Jest tak nieskomplikowana, że nie wiem jak wytłumaczyć
Naszą miłość
Naszą słodką miłość
I nie wiem ile czasu przetrwa miłość
Ale dzisiaj
Nie ma nic lepszego
Wszystko było jak we śnie
W naszej miłości wszystko zdarza się
I jest taka, taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość
Taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość
I jest taka, taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość
Taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
2. Me Voy
Compositor: Kara Dioguardi / Mauri Stern
[Maite] Yo te amaba, tú fingías
Como un ángel me tratabas
Como si fuera yo, tu único
Ser
[Dulce] Yo me creía tus mentiras
Y tú reías a mi espalda
Y robabas lo mejor, ladrón
Tú
[todos] Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión
[todos] El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí
Se irá el dolor
[Dulce] Y tu sombra me persigue
Me asfixia y me rompe
El fantasma que ahora eres
Tú
[Dulce] Siempre fuerte, siempre débil
Terminar, regresar, nada es estable
Y yo rompo el vicio
Aquí
[todos] Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión
[todos] El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí
Se irá el dolor
[Anahí] No hay nada que decir, ya no tienes que mentir
Trágate tu vil traición, ya me voy
No existe un perdón, no existimos tú y yo
No aguanto tu actitud, ya me voy
[Anahí] Lo que ves es lo que soy
Lo que ves ya se acabó
[todos] Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión
[todos] El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí
Se irá el dolor
Se irá el dolor
[Anahí] Se irá el dolor
Odchodzę
Kompozytor: Kara Dioguardi / Mauri Stern
Ja cię kochałam, ty udawałeś
Traktowałeś mnie jak anioł
Jakby na zewnątrz ja, ty jedyny
Istnieć
Wierzyłam twoim kłamstwom
A ty śmiałeś się za moimi plecami
I ukradłeś, co najlepsze, złodziej
Ty
I dzisiaj, mówię ci, że ja
Tobie dałam całą moją siłę, moją iluzje
I w zamian zostawiasz mnie
Samą, niepewną
I pełną rozczarowań
Ból
Który zostawiłeś, depcząc moje serce
Jeśli wierzysz, że jesteś ty
Zobaczysz, kiedy wrócisz tu
Wiem odejdzie ból
I twój cień mnie prześladuje
Dusi mnie i niszczy mnie
Zjawa, którą teraz jesteś
Ty
Zawsze silny, zawsze słaby
Kończyć, powracać, nic nie jest trwałe
I ja lamie nałóg
Tutaj
I dzisiaj, mówię ci, że ja
Tobie dałam całą moją siłę, moją iluzje
I w zamian zostawiasz mnie
Samą, niepewną
I pełną rozczarowań
Ból
Który zostawiłeś, depcząc moje serce
Jeśli wierzysz, że jesteś ty
Zobaczysz, kiedy wrócisz tu
Wiem odejdzie ból
Nie ma nic do powiedzenia, już nie masz, co kłamać
Pochłonęła cię twoja podła zdrada, już odchodzę
Nie istnieje przebaczenie, nie istniejemy ty i ja
Nie znoszę twojej postawy, już odchodzę
To, co widzisz jest tym, kim jestem
To, co widzisz już się skończyło
I dzisiaj, mówię ci, że ja
Tobie dałam całą moją siłę, moją iluzje
I w zamian zostawiasz mnie
Samą, niepewną
I pełną rozczarowań
Ból
Który zostawiłeś, depcząc moje serce
Jeśli wierzysz, że jesteś ty
Zobaczysz, kiedy wrócisz tu
Wiem odejdzie ból
Wiem odejdzie ból
Wiem odejdzie ból
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
3. Felíz Cumpleańos
Compositor: Carlos Lara / Jade Ell / Mats Hedström
[Anahí] Algo especial te preparé
Sé que te vas a sorprender
En este cumpleańos me comeré tu corazón
[Christian] Verás que mal me comportaré
A tus amigas me ligaré
En este cumpleańos
Voy a intentar que sea el peor
[todos] Ya no quiero que me finjas más amor
Mientras que me engańas sin razón
Es por eso que esta farsa ya se acabó
Bye bye felíz cumpleańos
[Anahí & Christian] Uhhhh sha la la la la
Felíz cumple
Felíz cumple
[Anahí & Christian] Sé que quizás me voy a manchar
Pero es que tú has sido igual
Y en este cumpleańos me comeré tu corazón
[todos] Ya no quiero que me finjas más amor
Mientras que me engańas sin razón
Es por eso que esta farsa ya se acabó
Bye bye felíz cumpleańos
[Anahí] Felíz cumpleańos
Happy birthday
[todos] Ya no quiero que me finjas más amor
Mientras que me engańas sin razón
Es por eso que esta farsa ya se acabó
Bye bye felíz cumpleańos
[todos] Ya no quiero que me finjas más amor
Mientras que me engańas sin razón
Es por eso que esta farsa ya se acabó
Bye bye felíz cumpleańos
[Anahí & Christian] Algo especial te preparé
Sé que te vas a sorprender
En este cumpleańos
Voy a intentar que sea el peor
[Anahí] Voy a intentar que sea el peor
Voy a intentar que sea el peor
Happy birthday to you
Szczęśliwych Urodzin
Kompozytor: Carlos Lara / Jade Ell / Mats Hedström
Coś szczególnego ci przygotuje
Wiem, że będziesz zaskoczony
W te urodziny zjem twoje serce
Zobaczysz, że źle zachowam się
Z twoimi przyjaciółkami zwiąże się
W te urodziny
Postaram się, aby były jak najgorsze
Już nie chce, żebyś więcej udawała mi miłość
Podczas gdy zwodzisz mnie bez powodu
Dlatego, że ta farsa już się skończyła
Pa, pa szczęśliwych urodzin
Uhhhh sha la la la la
Szczęśliwych urodzin
Szczęśliwych urodzin
Wiem, że może się splamię
Lecz ty byłeś taki sam
W te urodziny zjem twoje serce
Już nie chce, żebyś więcej udawała mi miłość
Podczas gdy zwodzisz mnie bez powodu
Dlatego, że ta farsa już się skończyła
Pa, pa szczęśliwych urodzin
Szczęśliwych urodzin
Szczęśliwych urodzin
Już nie chce, żebyś więcej udawała mi miłość
Podczas gdy zwodzisz mnie bez powodu
Dlatego, że ta farsa już się skończyła
Pa, pa szczęśliwych urodzin
Już nie chce, żebyś więcej udawała mi miłość
Podczas gdy zwodzisz mnie bez powodu
Dlatego, że ta farsa już się skończyła
Pa, pa szczęśliwych urodzin
Coś szczególnego ci przygotuje
Wiem, że będziesz zaskoczony
W te urodziny
Postaram się, aby były jak najgorsze
Postaram się, aby były jak najgorsze
Postaram się, aby były jak najgorsze
Szczęśliwych urodzin
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
4. Este Corazón
Compositor: Armando Avila
[Christopher] Cómo poder recuperar tu amor
Cómo sacar la tristeza de mi corazón
Mi mundo solo gira por ti
[Dulce & Christopher] Cómo sanar este profundo dolor
Siento correr por mis venas, tu respiración
[Dulce] Estoy tan conectada a ti
[Dulce & Christopher] Que hasta en mis sueńos te veo
Sin ti yo me muero
[todos] Y este corazón que te robaste
Cuando te marchaste
Tu te marchaste con mis besos
Con mis besos y mis sueńos
[todos] Y este corazón esta latiendo
Cada vez más lento
Y estoy sintiendo en mis adentros
Como el fuego no se apagó
No se apagó
[Anahí & Alfonso] Cómo calmar esta profunda obsesión
Cómo le explico a mi alma que se terminó
[Alfonso] Me estoy volviendo loco por ti
[Anahí] Hasta en mis sueńos te veo, sin ti yo me muero
[todos] Y este corazón que te robaste
Cuando te marchaste
Tu te marchaste con mis besos
Con mis besos y mis sueńos
[todos] Y este corazón esta latiendo
Cada vez más lento
Y estoy sintiendo en mis adentros
Como el fuego no se apagó
[todos] Sigue ardiendo, sigue ardiendo
Mientras exista el amor
No se apagó el amor
[Anahí] Y este corazón
[todos] Y este corazón que te robaste
Cuando te marchaste
Tu te marchaste con mis besos
Con mis besos y mis sueńos
[todos] Y este corazón esta latiendo
Cada vez más lento
Y estoy sintiendo en mis adentros
Como el fuego no se apagó
To Serce
Kompozytor: Armando Avila
Jak zdołać odzyskać twoją miłość
Jak wyrwać smutek z mojego serca
Mój świat kreci się tylko dla ciebie
Jak wyleczyć ten głęboki ból
Czuje płynący przez moje żyły, twój oddech
Jestem tak połączona z tobą
Że nawet w moich snach cię widzę
Bez ciebie umieram
I to serce, które ukradłeś
Kiedy odeszłeś
Odeszłeś z moimi pocałunkami
Z moimi pocałunkami i moimi snami
I to serce uderza
Za każdym razem wolniej
I czuje w środku
Jak ogień nie zgasł
Nie zgasł
Jak uciszyć tą głęboka obsesje
Jak wytłumaczyć mojej duszy, że się skończyła
Wracam obłąkany przez ciebie
Nawet w moich snach cię widzę, bez ciebie umieram
I to serce, które ukradłeś
Kiedy odeszłeś
Odeszłeś z moimi pocałunkami
Z moimi pocałunkami i moimi snami
I to serce uderza
Za każdym razem wolniej
I czuje w środku
Jak ogień nie zgasł
Płonie, płonie
Kiedy istnieje miłość
Nie zgasła miłość
I to serce
I to serce, które ukradłeś
Kiedy odeszłeś
Odeszłeś z moimi pocałunkami
Z moimi pocałunkami i moimi snami
I to serce uderza
Za każdym razem wolniej
I czuje w środku
Jak ogień nie zgasł
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
5. Así Soy Yo
Compositor: Fernando Rojo
[Anahí] Si tú piensas que te voy a perseguir
Ni lo sueńes, no soy así
Yo te busco donde sea
Y lo hago cuando quiera
Yo me muevo a mi manera
Así soy yo
[Anahí] Quiero que lo sepas una vez por mi
No espero nada de ti
Y si quiero yo te encuentro
Si deseo yo te beso
Si yo quiero, yo enredo
Porque
[todos] Así soy yo, así soy yo, así soy yo
[Anahí] Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No me importa lo que invente, no me importa lo que piense
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No digo cosas en vano, siempre voy directo al grano
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No pretendo que me entienda
Qué difícil es ser yo
[Anahí] Y no digas que yo no te lo advertí
Piensas bien si te conviene así
Ando libre y sin pasiones
No me pongo condiciones
Yo no doy explicaciones
Así soy yo
[Anahí] Y si hay otra que te haga más feliz
Ni lo pienses, nada de sufrir
No me vengas con perdones
Siempre tengo mil amores
[Anahí & Maite] Pruebo mil otros sabores
Porque
[todos] Así soy yo, así soy yo, así soy yo
[Anahí] Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No me importa lo que invente, no me importa lo que piense
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No digo cosas en vano, siempre voy directo al grano
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No pretendo que me entienda
Qué difícil es ser yo
[todos] Así soy yo, así soy yo, así soy yo
[Anahí] Siempre tengo horas buenas, no me gusta andar con pena
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] Vivo con o sin abrazos, y no entiendo de fracasos
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No me gusta tener dueńo, el que se crea esta en un sueńo
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No pretendo que me
[Anahí] No me vengas con perdones
Siempre tengo mil amores
[Anahí & Maite] Pruebo mis otros sabores
Porque, porque
[todos] Así soy yo, así soy yo, así soy yo
[Anahí] Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No pretendo que me entienda, ni que quiera quien me quiera
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] Siempre tengo horas buenas, no me gusta andar con pena
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] Vivo con o sin abrazos, y no entiendo de fracasos
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No me gusta tener dueńo, el que se crea esta en un sueńo
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] Y si te enteras que estoy buena
Eso es cierto por si acaso
Taka Jestem
Kompozytor: Fernando Rojo
Jeśli myślisz, że będę cię ścigać
Śnisz, nie jestem taka
Szukam cię tam gdzie jestem
I robię to, kiedy chce
Ruszam się w swój sposób
Taka jestem
Chce, żebyś to czuł jeden raz przeze mnie
Nie oczekuje nic od ciebie
I jeśli chce spotykam cię
Jeśli pragnę całuję cię
Jeśli chce, usidlam
Ponieważ
Taka jestem, taka jestem, taka jestem
Łapie, kogo chce i całuję tam gdzie jestem
Taka jestem, taka jestem
Nie interesuje mnie, co zmyśliłam, nie interesuje mnie, co myślałam
Taka jestem, taka jestem
Nie mówię rzeczy na próżno, zawsze przechodzę bezpośrednio do sedna
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się zrozumieć siebie
Jak trudno jest być mną
I nie mów, że cię o tym nie ostrzegałam
Myślisz dobrze, jeśli odpowiada ci ten sposób
Jestem wolna i bez namiętności
Nie stawiam sobie warunków
Nie składam wyjaśnień
Taka jestem
I jeśli masz inną, która czyni cię bardziej szczęśliwym
Nie myśl, o żadnym cierpieniu
Nie przychodź do mnie z przeprosinami
Zawsze mam tysiąc miłości
Próbuje tysiąc innych smaków
Ponieważ
Taka jestem, taka jestem, taka jestem
Łapie, kogo chce i całuję tam gdzie jestem
Taka jestem, taka jestem
Nie interesuje mnie, co zmyśliłam, nie interesuje mnie, co myślałam
Taka jestem, taka jestem
Nie mówię rzeczy na próżno, zawsze przechodzę bezpośrednio do sedna
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się zrozumieć siebie
Jak trudno jest być mną
Taka jestem, taka jestem, taka jestem
Zawsze mam dobrze godziny, nie lubię być smutna
Taka jestem, taka jestem
Żyje z lub bez uścisków, i nie rozumiem niepowodzeń
Taka jestem, taka jestem
Nie lubię mieć właściciela, który wierzy, że jest snem
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się
Nie przychodź do mnie z przeprosinami
Zawsze mam tysiąc miłości
Próbuje tysiąc innych smaków
Ponieważ, ponieważ
Taka jestem, taka jestem, taka jestem
Łapie, kogo chce i całuję tam gdzie jestem
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się zrozumieć siebie, ani chcieć tego, który chce mnie
Taka jestem, taka jestem
Zawsze mam dobrze godziny, nie lubię być smutna
Taka jestem, taka jestem
Żyje z lub bez uścisków, i nie rozumiem niepowodzeń
Taka jestem, taka jestem
Nie lubię mieć właściciela, który wierzy, że jest snem
Taka jestem, taka jestem
I dowiesz się, że jestem dobra
To jest prawda, w razie gdyby
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
6. Aún Hay Algo
Compositor: Carlos Lara / Karen Sokoloff
[Dulce] Entre tú y yo está creciendo algo
En mi interior estás quedándote
[Alfonso] Sé que tú y yo tenemos un pasado
Que a lo mejor no vuelve a sucedernos
[Anahí & Christian] Y a flor de piel hay un adiós difícil de olvidarlo
Pero también se dio un amor que puede hacer milagros
[todos] Si alguna vez piensas en mi
Tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
Si alguna vez piensas en mi
Quizás tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
[Maite] Entre tú y yo hay viejo sentimientos
Pensé que no volverían jamás
[Anahí & Christopher] Se que tú y yo tenemos una historia
Que nos dejo en medio de la soledad
[Anahí & Christian] Y a flor de piel hay un adiós difícil de olvidarlo
Pero también se dio un amor que puede hacer milagros
[todos] Si alguna vez piensas en mi
Tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
Si alguna vez piensas en mi
Quizás tal vez cuándo me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
[Dulce] Mírame bien que aún yo sigo aquí
Muriendome, por encontrarte en mí
Mírame bien que aún yo sigo aquí
Escúchame, no sé vivir sin ti
[todos] Si alguna vez piensas en mi
Tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
Si alguna vez piensas en mi
Quizás tal vez cuándo me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
[todos] Si alguna vez piensas en mi
Tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
Si alguna vez piensas en mi
Quizás tal vez cuándo me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
Nadal Jest Coś
Kompozytor: Carlos Lara / Karen Sokoloff
Pomiędzy tobą i mną rośnie coś
W moim wnętrzu znajdujesz się ty
Wiem, że ty i ja mamy przeszłość
Która prawdopodobnie nie wróci zdarzyć się nam
I w głębi skóry mam pożegnanie trudne do zapomnienia
Lecz także bóg miłości wie, że może zrobić cud
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Pomiędzy tobą i mną są stare uczucia
Myślałam, że nie wrócą więcej
Wiem, że ty i ja mamy historie
Która opuściła nas w środku samotności
I w głębi skóry mam pożegnanie trudne do zapomnienia
Lecz także bóg miłości wie, że może zrobić cud
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Przypatrz mi się dobrze, nadal trwam tutaj
Umieram przez spotykanie cię we mnie
Przypatrz mi się dobrze, nadal trwam tutaj
Posłuchaj mnie, nie potrafię żyć bez ciebie
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
7. A Tu Lado
Compositor: Carlos Lara / Karen Sokollof
[Christian] A pesar de algunos cuentos
Y la lluvia en el camino
A tu lado se que esta el destino
[Christopher] A pesar de el viento fuerte
A pesar de los naufragios
A tu lado se que estoy a salvo
[Alfonso] Tu me vuelves invencible
No conozco lo imposible
Si volteo y te encuentro aquí
[Anahí] Dejame vivir cerca de ti, siempre a tu lado
[todos] A la orilla de algún beso
A la orilla de tus manos
Déjame vivir siempre a tu lado
[Dulce] A tu lado
[todos] Al orilla de un suspiro
Al orilla de tu abrazo
Déjame vivir siempre a tu lado
[Maite] Siempre a tu lado
[Anahí] Siempre a tu lado
[Christian] A pesar de la tormenta
Que golpea nuestra barca
A tu lado siempre estoy en calma
[Christopher] A pesar de lo difícil
A pesar de los tropiezos
A tu lado nadie me da miedo
[Alfonso] Tu me vueves invencible
No conozco lo imposible
Si volteo y te encuentro aquí
[Anahí] Dejame vivir cerca de ti, siempre a tu lado
[todos] A la orilla de algún beso
A la orilla de tus manos
Déjame vivir siempre a tu lado
[Dulce] A tu lado
[todos] Al orilla de un suspiro
Al orilla de tu abrazo
Déjame vivir siempre a tu lado
[Maite] Siempre a tu lado
[Anahí] Siempre a tu lado
[todos] A la orilla de algún beso
A la orilla de tus manos
Déjame vivir siempre a tu lado
[Dulce] A tu lado
[todos] Al orilla de un suspiro
Al orilla de tu abrazo
Déjame vivir siempre a tu lado
[Maite] Siempre a tu lado
[Anahí] Siempre a tu lado
Przy Twoim Boku
Kompozytor: Carlos Lara / Karen Sokollof
Pomimo niektórych zmyślonych historii
I deszczu w alejce
Przy twoim boku wiem, że to jest przeznaczenie
Pomimo silnego wiatru
Pomimo katastrof
Przy twoim boku wiem, że znajduje się w bezpiecznym miejscu
Wracasz do mnie, niezwyciężona
Nie znam tego, co niemożliwe
Jeśli wrócisz i spotkam cię tu
Daj mi żyć blisko ciebie, zawsze przy twoim boku
Nad brzegiem pocałunku
Nad brzegiem twoich rąk
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Przy twoim boku
Nad brzegiem westchnienia
Nad brzegiem twojego objęcia
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku
Pomimo burzy
Która uderza w naszą łódkę
Przy twoim boku zawsze jestem spokojny
Pomimo trudu
Pomimo potknięć
Przy twoim boku nikt mnie nie wystraszy
Wracasz do mnie, niezwyciężona
Nie znam tego, co niemożliwe
Jeśli wrócisz i spotkam cię tu
Daj mi żyć blisko ciebie, zawsze przy twoim boku
Nad brzegiem pocałunku
Nad brzegiem twoich rąk
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Przy twoim boku
Nad brzegiem westchnienia
Nad brzegiem twojego objęcia
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku
Nad brzegiem pocałunku
Nad brzegiem twoich rąk
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Przy twoim boku
Nad brzegiem westchnienia
Nad brzegiem twojego objęcia
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
8. Fuera
Compositor: Mauricio L. Arriaga
[Anahí] Tu voz ya me tiene muy mal
Son mas de las cuatro
Entiende que no quiero hablarlo
No tiene caso
Ya cuelga o te voy a colgar
Te odio demasiado
No llames ni me busques más
Me estas desesperando
[Dulce] No me dejas vivir
Ya no te soporto me estoy enojando
Ya no quiero seguir
Hablando del pasado
Te lo voy a decir
Te ame como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mi
Me has lastimado tanto
[todos] Fuera ya no te extrańo
[Anahí] No quiero verte nunca aquí a mi lado
[todos] Fuera ya no te amo
[Dulce] No necesito mas de ti y halagos
[todos] Fuera que me haces dańo
[Maite] Mejor cortemos por la paz y en sano
[todos] Fuera al fin y al cabo
[Anahí] Hay alguien que me esta esperando
[Maite] Te he dicho que no vengas mas
Que quieres, que hago
Para que no molestes ya
No traigas regalos
Ya vete ya voy a cerrar
Que ya me estas cansando
No llames ni me busques mas, no
Me estas desesperando
[Dulce] No me dejas vivir
Ya no te soporto me estoy enojando
Ya no quiero seguir
Hablando del pasado
Te lo voy a decir
Te ame como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mi
Me has lastimado tanto
[todos] Fuera ya no te extrańo
[Anahí] No quiero verte nunca aquí a mi lado
[todos] Fuera ya no te amo
[Dulce] No necesito mas de ti y halagos
[todos] Fuera que me haces dańo
[Maite] Mejor cortemos por la paz y en sano
[todos] Fuera al fin y al cabo
[Anahí] Hay alguien que me esta esperando
[Anahí] Te lo voy a decir
Te ame como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mi
Me has lastimado tanto
[todos] Fuera ya no te extrańo
[Dulce] No quiero verte nunca aquí a mi lado
[todos] Fuera ya no te amo
[Maite] No necesito mas de ti y halagos
[todos] Fuera que me haces dańo
[Anahí] Mejor cortemos por la paz y en sano
[todos] Fuera al fin y al cabo
[Maite] Hay alguien que me esta esperando
[Maite] Hay alguien que me esta esperando
[Anahí] Hay alguien que me esta, que me esta esperando
[Dulce] Ya no te extrańo
[Anahí] Fuera, fuera
[Dulce] Ya no te extrańo, ya no te extrańo
[Anahí] Ya no, ya no
Precz
Kompozytor: Mauricio L. Arriaga
Twój głos już robi mi bardzo źle
Dźwięk bardziej niż poczwórny
Zrozum, że nie chce o tym rozmawiać
Nie ma sprawy
Już powieś się lub ja cię powieszę
Bardzo cię nienawidzę
Nie wołaj ani nie szukaj mnie więcej
Rozpaczasz za mną
Nie dajesz mi żyć
Już nie wytrzymuje z tobą, złoszczę się
Już nie chce kontynuować
Mówimy o przeszłości
Powiem ci to
Kochałam cię jak nigdy nikogo, kochałam
Zadrwiłeś ze mnie
Zaszkodziłeś mi tak bardzo
Precz, już nie tęsknie za tobą
Nie chce widzieć cię nigdy tutaj przy moim boku
Precz, już nie kocham cię
Nie potrzebuje więcej ciebie i pochlebstw
Precz, bo robisz mi krzywdę
Lepiej kaleczymy się w pokoju i zdrowiu
Precz, koniec końców
Mam kogoś, kto czeka
Mówiłam ci, żebyś nie przychodził więcej
Czego chcesz, co robisz
Nie dręcz mnie już
Nie przynoś prezentów
Już widzę cię już się zamknę
Żebyś już mnie nie męczył
Nie wołaj ani nie szukaj mnie więcej, nie
Rozpaczasz za mną
Nie dajesz mi żyć
Już nie wytrzymuje z tobą, złoszczę się
Już nie chce kontynuować
Mówimy o przeszłości
Powiem ci to
Kochałam cię jak nigdy nikogo, kochałam
Zadrwiłeś ze mnie
Zaszkodziłeś mi tak bardzo
Precz, już nie tęsknie za tobą
Nie chce widzieć cię nigdy tutaj przy moim boku
Precz, już nie kocham cię
Nie potrzebuje więcej ciebie i pochlebstw
Precz, bo robisz mi krzywdę
Lepiej kaleczymy się w pokoju i zdrowiu
Precz, koniec końców
Mam kogoś, kto czeka
Powiem ci to
Kochałam cię jak nigdy nikogo, kochałam
Zadrwiłeś ze mnie
Zaszkodziłeś mi tak bardzo
Precz, już nie tęsknie za tobą
Nie chce widzieć cię nigdy tutaj przy moim boku
Precz, już nie kocham cię
Nie potrzebuje więcej ciebie i pochlebstw
Precz, bo robisz mi krzywdę
Lepiej kaleczymy się w pokoju i zdrowiu
Precz, koniec końców
Mam kogoś, kto czeka
Mam kogoś, kto czeka
Mam kogoś kto, mam kogoś, kto czeka
Już nie tęsknie za tobą
Precz, precz,
Już nie tęsknie za tobą, już nie tęsknie za tobą
Już nie, już nie
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
9. Qué Fue Del Amor
Compositor: Armando Avila
[Christian] Qué fue del amor
Que un dia nos unió
Cómo pudo morir
[Christian] Para ti
Yo fui un error que el tiempo borró
Que no fue bueno vivir
[Anahí & Alfonso] Pero yo sé
Que en el fondo de ese cruel corazón
Tu pasión sigue siendo mi amor
Y que al final del camino tu reconocerás
Que no del todo me has podido olvidar
[todos] No me has podido olvidar
No me has podido arrancar
Te decidiste a buscar otro amor
Y ya veras que no es fácil lograr
Que te quieran mejor
[Dulce] Qué fue del amor
Que un dia nos unió
Cómo pudo morir
[Christian] Para mi
Fue mucho dolor y siento temor
De no poderte olvidar
[Anahí & Alfonso] Pero yo sé
Que en el fondo de ese cruel corazón
Tu pasión sigue siendo mi amor
Y que al final del camino tu reconocerás
Que no del todo me has podido olvidar
[todos] No me has podido olvidar
No me has podido arrancar
Te decidiste a buscar otro amor
Y ya veras que no es fácil lograr
Que te quieran mejor
[Dulce & Christian] Verás poco a poco
Que no estuvo tan mal del todo
Pensarás en lo nuestro
Y veras que era mucho mejor
[Anahí] Era mucho mejor
[Alfonso] Sí Seńor
[Anahí & Alfonso] Pero yo sé
Que en el fondo de ese cruel corazón
Tu pasión sigue siendo mi amor
Y que al final del camino tu reconocerás
Que no del todo me has podido olvidar
[todos] No me has podido olvidar
No me has podido arrancar
Te decidiste a buscar otro amor
Y ya veras que no es fácil lograr
Que te quieran mejor
[todos] No me has podido olvidar
No me has podido arrancar
Te decidiste a buscar otro amor
Y ya veras que no es fácil lograr
Que te quieran mejor
[Christian] Qué fue del amor
Que un dia nos unió
Cómo pudo morir
Ponieważ Odeszła Miłość
Kompozytor: Armando Avila
Ponieważ odeszła miłość
Która pewnego dnia nas złączyła
Jak mogła umrzeć
Dla ciebie
Zrobiłem błąd, który wymazał czas
Który nie odszedł dobrze żyć
Ale wiem
Że w głębi tego okrutnego serca
Twoja namiętność jest moją miłością
I że na koniec drogi rozpoznasz
Że nie we wszystkim mogłaś mnie zapomnieć
Nie mogłaś mnie zapomnieć
Nie mogłaś mnie wyrwać
Postanowiłaś poszukać innej miłości
I już zobaczysz, że nie jest łatwo osiągnąć
Żeby kochali cię lepiej
Ponieważ odeszła miłość
Która pewnego dnia nas złączyła
Jak mogła umrzeć
Dla mnie
Odeszło dużo bólu i czuje lęk
By nie móc cię zapomnieć
Ale wiem
Że w głębi tego okrutnego serca
Twoja namiętność jest moją miłością
I że na koniec drogi rozpoznasz
Że nie we wszystkim mogłaś mnie zapomnieć
Nie mogłaś mnie zapomnieć
Nie mogłaś mnie wyrwać
Postanowiłaś poszukać innej miłości
I już zobaczysz, że nie jest łatwo osiągnąć
Żeby kochali cię lepiej
Zobaczysz stopniowo
Że nie było tak źle we wszystkim
Pomyślisz o tym naszym
I zobaczysz, że było dużo lepiej
Było dużo lepiej
Tak proszę pana
Ale wiem
Że w głębi tego okrutnego serca
Twoja namiętność jest moją miłością
I że na koniec drogi rozpoznasz
Że nie we wszystkim mogłaś mnie zapomnieć
Nie mogłaś mnie zapomnieć
Nie mogłaś mnie wyrwać
Postanowiłaś poszukać innej miłości
I już zobaczysz, że nie jest łatwo osiągnąć
Żeby kochali cię lepiej
Nie mogłaś mnie zapomnieć
Nie mogłaś mnie wyrwać
Postanowiłaś poszukać innej miłości
I już zobaczysz, że nie jest łatwo osiągnąć
Żeby kochali cię lepiej
Ponieważ odeszła miłość
Która pewnego dnia nas złączyła
Jak mogła umrzeć
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
10. Qué Hay Detrás
Compositor: Carlos Lara / Karen Sokoloff
[Dulce] Pensando en ti
[Anahí] Puedo ver el matiz y el reflejo de mi depresión
Puedo ver el perfil del fantasma que hay en mi interior
[Maite] Y no he dejado de fumar y no puedo dormir
En medio de la soledad sigo pensando en ti
[Dulce] Y no me atrevo a comenzar por olvidarte al fin
Porque me asusta descifrar que habrá detrás de ti
[todos] Qué hay detrás
De una lágrima
Qué hay detrás
De la fragilidad
Qué hay detrás
Del último adiós
Qué hay detrás
Cuando acaba el amor
Qué hay detrás
[Dulce] Puedo ver desde aquí mis recuerdos persiguiéndote
Puedo ver el perfil de mi sombra sobre la pared
[Anahí] Y no he dejado de fumar y no puedo dormir
En medio de la soledad sigo pensando en ti
[Maite] Y no me atrevo a comenzar por olvidarte al fin
Porque me asusta descifrar que habrá detrás de ti
[Alfonso] Que habrá detrás de ti
[todos] Qué hay detrás
De una lágrima
Qué hay detrás
De la fragilidad
Qué hay detrás
Del último adiós
Qué hay detrás
Cuando acaba el amor
Qué hay detrás
[Anahí] Qué hay detrás
[Christian] Qué hay detrás
[Maite] Qué hay detrás
[Alfonso] Que habrá detrás de ti
[todos] Qué hay detrás
De una lágrima
Qué hay detrás
De la fragilidad
Qué hay detrás
Del último adiós
Qué hay detrás
Cuando acaba el amor
Qué hay detrás
[todos] Qué hay detrás
Qué hay detrás
Qué hay detrás
Co Masz Za Sobą
Kompozytor: Carlos Lara / Karen Sokoloff
Myślę o tobie
Mogę zobaczyć odcień i obraz mojej depresji
Mogę zobaczyć profil zjawy, którą mam w swoim wnętrzu
I nie zostawiłam palenia i nie mogę spać
Wśród samotności wciąż myślę o tobie
I nie odwarze się rozpocząć, dlatego, że zapomniałam cię w końcu
Ponieważ wystraszyło mnie odgadywanie, co znajdowało się za tobą
Co masz za sobą
Jedną łzę
Co masz za sobą
Nietrwałość
Co masz za sobą
Ostatnie pożegnanie
Co masz za sobą
Kiedy kończy się miłość
Co masz za sobą
Mogę zobaczyć odtąd moje wspomnienia prześladujące cię
Mogę zobaczyć profil mojego cienia na ścianie
I nie zostawiłam palenia i nie mogę spać
Wśród samotności wciąż myślę o tobie
I nie odwarze się rozpocząć, dlatego, że zapomniałam cię w końcu
Ponieważ wystraszyło mnie odgadywanie, co jest za tobą
Co jest za tobą
Co masz za sobą
Jedną łzę
Co masz za sobą
Nietrwałość
Co masz za sobą
Ostatnie pożegnanie
Co masz za sobą
Kiedy kończy się miłość
Co masz za sobą
Co masz za sobą
Co masz za sobą
Co masz za sobą
Co jest za tobą
Co masz za sobą
Jedną łzę
Co masz za sobą
Nietrwałość
Co masz za sobą
Ostatnie pożegnanie
Co masz za sobą
Kiedy kończy się miłość
Co masz za sobą
Co masz za sobą
Co masz za sobą
Co masz za sobą
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
11. Tras De Mi
Compositor: Carlos Lara / Karen Sokoloff / Pedro Damian
[Anahí] Tengo un ticket sin regreso
Y un montón de sueńos dentro de un veliz
[Dulce] Un adiós para mis viejos
Mucho miedo y muchas ganas de poder vivir
[Maite & Christopher] Abrir las alas para escapar sin fin
Para encontrar libertad
Lejos de aquí, lejos de aquí
[todos] Una guitarra y mi nińez
La escuela y mi primera vez
Amigos que no he vuelto a ver
Se van quedando tras de mi
Un cigarrillo, una canción
Las fotos de un primer amor
Recuerdos en mi habitación
Se van quedando tras de mi
[Anahí] Quedando tras de mi
Quedando tras de mi
Tras de mi
[Alfonso] Tengo un nudo en la garganta
Tengo un mapa que me lleva a otro país
[Christian] El intento de una carta
Una historia y muchas ganas de poder vivir
[Maite & Christopher] Abrir las alas para escapar sin fin
Para encontrar libertad
Lejos de aquí, lejos de aquí
[todos] Una guitarra y mi nińez
La escuela y mi primera vez
Amigos que no he vuelto a ver
Se van quedando tras de mi
Un cigarrillo, una canción
Las fotos de un primer amor
Recuerdos en mi habitación
Se van quedando tras de mi
[Anahí] Quedando tras de mi
Quedando tras de mi
Tras de mi
[todos] Una guitarra y mi nińez
La escuela y mi primera vez
Amigos que no he vuelto a ver
Se van quedando tras de mi
Un cigarrillo, una canción
Las fotos de un primer amor
Recuerdos en mi habitación
Se van quedando tras de mi
[todos] Una guitarra y mi nińez
La escuela y mi primera vez
Amigos que no he vuelto a ver
Se van quedando tras de mi
Un cigarrillo, una canción
Las fotos de un primer amor
Recuerdos en mi habitación
Se van quedando tras de mi
Una guitarra y mi nińez
Za Mną
Kompozytor: Carlos Lara / Karen Sokoloff / Pedro Damian
Mam bilet bez powrotu
I mnóstwo marzeń wewnątrz walizki
Do widzenia dla moich starych
Dużo strachu i dużo ochoty by móc przeżyć
Rozkładać skrzydła żeby uciekać bez końca
Żeby znaleźć wolność
Daleko stąd, daleko stąd
Gitara i moje dzieciństwo
Szkoła i mój pierwszy raz
Przyjaciele, których nie wróciłem zobaczyć
Zostają za mną
Papieros, piosenka
Zdjęcia pierwszej miłości
Pamiątki w moim pokoju
Zostają za mną
Zostają za mną
Zostają za mną
Za mną
Mam węzeł w gardle
Mam mapę, która doprowadzi mnie do innych krajów
Zamiar, list
Historia i dużo ochoty by móc przeżyć
Rozkładać skrzydła żeby uciekać bez końca
Żeby znaleźć wolność
Daleko stąd, daleko stąd
Gitara i moje dzieciństwo
Szkoła i mój pierwszy raz
Przyjaciele, których nie wróciłem zobaczyć
Zostają za mną
Papieros, piosenka
Zdjęcia pierwszej miłości
Pamiątki w moim pokoju
Zostają za mną
Zostają za mną
Zostają za mną
Za mną
Gitara i moje dzieciństwo
Szkoła i mój pierwszy raz
Przyjaciele, których nie wróciłem zobaczyć
Zostają za mną
Papieros, piosenka
Zdjęcia pierwszej miłości
Pamiątki w moim pokoju
Zostają za mną
Gitara i moje dzieciństwo
Szkoła i mój pierwszy raz
Przyjaciele, których nie wróciłem zobaczyć
Zostają za mną
Papieros, piosenka
Zdjęcia pierwszej miłości
Pamiątki w moim pokoju
Zostają za mną
Gitara i moje dzieciństwo
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
12. Sólo Para Ti
Compositor: Mario Sandoval
[Christian] Sólo para ti, vivo para ti
Gritando, te amo
Puedo irme a vivir, puedo ser feliz
A tu lado, en tus brazos
[Dulce & Christian] Quiero sonreír, quiero estar ahí
Sońando descalzo
Hoy quiero sentir, hoy te quiero a ti
Besando a mis labios
[Alfonso] Rozar tu cuerpo, intacto, despacio
Y así hasta el fin
Llegar al sitio mas claro y exacto
Contigo y por ti
[todos] Y así completamente
Así como yo soy
Así para tu mente
Así tal cual mi voz
Así completamente
Así me entrego yo
Así sin precedente
Así por ti, mi amor
[Anahí] Así completamente
[Christian] Oigo al corazón, oigo a tu voz
Hablando, cantando
Quiero darte amor, quiero tu calor
Mi espacio, tu espacio
[Dulce & Christian] Soy una razón, soy una ilusión
Andando, tus pasos
Sólo para ti, vivo para ti
Gritando, te amo
[Alfonso] Rozar tu cuerpo intacto despacio
Y así hasta el fin
Llegar al sitio mas claro y exacto
Contigo y por ti
[todos] Y así completamente
Así como yo soy
Así para tu mente
Así tal cual mi voz
Así completamente
Así me entrego yo
Así sin precedente
Así por ti, mi amor
[todos] Así completamente
Así como yo soy
Así para tu mente
Así tal cual mi voz
Así completamente
Así me entrego yo
Así sin precedentes
Así por ti, mi amor
[Anahí] Así completamente
[todos] Y así completamente
Así como yo soy
Así para tu mente
Así tal cual mi voz
Así completamente
Así me entrego yo
Así sin precedente
Así por ti, mi amor
[Anahí] Así completamente
Tylko Dla Ciebie
Kompozytor: Mario Sandoval
Tylko dla ciebie, żyje dla ciebie
Krzyczę kocham cię
Mogę iść żyć, mogę być szczęśliwym
Przy twoim boku, w twoich ramionach
Chce uśmiechać się, chce być tu
Śnie bosy
Dzisiaj chce czuć, dzisiaj kocham się w tobie
Całuj moje usta
Dotykać twoje ciała, nietkniętego, powoli
I tak do końca
Przyjść na miejsce bardziej jasne i dokładne
Z tobą i dla ciebie
I tak w całości
Tak jak jestem
Tak dla twojego umysłu
Taki jak mój głos
Tak w całości
Tak oddam siebie
Tak bez precedensu
Tak dla ciebie, kochanie
Tak w całości
Słyszę w sercu, słyszę w twoim głosie
Mówię, tańczę
Chce dać ci miłość, chce twojego ciepła
Moja przestrzeń, twoja przestrzeń
Jestem rozsądkiem, jestem złudzeniem
Idę twoimi krokami
Tylko dla ciebie, żyje dla ciebie
Krzyczę kocham cię
Dotykać twoje ciała, nietkniętego, powoli
I tak do końca
Przyjść na miejsce bardziej jasne i dokładne
Z tobą i dla ciebie
I tak w całości
Tak jak jestem
Tak dla twojego umysłu
Taki jak mój głos
Tak w całości
Tak oddam siebie
Tak bez precedensu
Tak dla ciebie, kochanie
Tak w całości
Tak jak jestem
Tak dla twojego umysłu
Taki jak mój głos
Tak w całości
Tak oddam siebie
Tak bez precedensów
Tak dla ciebie, kochanie
Tak w całości
I tak w całości
Tak jak jestem
Tak dla twojego umysłu
Taki jak mój głos
Tak w całości
Tak oddam siebie
Tak bez precedensu
Tak dla ciebie, kochanie
Tak w całości
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
13. Una Canción
Compositor: Jose Roberto Matera / CJ Turbay Daccaret
[Christian] Hay unas que llegan al alma
Que te hacen mover las palmas
Otras que llegan al corazón
[Maite & Christian] Hay unas que se necesita
Otras que nunca se olvidan
Que te hacen despertar pasión
[todos] Oyendo una canción para ti, para mi
Y que nos llegue al pensamiento
Para vivir y expresar todo lo que yo siento
Quiero tenerte
[Christian] Te dedico esta canción
[Christian] Todo comenzó con un vaso
Un trago caro y escaso
Que me subió la desolación
Oyendo al grupo del bar tocar mi favorita
Se me subió la desesperación
[todos] Oyendo una canción para ti, para mi
Y que nos llegue al pensamiento
Para vivir y expresar todo lo que yo siento
Quiero tenerte
Te dedico esta canción
[todos] Perdiendo el tiempo
Pensando en ti
Yo sé que nunca vas a regresar a mi
[todos] Una canción para ti, para mi
Y que nos llegue al pensamiento
Para vivir y expresar todo lo que yo siento
Quiero tenerte
Te dedico esta canción
[Dulce] Te dedico esta canción
Piosenka
Kompozytor: Jose Roberto Matera / CJ Turbay Daccaret
Mam jedne, które dosięgają do duszy
Które skłaniają cię do oklasków
Inne, które dosięgają do serca
Mam jedne, których się potrzebuje
Inne, których nigdy się nie zapomina
Które rozbudzają w tobie namiętność
Słuchasz piosenki dla ciebie, dla mnie
I która przybyła do nas w myśli
Żeby żyć i wyrażać wszystko to, co czuje
Chce mieć cię
Tobie dedykuje tą piosenkę
Wszystko zaczęło się z pierwszą szklanką
Pierwszym łykiem, drogim i niewystarczającym
By urosła we mnie rozpaczy
Słucham grupy w barze, gra moja ulubiona
Wiem urosła we mnie rozpaczy
Słuchasz piosenki dla ciebie, dla mnie
I która przybyła do nas w myśli
Żeby żyć i wyrażać wszystko to, co czuje
Chce mieć cię
Tobie dedykuje tą piosenkę
Tracę czas
Myślę o tobie
Już wiem, że nigdy nie wrócisz do mnie
Słuchasz piosenki dla ciebie, dla mnie
I która przybyła do nas w myśli
Żeby żyć i wyrażać wszystko to, co czuje
Chce mieć cię
Tobie dedykuje tą piosenkę
Tobie dedykuje tą piosenkę
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
14. Liso, Sensual
Compositor: Polen Thomas / Karen Sokoloff
[Dulce] Lo vi llegar
Jamás vi un nińo tan más cuero
[Maite] Lo vi pasar
Ante mis ojos como un sueńo
[Anahí] Pero lo perdí al instante
I entre tanto despapaye
Solo puedo recordar
[chicas] Su pelo liso y sensual
[Christopher] La vi llegar
Como una diosa entre la gente
[Alfonso] La vi pasar
Y nos miramos fijamente
[Christian] Pero el novio era un celoso
Y le armó tremendo oso
Sólo me quedó el recuerdo
[chicos] El perfume de su pelo
[todos] Era liso sensual, todo su cabello
Era liso sensual, todo su cabello
Cómo poderle olvidar, si me llegó muy dentro
Cómo dejar de extrańar, si se quedó en mis sueńos
[Dulce & Alfonso] Talvez, quizás, seamos dos almas gemelas
[Maite & Christopher] Talvez, quizás, nos encontremos, donde sea
[Anahí & Christian] Tengo la corazonada
Si no es hoy será mańana
Se que pronto volverá, su pelo liso y sensual
[todos] Era liso sensual, todo su cabello
Era liso sensual, todo su cabello
Cómo poderle olvidar, si me llegó muy dentro
Cómo dejar de extrańar,si se quedó en mis sueńos
Era liso sensual
Prosty, Zmysłowy
Kompozytor: Polen Thomas / Karen Sokoloff
Widziałam go nadchodzącego
Nigdy nie widziałam dziecka tak zarośniętego
Widziałam go przechodzącego
Przed moimi oczami jak sen
Lecz straciłam go w mgnieniu
I wśród równie osieroconych
Tylko mogłam zapamiętać
Jego włosy, proste i zmysłowe
Widziałem ją nadchodzącą
Jak bogini wśród ludzi
Widziałem ją przechodzącą
I przyjrzeliśmy się sobie uważnie
Lecz jej chłopak był zazdrosny
I wywołał strasznego niedźwiedzia
Tylko mogłem zapamiętać
Zapach jej włosów
Były proste, zmysłowe wszystkie jej włosy
Były proste, zmysłowe wszystkie jej włosy
Jak móc ją zapomnieć, jeśli dosięgła bardzo głęboko
Jak zostawić tęsknotę, jeśli pozostała w moich snach
Być może, może, jesteśmy dwiema pokrewnymi duszami
Być może, może, spotkamy się, gdzie jesteś
Mam przeczucie
Jeśli nie jest dzisiaj będzie jutro
Wiem, że szybko wrócą, twoje włosy proste i zmysłowe
Były proste, zmysłowe wszystkie jej włosy
Były proste, zmysłowe wszystkie jej włosy
Jak móc ją zapomnieć, jeśli dosięgła bardzo głęboko
Jak zostawić tęsknotę, jeśli pozostała w moich snach
Były proste, zmysłowe
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Madeline
Rebeldomaniak
Dołączył: 25 Lip 2008
Posty: 531
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 15:24, 30 Sie 2008 Temat postu: |
|
|
Piosenki z płyty "Celestial"
1. Tal Vez Después
Compositor: Kara DioGuardi / Rick Nowels / Gregg Alexander
[Anahí] Ver mi foto en la pared
Te vuelve loco también, ajá, ajá
Que si buscando mi teléfono
No logras descansar, ajá, ajá
Y esta vez no seré tu princesa de sal
Que al llorar cubre el mar de soledad
[todos] Duele ser
[Anahí] La que te busca por teléfono
[todos] Y duele ser
[Anahí] La que navega en busca del amor
[todos] Me duele ver
[Anahí] Que las miradas van cayendo y se hace tarde y no sé
[todos] Tal vez después
[Anahí] Me vuelvas a ver, tal vez después
[Anahí] Que es por mi forma de mirar
Que me seguiste hasta el final, ajá, ajá
Y que por darme la razón
Nunca escuchaste el corazón, ajá, ajá
Y esta vez no seré tu princesa de sal
Que al llorar cubre el mar de soledad
[todos] Duele ser
[Anahí] La que te busca por teléfono
[todos] Y duele ser
[Anahí] La que navega en busca del amor
[todos] Me duele ver
[Anahí] Que las miradas van cayendo y se hace tarde y no sé
[todos] Tal vez después
[Anahí] Me vuelvas a ver
[Anahí] No pretendas que no es así
No existen fallas cuando hay amor
Nunca hallaste la solución
No intentes volver
No quiero saber
[Anahí] Duele ser
Tal vez después
[todos] Duele ser
[Anahí] La que te busca por teléfono
[todos] Y duele ser
[Anahí] La que navega en busca del amor
[todos] Me duele ver
[Anahí] Que las miradas van cayendo y se hace tarde y no sé
[todos] Tal vez después
[Anahí] Me vuelvas a ver
[Anahí] La que te busca por teléfono
[todos] Y duele ser
[Anahí] La que navega en busca del amor
[todos] Me duele ver
[Anahí] Que las miradas van cayendo y se hace tarde y no sé
[todos] Tal vez después
Może Później
Kompozytor: Kara DioGuardi / Rick Nowels / Gregg Alexander
Oglądanie mojego zdjęcia na ścianie
Także doprowadza cię do szaleństwa
Jeśli szukasz mojego telefonu
Nie zdołasz się powstrzymać
I tym razem nie jestem twoją księżniczką wdzięku
Która w płaczu kryje morze samotności
Boli być
Tą, która szuka cię w telefonie
I boli być
Tą, która żegluje w poszukiwaniu miłości
Boli mnie oglądanie
Że spojrzenia upadają i robi się późno i nie wiem
Może później
Wrócisz mnie zobaczyć, może później
Co jest w moim sposobie patrzenia
Że śledzi mnie aż do końca
I że w dawaniu mi powodu
Nigdy nie słucha serca
I tym razem nie jestem twoją księżniczką wdzięku
Która w płaczu kryje morze samotności
Boli być
Tą, która szuka cię w telefonie
I boli być
Tą, która żegluje w poszukiwaniu miłości
Boli mnie oglądanie
Że spojrzenia upadają i robi się późno i nie wiem
Może później
Wrócisz mnie zobaczyć
Nie starasz się, co nie jest tak
Nie istnieją uskoki, kiedy mamy miłość
Nigdy nie znalazłeś rozwiązania
Nie starasz się wrócić
Nie chce wiedzieć
Boli być
Może później
Boli być
Tą, która szuka cię w telefonie
I boli być
Tą, która żegluje w poszukiwaniu miłości
Boli mnie oglądanie
Że spojrzenia upadają i robi się późno i nie wiem
Może później
Wrócisz mnie zobaczyć
Tą, która szuka cię w telefonie
I boli być
Tą, która żegluje w poszukiwaniu miłości
Boli mnie oglądanie
Że spojrzenia upadają i robi się późno i nie wiem
Może później
[link widoczny dla zalogowanych]
2. Ser O Parecer
Compositor: Armando Ávila
[Anahí] Ser o parecer quien te imaginas
No me puede hacer la dueńa de tu vida
Si no me miras, baby
[Dulce] Mucho ya intenté por levantar la voz
Por despertar el interés vacío
Que te haga mío, baby
[Anahí] Y sé que tal vez ese día
Nunca me sucedá
[todos] Pero tú en mis sueńos siempre has de estar
Como una luz que me ilumina
Y al despertar quiero volverlo a intentar
Yo sé que el corazón late más fuerte, más que un motor
Y aunque no sabes nada de mí
Un día te habré de alcanzar, amor
[Maite] Cuando lo logré y me acerqué a ti
Me congelé, los nervios me mataban
No dije nada, baby
[Anahí] Otro día que me convencí de hablar
Te ví pasar con otra muy contento
No era el momento, baby
[Dulce] Cómo sucedió que estoy loca
Tan enamorada
[todos] Pero tú en mis sueńos siempre has de estar
Como una luz que me ilumina
Y al despertar quiero volverlo a intentar
Yo sé que el corazón late más fuerte, más que un motor
Y aunque no sabes nada de mí
Un día te habré de alcanzar, amor
[Anahí] Verte pasar sin hablar es un cruel sufrimiento
[Dulce] Que desaparece de pronto cuando te pienso
[Anahí] Volando a mi lado, colgado hacia un sentimiento
[Dulce] Y no importan los días que pase o muera en el intento
[Anahí] Volverlo a intentar
[todos] Pero tú en mis sueńos siempre has de estar
Como una luz que me ilumina
Y al despertar quiero volverlo a intentar
Yo sé que el corazón late más fuerte, más que un motor
Y aunque no sabes nada de mí
Un día te habré de alcanzar, amor
[chicos] Pero tú en mis sueńos siempre has de estar
Como una luz que me ilumina
Y al despertar quiero volverlo a intentar
[todos] Yo sé que el corazón late más fuerte, más que un motor
Y aunque no sabes nada de mí
Un día te habré de alcanzar, amor
[Anahí] Ser o parecer quién te imaginas
Ser o parecer quién te imaginas
Ser o parecer quién te imaginas
Ser o parecer quién te imaginas
Być Lub Upodobnić Się
Kompozytor: Armando Ávila
Być lub upodobnić się do kogoś, kogo sobie wyobrażasz
Nie może zrobić mnie panią twojego życia
Jeśli na mnie nie patrzysz, kochanie
Wiele już próbowałam przez podnoszenie głosu
Przez wzbudzanie pustego zainteresowania
Iż uczyni cię moim, kochanie
I wiem, że może ten dzień
Nigdy mi się nie zdarzy
Ale ty w moich snach zawsze byłeś
Jak światło, które mnie oświetla
I budząc się chce znów spróbować
Wiem, że serce bije mocniej, mocniej niż silnik
I chociaż nie wiesz nic o mnie
Pewnego dnia zdobędę cię, miłością
Kiedy to osiągnęłam i zbliżyłam się do ciebie
Zamroziło mnie, nerwy mnie zabiły
Nie powiedziałam nic, kochanie
Innego dnia przekonałam się do mówienia
Zobaczyłam cię idącego z inną, bardzo zadowolonego
Nie było chwili, kochanie
Jak stało się, że jestem szalona
Tak zakochana
Ale ty w moich snach zawsze byłeś
Jak światło, które mnie oświetla
I budząc się chce znów spróbować
Wiem, że serce bije mocniej, mocniej niż silnik
I chociaż nie wiesz nic o mnie
Pewnego dnia zdobędę cię, miłością
Widzieć cię przechodzącego bez mówienia jest okrutnym cierpieniem
Które znika szybko, kiedy myślę o tobie
Znikasz przy moim boku, zawiesiłam uczucie dookoła
I nie interesują mnie dni, które wytrzymam lub umrę w zamiarze
Chce znów spróbować
Ale ty w moich snach zawsze byłeś
Jak światło, które mnie oświetla
I budząc się chce znów spróbować
Wiem, że serce bije mocniej, mocniej niż silnik
I chociaż nie wiesz nic o mnie
Pewnego dnia zdobędę cię, miłością
Ale ty w moich snach zawsze byłeś
Jak światło, które mnie oświetla
I budząc się chce znów spróbować
Wiem, że serce bije mocniej, mocniej niż silnik
I chociaż nie wiesz nic o mnie
Pewnego dnia zdobędę cię, miłością
Być, lub upodobnić się do kogoś, kogo sobie wyobrażasz
Być, lub upodobnić się do kogoś, kogo sobie wyobrażasz
Być, lub upodobnić się do kogoś, kogo sobie wyobrażasz
Być, lub upodobnić się do kogoś, kogo sobie wyobrażasz
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
3. Dame
Compositor: Carlos Lara
[Dulce] En tus manos hay palabras
Que acarician hasta el alma
Y en tus ojos un blues que me llena de luz
Casi como un carma
[Christian] En tus labios hay indicios
De que existe el paraiso
Y en tu piel hay un mar
Que quiero navegar sin un rumbo fijo
[Dulce & Christian] Mi filosofía y mi religión
Es buscar vivir en tu corazón
Mi filosofía y mi religión
[Dulce] Es la teoria de lograr tu amor
[todos] Dame una oportunidad
Dame solo una seńal
Dame un poco de fe
Dame tu primer vez
Dame todo lo que tengas
[todos] Dame una oportunidad
Dame solo una seńal
Dame tu soledad
Dame tu libertad
Dame todo lo que tengas
[Maite] Dame un poco más de ti
Para darte más de mi
Dame un poco más de ti
Dame un minuto para hacerte feliz
[Anahí] En tu abrazo encuentro el rumbo
Para desafiar al mundo
Y tu voz me hace bien
Cuando alguien es cruel
Todo es más seguro
[Alfonso] En tus labios hay indicios
De que existe el paraiso
Y en tu piel hay un mar
Que quiero navegar sin un rumbo fijo
[Dulce & Christian] Mi filosofía y mi religión
Es buscar vivir en tu corazón
Mi filosofía y mi religión
[Dulce] Es la teoria de lograr tu amor
[todos] Dame una oportunidad
Dame solo una seńal
Dame un poco de fe
Dame tu primer vez
Dame todo lo que tengas
[todos] Dame una oportunidad
Dame solo una seńal
Dame tu soledad
Dame tu libertad
Dame todo lo que tengas
[Maite] Dame un poco más de ti
Para darte más de mi
Dame un poco más de ti
Dame un minuto para hacerte feliz
[todos] Dame una oportunidad
Dame solo una seńal
Dame un poco de fe
Dame tu primer vez
Dame todo lo que tengas
[todos] Dame una oportunidad
Dame solo una seńal
Dame tu soledad
Dame tu libertad
Dame todo lo que tengas
[todos] Dame una oportunidad
Dame solo una seńal
Dame un poco de fe
Dame tu primer vez
Dame todo lo que tengas
[todos] Dame una oportunidad
Dame solo una seńal
Dame tu soledad
Dame tu libertad
Dame todo lo que tengas
Daj Mi
Kompozytor: Carlos Lara
W twoich rękach są słowa
Które pieszczą nawet dusze
I w twoich oczach blues, który wypełnia mnie światłem
Nieomal jak karma
W twoich ustach są znaki
Że istnieje raj
I w twojej skórze jest morze
Które chce przepłynąć bez ustalonego kierunku
Moją filozofią i moją religią
Jest poszukiwanie życia w twoim sercu
Moją filozofią i moją religią
Jest teoria zdobywania twojej miłości
Daj mi jedną szanse
Daj mi tylko sygnał
Daj mi trochę wiary
Daj mi swój pierwszy raz
Daj mi wszystko to, co masz
Daj mi jedną szanse
Daj mi tylko sygnał
Daj mi swoją samotność
Daj mi swoją wolność
Daj mi wszystko to, co masz
Daj mi trochę więcej siebie
Żeby dać ci więcej mnie
Daj mi trochę więcej siebie
Daj mi jedną minutę, żeby uczynić cie szczęśliwym
W twoim uścisku znajduje kurs
Żeby rzucić wyzwanie światu
I twój głos robi mi dobrze
Kiedy ktoś jest okrutny
Wszystko jest bezpieczniejsze
W twoich ustach są znaki
Że istnieje raj
I w twojej skórze jest morze
Które chce przepłynąć bez ustalonego kierunku
Moją filozofią i moją religią
Jest poszukiwanie życia w twoim sercu
Moją filozofią i moją religią
Jest teoria zdobywania twojej miłości
Daj mi jedną szanse
Daj mi tylko sygnał
Daj mi trochę wiary
Daj mi swój pierwszy raz
Daj mi wszystko to, co masz
Daj mi jedną szanse
Daj mi tylko sygnał
Daj mi swoją samotność
Daj mi swoją wolność
Daj mi wszystko to, co masz
Daj mi trochę więcej siebie
Żeby dać ci więcej mnie
Daj mi trochę więcej siebie
Daj mi jedną minutę, żeby uczynić cie szczęśliwym
Daj mi jedną szanse
Daj mi tylko sygnał
Daj mi trochę wiary
Daj mi swój pierwszy raz
Daj mi wszystko to, co masz
Daj mi jedną szanse
Daj mi tylko sygnał
Daj mi swoją samotność
Daj mi swoją wolność
Daj mi wszystko to, co masz
Daj mi jedną szanse
Daj mi tylko sygnał
Daj mi trochę wiary
Daj mi swój pierwszy raz
Daj mi wszystko to, co masz
Daj mi jedną szanse
Daj mi tylko sygnał
Daj mi swoją samotność
Daj mi swoją wolność
Daj mi wszystko to, co masz
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
4. Celestial
Compositor: Carlos Lara / Pedro Damián
[Christian] Si algun día me ves caer
Nunca pienses que estoy a tus pies
[Alfonso] Si algun dia me ves llorar
No alucines que voy a rogar
[Dulce & Christopher] Aunque tenga en los bolsillos
El conjuro de tu olvido
[Dulce & Christian] Aunque ya no estes conmigo
Me vas a extrańar
[Anahí] Si te dicen que sigo mal
Te lo juro se me va a pasar
[Dulce] Si tu piensas que no soy feliz
Creeme voy a sobrevivir
[Maite & Christian] Aunque escarbes en la herida
Y te burles de mi vida
[Maite & Alfonso] Pronto desde mis cenizas
Deveras volar
[todos] Porque amar es algo celestial
Y tu no tienes alas
Porque amar es algo celestial
Y tu no tienes alma
Se ama con la vida, sin miedo y sin medida
Se ama a cielo abierto,de frente y sin complejos
Se ama hasta con rabia, como si fuera un karma
Se ama sin pensarlo porque el amor es celestial
[Christian] Celestial
[Maite & Christian] Si te cuentan que muero por ti
Ten cuidado te pueden mentir
[Dulce & Christopher] Si algun dia te vuelvo a ver
Te prometo que voy a estar bien
[Maite & Christian] Aunque escarbes en la herida
Y te burles de mi vida
[Maite & Alfonso] Pronto desde mis cenizas
Deveras volar
[todos] Porque amar es algo celestial
Y tu no tienes alas
Porque amar es algo celestial
Y tu no tienes alma
Se ama con la vida, sin miedo y sin medida
Se ama a cielo abierto,de frente y sin complejos
Se ama hasta con rabia, como si fuera un karma
Se ama sin pensarlo por que el amor es celestial
Niebiańska
Kompozytor: Carlos Lara / Pedro Damián
Jeśli któregoś dnia zobaczysz mnie upadającego
Nigdy nie myśl, że jestem u twoich stóp
Jeśli pewnego dnia zobaczysz mnie płaczącego
Nie łudź się, że będę błagać
Chociaż mam w kieszeniach
Zaklęcie twojego zapomnienia
Chociaż już nie jesteś ze mną
Zatęsknisz za mną
Jeśli mówią ci, że czuje się źle
Przysięgam ci, że mi przejdzie
Jeśli myślisz, że nie jestem szczęśliwa
Uwierz mi przeżyje
Chociaż rozdrapujesz rany
I drwisz z mojego życia
Szybko zza moich popiołów
Zobaczysz mnie wzlatującą
Ponieważ kochanie jest czymś niebiańskim
I ty nie masz skrzydeł
Ponieważ kochanie jest czymś niebiańskim
I ty nie masz duszy
Kocha się z życiem, bez strachu i bez miary
Kocha się w otwartym niebie, na przedzie i bez kompleksów
Kocha się aż do szaleństwa, jakby nie panowało się nad karmą
Kocha się bez myślenia o tym, ponieważ miłość jest niebiańska
Niebiańska
Jeśli opowiadają, że umrę dla ciebie
Bądź ostrożny, mogą cię oszukiwać
Jeśli któregoś dnia znowu cię zobaczę
Obiecuje ci, że będzie ze mną dobrze
Chociaż rozdrapujesz rany
I drwisz z mojego życia
Szybko zza moich popiołów
Zobaczysz mnie wzlatującą
Ponieważ kochanie jest czymś niebiańskim
I ty nie masz skrzydeł
Ponieważ kochanie jest czymś niebiańskim
I ty nie masz duszy
Kocha się z życiem, bez strachu i bez miary
Kocha się w otwartym niebie, na przedzie i bez kompleksów
Kocha się aż do szaleństwa, jakby nie panowało się nad karmą
Kocha się bez myślenia o tym, ponieważ miłość jest niebiańska
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
5. Quizá
Compositor: Armando Ávila / Michkin Boyzo / Angel Reyero
[Christian] Sé que me cansé de estar luchando
Contra las agujas del reloj
[Alfonso] Sé que nos volvimos dos extrańos
Sé que nuestro tiempo terminó
[Christopher] Pienso que es tarde para hablar
Pienso que es inutil esperar
[Christian] Y que me quieras perdonar
[todos] Quizá fui yo quien olvidó los besos
Que un buen dia escondi bajo el colchón
Quizá tu voz me recordó los sueńos
Que un buen dia me dejé en tu habitación
[Christopher] Hoy volví a mirar por la ventana
Para comprobar que ya no estás
[Christian] Siento que ya no habrá un mańana
Ese amor cansado sé nos va
[Anahí & Christian] Ya no hay nada más que preguntar
No hay motivos para imaginar
[Christian] Que me quieras perdonar
[todos] Quizá fui yo quien olvidó los besos
Que un buen dia escondi bajo el colchón
Quizá tu voz me recordó los sueńos
Que un buen dia me dejé en tu habitación
[Alfonso] Ya no hay nada más que preguntar
No hay motivos para imaginar
[Anahí & Christian] I que me quieras perdonar
[todos] Quizá fui yo quien olvidó los besos
Que un buen dia escondi bajo el colchón
Quizá tu voz me recordó los sueńos
Que un buen dia me dejé en tu habitación
Może
Kompozytor: Armando Ávila / Michkin Boyzo / Angel Reyero
Wiem, że zmęczyło mnie walczenie
Przeciwko wskazówką zegara
Wiem, że staliśmy się dwójką nieznajomych
Wiem, że nasz czas się skończył
Myślę, że jest za późno żeby rozmawiać
Myślę, że jest zbyteczne czekać
Że chcesz mi przebaczyć
Może byłem kimś, kto zapomniał pocałunki
Które w dobre dni ukrywałem pod materacem
Może twój głos przypomniał mi marzenia
Które w dobre dni zostawiłem w twoim pokoju
Dziś wyjrzałem przez okno
Żeby przekonać się, że już nie jesteś
Czuje, że już nie będzie jutra
Ta zmęczona miłość odchodzi od nas
Już nie mam nic więcej żeby zapytać
Nie mam powodów żeby wyobrażać sobie
Że chcesz mi przebaczyć
Może byłem kimś, kto zapomniał pocałunki
Które w dobre dni ukrywałem pod materacem
Może twój głos przypomniał mi marzenia
Które w dobre dni zostawiłem w twoim pokoju
Już nie mam nic więcej żeby zapytać
Nie mam powodów żeby wyobrażać sobie
Że chcesz mi przebaczyć
Może byłem kimś, kto zapomniał pocałunki
Które w dobre dni ukrywałem pod materacem
Może twój głos przypomniał mi marzenia
Które w dobre dni zostawiłem w twoim pokoju
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
6. Bésame Sin Miedo
Compositor: Chico Bennett / John Ingoldsby
[Christopher] No se como fue que tu llegaste a mi
El destino es así
[Christian] No se cuanto pero siempre te esperé
Tal y como lo sońé
[Dulce] Ya estas aquí
Jamás te dejare partir para poder vivir
[todos] Y bésame sin miedo, con el corazón
Un beso que me lleve hasta el sol
Bésame sin miedo, sin explicación
Un beso que me llene de tu amor
[Anahí] Bésame sin miedo, como si fuera el ultimo
[Alfonso] No me importa lo que piensen los demás
Tu eres toda mi verdad
[Maite] No me importa quien estuvo antes de mi
Yo te quiero hacer feliz
[Dulce] Ya estas aquí
Jamás te dejare partir para poder vivir
[todos] Y bésame sin miedo, con el corazón
Un beso que me lleve hasta el sol
Bésame sin miedo, sin explicación
Un beso que me llene de tu amor
[Anahí] Bésame sin miedo, como si fuera el ultimo
[Maite] Solo un beso nada más, se ira la soledad
[Anahí] Solo un beso por favor, desde tu interior
[Dulce & Christian] Y bésame sin miedo, con el corazón
Un beso que me lleve hasta el sol
Bésame sin miedo, sin explicación
[todos] Y bésame sin miedo, con el corazón
Un beso que me lleve hasta el sol
Bésame sin miedo, sin explicación
Un beso que me llene de tu amor
[Anahí] Bésame sin miedo, como si fuera el ultimo
[Dulce] Con el corazón, con el corazón
Pocałuj Mnie Bez Strachu
Kompozytor: Chico Bennett / John Ingoldsby
Nie wiem jak stało się, że ty przyszłaś do mnie
Przeznaczenie jest takie
Nie wiem ile, ale zawsze czekałem na ciebie
Taką, jaką wymarzyłem
I jesteś tutaj
Nigdy nie dam ci odejść, żeby móc żyć
I pocałuj mnie bez strachu, z sercem
Jeden pocałunek, który zabierze mnie aż do słońca
Pocałuj mnie bez strachu, bez wyjaśnień
Jeden pocałunek, który wypełni mnie twoją miłością
Pocałuj mnie bez strachu, jakby był ostatnim
Nie interesuje mnie to, co pomyślą inni
Ty jesteś całą moją prawdą
Nie interesuje mnie, kto był przede mną
Pragnę cię zrobić szczęśliwym
I jesteś tutaj
Nigdy nie dam ci odejść, żeby móc żyć
I pocałuj mnie bez strachu, z sercem
Jeden pocałunek, który zabierze mnie aż do słońca
Pocałuj mnie bez strachu, bez wyjaśnień
Jeden pocałunek, który wypełni mnie twoją miłością
Pocałuj mnie bez strachu, jakby był ostatnim
Tylko jeden pocałunek nic więcej, odejdzie samotność
Tylko jeden pocałunek proszę, z twojego wnętrza
I pocałuj mnie bez strachu, z sercem
Jeden pocałunek, który zabierze mnie aż do słońca
Pocałuj mnie bez strachu, bez wyjaśnień
I pocałuj mnie bez strachu, z sercem
Jeden pocałunek, który zabierze mnie aż do słońca
Pocałuj mnie bez strachu, bez wyjaśnień
Jeden pocałunek, który wypełni mnie twoją miłością
Pocałuj mnie bez strachu, jakby był ostatnim
Z sercem, z sercem
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
7. Tu Dulce Voz
Compositor: Kara DioGuardi / Patrick Berger/ Michikin Boyzo
[Dulce] Hoy me buscas como leon en celo
Que te crees que soy para ti
[Maite] No hay manera de ocultar tus miedos
No es cuestión de ser el mejor
[Anahí] No habrá lugar para ocultarme
Tu estás detrás y al final
[todos] Tu dulce voz viene y va
No me deja olvidar
Tu dulce voz otra vez
Prometiendo volver
Ya no hay razón para estar en el mismo lugar
Tu dulce voz otra vez
Pretende encender mi piel
[Maite] Hoy me ofreces un placer
Que nunca rechazé y no se comprender
[Dulce] Respiro el cielo de tu cuerpo
Y muero en el deseo por tu calor
[Anahí] Sigues aquí en mis sueńos
Tu estás detrás y al final
[todos] Tu dulce voz viene y va
No me deja olvidar
Tu dulce voz otra vez
Prometiendo volver
Ya no hay razón para estar en el mismo lugar
Tu dulce voz otra vez
Pretende encender mi piel
[Dulce] No pienses que esta vez
Duele no tener algo que sea tuyo
Es fácil ser un recuerdo
[todos] Tu dulce voz viene y va
No me deja olvidar
Tu dulce voz otra vez
Prometiendo volver
Ya no hay razón para estar en el mismo lugar
Tu dulce voz otra vez
Pretende encender
[todos] Tu dulce voz viene y va
No me deja olvidar
Tu dulce voz otra vez
Prometiendo volver
Ya no hay razón para estar en el mismo lugar
Tu dulce voz otra vez
Pretende encender mi piel
[todos] Tu dulce voz otra vez
Pretende encender mi piel
Twój Słodki Głos
Kompozytor: Kara DioGuardi / Patrick Berger/ Michikin Boyzo
Dzisiaj szukasz mnie jak lew w ruji
Czy Ty myślisz że jestem dla ciebie
Nie ma sposobu by ukryć twoje strachy
Nie jest kwestią bycie lepszym
Nie znajdziesz miejsca żeby mnie ukryć
Ty jesteś za a do końca
Twój słodki głos przychodzi i odchodzi
Nie daje mi zapomnieć
Twój słodki głos kolejny raz
Obiecuje wrócić
Już nie mam racji żeby być w tym samym miejscu
Twój słodki głos kolejny raz
Usiłuje rozpalić moją skórę
Dzisiaj oferujesz mi przyjemność
Której nigdy nie odmówię i nie umiem pojąć
Oddycham niebem twojego ciała
I umieram w pragnieniu prze twoje ciepło
Pozostajesz tutaj w moich snach
Ty jesteś za a do końca
Twój słodki głos przychodzi i odchodzi
Nie daje mi zapomnieć
Twój słodki głos kolejny raz
Obiecuje wrócić
Już nie mam racji żeby być w tym samym miejscu
Twój słodki głos kolejny raz
Usiłuje rozpalić moją skórę
Nie myślisz, że tym razem
Boli nie mieć czegoś, co jest twoje
Jest prościej być wspomnieniem
Twój słodki głos przychodzi i odchodzi
Nie daje mi zapomnieć
Twój słodki głos kolejny raz
Obiecuje wrócić
Już nie mam racji żeby być w tym samym miejscu
Twój słodki głos kolejny raz
Usiłuje rozpalić moją skórę
Twój słodki głos przychodzi i odchodzi
Nie daje mi zapomnieć
Twój słodki głos kolejny raz
Obiecuje wrócić
Już nie mam racji żeby być w tym samym miejscu
Twój słodki głos kolejny raz
Usiłuje rozpalić moją skórę
Twój słodki głos kolejny raz
Usiłuje rozpalić moją skórę
[link widoczny dla zalogowanych]
8. Algún Día
Compositor: Carlos Lara
[Anahí] Fue encontrarme en tu mirada
Y sentirme enamorada
Era menos frágil junto a ti
Pero todo era mentira
Te marchaste de mi vida
Y me perdí, y me perdí
[Anahí] Sigue vivo tu recuerdo
Me hace dańo si te pienso
Estoy triste, pero estoy de pie
Aunque me hayas olvidado
Sé que tarde o más temprano
Vas a entender, cuanto te amé
[Anahí] Algún día sin pensarlo me vas a extrańar despacio
Algún día, una mańana sentirás que te hago falta
Y en tu interior vas a sentir amor
Nadie sabe lo que tiene
Hasta que al final lo pierde
[Anahí] Cada vez que vuelvo a verte
No lo niego, aún me duele
Pero sé que un día estaré bien
Aunque me hayas olvidado
Sé que tarde o más temprano
Vas a entender cuanto te amé
[Anahí] Algún día sin pensarlo me vas a extrańar despacio
Algún día, una mańana sentirás que te hago falta
Y en tu interior vas a sentir amor
Nadie sabe lo que tiene
Hasta que al final lo pierde
[Anahí] Algún día sin pensarlo me vas a extrańar despacio
Algún día, una mańana sentirás que te hago falta
Y en tu interior vas a sentir amor
Nadie sabe lo que tiene
Hasta que al final lo pierde
Lo pierde
Któregoś Dnia
Kompozytor: Carlos Lara
Odnajdywałam się w twoim spojrzeniu
I czułam się zakochana
Byłam mniej krucha przy tobie
Ale wszystko było kłamstwem
Odeszłeś z mojego życia
I straciłeś mnie, i straciłeś mnie
Wciąż przeżywam twoje wspomnienie
Sprawia mi ból, jeśli myślę o tobie
Jestem smutna, ale jestem na nogach
Chociaż zapomniałeś mnie
Wiem, że wcześniej czy później
Zrozumiesz, jak cię kochałam
Pewnego dnia bez zastanowienia zatęsknisz za mną powoli
Pewnego dnia rano poczujesz, że czegoś ci brak
I w swoim wnętrzu poczujesz miłość
Nikt nie wie, co ma
Aż w końcu to straci
Za każdym razem, gdy znowu cię widzę
Nie zaprzeczam, ciągle mnie boli
Ale wiem, że pewnego dnia będzie dobrze
Chociaż zapomniałeś mnie
Wiem, że wcześniej czy później
Zrozumiesz, jak cię kochałam
Pewnego dnia bez zastanowienia zatęsknisz za mną powoli
Pewnego dnia rano poczujesz, że czegoś ci brak
I w swoim wnętrzu poczujesz miłość
Nikt nie wie, co ma
Aż w końcu to straci
Pewnego dnia bez zastanowienia zatęsknisz za mną powoli
Pewnego dnia rano poczujesz, że czegoś ci brak
I w swoim wnętrzu poczujesz miłość
Nikt nie wie, co ma
Aż w końcu to straci
To straci
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
9. Me Cansé
Compositor: Carolina Rosas / Gabriel Esle
[Anahí] Sé muy bien que lo que estas haciendo
Es porque me quieres ver llorar
Si me vieras como estoy sonriendo
Volverías a llamar
[Dulce] Te aseguro que el que esta sufriendo
Por estar conmigo, eres tu
Y aunque a mi tambien me esta doliendo
Ya conozco tu actitud
[Maite] Tu jugada te salió alrevés
Que esperabás
Que por tí me arrastrara otra vez
[todos] Me cansé de tus aires de grande
De tu afán, de querer castigarme
Me cansé de tu orgullo a tu madre
Veme a saludar y no me vuelvás más a buscar
[Dulce] Los consejos de la gente dicen
Que no escuche a mi corazón
Que si ahora quieres verme triste
Nunca me tuviste amor
[Maite] Te aseguro que el que esta sufriendo
Por estar conmigo, eres tu
Y aunque a mi tambien esta doliendo
Que flojera la actitud
[Anahí] Tu jugada te salió alrevés
Que esperabás
Que por tí me arrastrara otra vez
[todos] Me cansé de tus aires de grande
De tu afán, de querer castigarme
Me cansé de tu orgullo a tu madre
Veme a saludar y no me vuelvás más a buscar
[Anahí] Sé muy bien que lo que estas haciendo
Es porque me quieres ver llorar
Si me vieras como estoy sonriendo
Volverías a llamar
[todos] Me cansé de tus aires de grande
De tu afán, de querer castigarme
Me cansé de tu orgullo a tu madre
Veme a saludar y no me vuelvás más a buscar
[todos] Me cansé de tus aires de grande
De tu afán, de querer castigarme
Me cansé de tu orgullo a tu madre
Veme a saludar y no me vuelvás más a buscar
[Dulce] Veme a saludar y no me vuelvás más a buscar
Zmęczyło Mnie
Kompozytor: Carolina Rosas / Gabriel Esle
Wiem bardzo dobrze, że to, co robisz
Jest dlatego, że chcesz mnie zobaczyć płaczącą
Jeśli widzisz mnie jak jestem uśmiechnięta
Dzwonisz
Zapewniam cię, że tym, który cierpi
Przez bycie ze mną, jesteś ty
I chociaż mnie również to boli
Już rozumiem twoją postawę
Twoja rozgrywka wróciła odwrócona
Czego się spodziewasz
Że dla ciebie będę się kolejny raz płaszczyć
Zmęczyło mnie twoje wyglądanie na kogoś wielkiego
Twój zapał, chęć karania mnie
Zmęczyła mnie twoja duma przy twojej mamie
Pozdrowisz mnie i nie wrócisz mnie więcej szukać
Ludzie mówią rady
Że nie słucham mojego serca
Że jeśli teraz chcesz widzieć mnie smutną
Nigdy mnie nie kochałeś
Zapewniam cię, że tym, który cierpi
Przez bycie ze mną, jesteś ty
I chociaż mnie również to boli
Już rozumiem twoją postawę
Twoja rozgrywka wróciła odwrócona
Czego się spodziewasz
Że dla ciebie będę się kolejny raz płaszczyć
Zmęczyło mnie twoje wyglądanie na kogoś wielkiego
Twój zapał, chęć karania mnie
Zmęczyła mnie twoja duma przy twojej mamie
Pozdrowisz mnie i nie wrócisz mnie więcej szukać
Wiem bardzo dobrze, że to, co robisz
Jest dlatego, że chcesz mnie zobaczyć płaczącą
Jeśli widzisz mnie jak jestem uśmiechnięta
Dzwonisz
Zmęczyło mnie twoje wyglądanie na kogoś wielkiego
Twój zapał, chęć karania mnie
Zmęczyła mnie twoja duma przy twojej mamie
Pozdrowisz mnie i nie wrócisz mnie więcej szukać
Zmęczyło mnie twoje wyglądanie na kogoś wielkiego
Twój zapał, chęć karania mnie
Zmęczyła mnie twoja duma przy twojej mamie
Pozdrowisz mnie i nie wrócisz mnie więcej szukać
Pozdrowisz mnie i nie wrócisz mnie więcej szukać
[link widoczny dla zalogowanych]
10. Aburrida Y Sola
Compositor: Carlos Lara
[Dulce] Estacionada en el limbo
Me pierdo sin rumbo fijo
[Dulce & Anahí] En estas cuatro pareres
[Dulce] Es que importa un carajo
Si el mundo se viene abajo
[Dulce & Anahí] Si paso un dia sin verte
[Dulce] Y me parece que hago mal
Cuando me quedo en casa
Viviendo todo un drama
[Dulce & Anahí] Por que no llamas
[chicas] Aburrida y sola, creo que te equivocas
Ehe yeah voy a salir ahora
Aburrida y sola, soy medio peligrosa
Ehe yeah voy a salir ahora
[chicas] Si tu no tienes tu te lo pierdes
Si no me encuentras me fui de cuerda
Y si yo sayo con otro chavo
Y si me gusta será tu culpa
[Dulce] Me siento desconectada
Mientras navego en la nada
[Dulce & Anahí] No se si mandarte al diablo
[Dulce] Y es que me pones de malas
Cuando me dejas colgada
[Dulce & Anahí] Mientras te sigo esperando
[Dulce] Y me parece que hago mal
Cuando me quedo en casa
Viviendo todo un drama
[Dulce & Anahí] Por que no llamas
[chicas] Aburrida y sola, creo que te equivocas
Ehe yeah voy a salir ahora
Aburrida y sola, soy medio peligrosa
Ehe yeah voy a salir ahora
[chicas] Si tu no tienes tu te lo pierdes
Si no me encuentras me fui de cuerda
Y si yo sayo con otro chavo
Y si me gusta será tu culpa
[Dulce] Y me parece que hago mal
Cuando me quedo en casa
Viviendo todo un drama
[Dulce & Anahí] Por que no llamas
[chicas] Aburrida y sola, creo que te equivocas
Ehe yeah voy a salir ahora
Aburrida y sola, soy medio peligrosa
Ehe yeah voy a salir ahora
[chicas] Si tu no tienes tu te lo pierdes
Si no me encuentras me fui de cuerda
Y si yo sayo con otro chavo
Y si me gusta será tu culpa
[Dulce] Será tu culpa
[chicas] Aburrida y sola, creo que te equivocas
Ehe yeah voy a salir ahora
Aburrida y sola, soy medio peligrosa
Ehe yeah voy a salir ahora
Znudzona I Sama
Kompozytor: Carlos Lara
Zaparkowana w więzieniu
Gubię się bez ustalonego kierunku
W tych czterech ścianach
Obchodzi mnie bardzo mało
Jeśli świat idzie w dół
Jeśli upłynął dzień bez ujrzenia ciebie
I wydaje mi się, że robię źle
Kiedy zostaje w domu
Przeżywam każdy dramat
Dlaczego nie dzwonisz
Znudzona i sama, myśle, że się mylisz
Ehe yeah zaraz wyjdę
Znudzona i sama, jestem w środku niebezpieczna
Ehe yeah zaraz wyjdę
Jeśli ty nie masz, ty to tracisz
Jeśli nie rozumiesz mnie poszłam po rozsądek
I jeśli odchodzę z innym chłopakiem
I jeśli mi się spodoba, to będzie twoja wina
Czuje się odłączona
Tymczasem żegluje w niczym
Nie wiem, czy wysłać cię do diabła
I denerwujesz mnie
Kiedy zostawiasz mnie rozłączoną
Tymczasem czekam na ciebie
I wydaje mi się, że robię źle
Kiedy zostaje w domu
Przeżywam każdy dramat
Dlaczego nie dzwonisz
Znudzona i sama, myślę, że się mylisz
Ehe yeah zaraz wyjdę
Znudzona i sama, jestem w środku niebezpieczna
Ehe yeah zaraz wyjdę
Jeśli ty nie masz, ty to tracisz
Jeśli nie rozumiesz mnie poszłam po rozsądek
I jeśli odchodzę z innym chłopakiem
I jeśli mi się spodoba, to będzie twoja wina
I wydaje mi się, że robię źle
Kiedy zostaje w domu
Przeżywam każdy dramat
Dlaczego nie dzwonisz
Znudzona i sama, myślę, że się mylisz
Ehe yeah zaraz wyjdę
Znudzona i sama, jestem w środku niebezpieczna
Ehe yeah zaraz wyjdę
Jeśli ty nie masz, ty to tracisz
Jeśli nie rozumiesz mnie poszłam po rozsądek
I jeśli odchodzę z innym chłopakiem
I jeśli mi się spodoba, to będzie twoja wina
To będzie twoja wina
Znudzona i sama, myślę, że się mylisz
Ehe yeah zaraz wyjdę
Znudzona i sama, jestem w środku niebezpieczna
Ehe yeah zaraz wyjdę
[link widoczny dla zalogowanych]
11. Es Por Amor
Compositor: Cachorro López / Sebastián Schon / Sandra Baylac
[Anahí] Si estamos lejos y olvidamos
Lo que podemos compartir
[Christian] Cada minuto de la vida
Se pierde como un día gris
[todos] Es por amor que brilla el sol
Es por seguir al corazón
Que gira el mundo
Y no se detendrá
Y por amor hay que salir
Cruzar sin miedo a la frontera
Y dejar la puerta abierta
[Dulce & Alfonso] La lluvia atrapa los recuerdos
Los hace nuestros hasta el fin
[Maite] Ya nada es como queremos
Cuando dejamos de sentir
[todos] Es por amor que brilla el sol
Es por seguir al corazón
Que gira el mundo
Y no se detendrá
Y por amor hay que salir
Cruzar sin miedo la frontera
Y dejar la puerta abierta
[todos] Es por tu amor que brilla el sol
Y por seguir tu corazón
[Dulce] Llegaras a donde quieras
Przez Miłość
Kompozytor: Cachorro López/Sebastián Schon/Sandra Baylac
Jeśli jesteśmy blisko i zapominamy
To, co możemy podzielić
Każda minuta w życiu
Gubi się jak szary dzień
Przez miłość błyszczy słońce
Przez pozostającą w sercu
Która obraca światem
I nie zatrzyma się
I przez miłość mam gdzie wychodzić
Przekraczać bez strachu granice
I zostawiać drzwi otwarte
Deszcz złapał wspomnienia
Robi je naszymi aż do końca
Już nic nie jest jak chcemy
Kiedy zostawiamy uczucia
Przez miłość błyszczy słońce
Przez pozostającą w sercu
Która obraca światem
I nie zatrzyma się
I przez miłość mam gdzie wychodzić
Przekraczać bez strachu granice
I zostawiać drzwi otwarte
Przez twoją miłość błyszczy słońce
Przez pozostającą w twoim sercu
Dosięgniesz, dokąd chcesz
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Madeline
Rebeldomaniak
Dołączył: 25 Lip 2008
Posty: 531
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 15:25, 30 Sie 2008 Temat postu: |
|
|
Piosenki z płyty "Rebels"
1. Tu Amor
Compositor: Diane Warren
[Christian] Mi amor I’m not sure of the right words to say
Maybe these simple words will the best to best explain
What I feel in my heart, what I feel more each day
How to make you see, how to let you know, how to say
[Maite & Christian] How to say
[todos] How I love you so
[Christian] With words you understand
Words that get right through to your
[Christian & Christopher] Heart
[Christian] Here's the place to start
[Christian] Tu amor
[todos] Tu amor
[Christian] I will always be tu amor
[todos]Tu amor
[Christian] Mean the world to me
[todos] Estarás siempre en mi corazón
[Christian] You're the one in my soul and I live for tu amor
[todos] Tu amor
[Christian] Tu amor
[Christian] Mi amor love you more with each look in your eyes
Maybe these simple words will the best to best describe
What I feel in my heart, what I’ll feel
[todos] For all time
[Christian] How to
[Maite & Christian] Make you see
[Christian] How to
[Maite & Christian] Let you know
[Christian] How to say
[Maite & Christian] How to say
[todos] How I need you so
[Christian] With words you understand
Words that get through to your
[Christian & Christopher] Soul
[Christian] Words that let you know
[Christian] Tu amor
[todos] Tu amor
[Christian] I will always be tu amor
[todos]Tu amor
[Christian] Mean the world to me
[todos] Estarás siempre en mi corazón
[Christian] You're the one in my soul and I live for tu amor
[todos] Tu amor
[Christian] You're the one that I need in my arms
Believe me these words I say
Are words that come
[Christian & Dulce] Straight from my heart
[Christian & Christopher] How do I make you believe
[Christian] Nothing else means as much as what
[Christian & Christopher] You mean to me
[Alfonso] Tú eres la única en mi alma
[Anahí] Tú eres el único en mi alma
[Alfonso] Yo te quiero
[Anahí] Yo te quiero
[Alfonso] Te adoro
[Anahí] Te adoro
[Alfonso] Tus labios
[Anahí] Tus labios
[Alfonso] Tus ojos
[Anahí] Tus ojos
[Alfonso] Mi amor
[Anahí] Mi amor
[Christian] Tu amor
[todos] Tu amor I will always be
[Christian] Tu amor
[todos]Tu amor mean the world to me
Estarás siempre en mi corazón
You're the one in my soul and I live for
[Christian] Tu amor
[todos] Tu amor
[Christian] Tu amor
[todos] Tu amor
[Christian] Tu amor
[Anahí] Tu amor
[todos] Tu amor
[Christian] Tu amor
Twoja Miłość
Kompozytor: Diane Warren
Moja miłości nie jestem pewien słuszności wypowiedzianych słów
Może te proste słowa będą najlepsze do wytłumaczenia
Co czuje w sercu, co czuje mocniej każdego dnia
Jak ci pokazać, jak dać ci znać, jak powiedzieć
Jak powiedzieć
Jak bardzo cie kocham
Ze słowami zrozumiesz
Te słowa dostaniesz bezpośrednio do twojego
Serca
Tu jest miejsce na początek
Twojej miłości
Twojej miłości
Zawsze będę twoją miłością
Twoja miłością
Znaczy dla mnie świat
Będziesz zawsze w moim sercu
Jesteś jedyną w mojej duszy i żyje dla twojej miłości
Twojej miłości
Twojej miłości
Moja miłości kocham cie bardziej z każdym spojrzeniem w twoje oczy
Może te proste słowa będą najlepsze do opisania
Co czuje w sercu, co czuje
Przez cały czas
Jak
Ci pokazać
Jak
Dać ci znać
Jak powiedzieć
Jak powiedzieć
Jak bardzo cie potrzebuje
Ze słowami zrozumiesz
Te słowa dostaniesz bezpośrednio do
Duszy
Słowa dadzą ci znać
Twojej miłości
Twojej miłości
Zawsze będę twoją miłością
Twoja miłością
Znaczy dla mnie świat
Będziesz zawsze w moim sercu
Jesteś jedyną w mojej duszy i żyje dla twojej miłości
Twojej miłości
Jesteś jedynym, czego potrzebuje w moich ramionach
Uwierz w słowa, które powiedziałem
To słowa, które przychodzą
Prosto z mojego serca
Jak sprawić żebyś uwierzyła
Nic innego nie znaczy dla mnie tyle, co
Ty dla mnie znaczysz
Ty jesteś jedyną w mojej duszy
Ty jesteś jedynym w mojej duszy
Kocham cie
Kocham cie
Wielbię cie
Wielbię cie
Twoje usta
Twoje usta
Twoje oczy
Twoje oczy
Moja miłości
Moja miłości
Twojej miłości
Twoją miłością zawsze będę
Twoją miłością
Twoja miłość znaczy dla mnie świat
Będziesz zawsze w moim sercu
Jesteś jedyną w mojej duszy i żyje dla
Twojej miłości
Twojej miłości
Twojej miłości
Twojej miłości
Twojej miłości
Twojej miłości
Twojej miłości
Twojej miłości
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
2. Wanna Play
Compositor: Andrea Martin, RedOne
[Anahí] See I know what's up papi
I'm a loca in a sexy body
I know that you wanna party
The kinda party that we both know
[Dulce] I can give you all my codes
Press the button and I play the role
[Maite] Something far from all the shows
Coz esta chica es muy especial
[todos] Oh oh
[Maite] That's how you go
[todos] Oh oh
[Maite] And a lil bit more
[todos] Oh oh
[Maite] If you only knew
You'd be going like
[todos] Oh oh oh
[todos] Wanna play? Come on set the game on
I don't need no warm ups, I'm turned on
Wanna play? Take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
[todos] Wanna play? Come on set the game on
Can't resist the heat, it's getting too strong
Wanna play? Take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
[Christian] See I know what's up
[Christian & Christopher] Mami
[Christian] I'm a loco too if you
[Christian & Christopher] Try me
[Christian] Make me a part of your
[Christian & Christopher] Party
The kinda party that we both know
[Christian] I promise to please you
[Christian & Christopher] All night long
[Christian] You'd be shaking long after
[Christian & Christopher] I'm gone
[Christian] Next day you'll spend it on
[Christian & Christopher] The phone
Telling all your friends about me
[todos] Oh oh
[Christian] That's how you go
[todos] Oh oh
[Christian] And a lil bit more
[todos] Oh oh
[Christian] If you only knew
You'd be going like
[todos] Oh oh oh
[todos] Wanna play? Come on set the game on
I don't need no warm ups, I'm turned on
Wanna play? Take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
[todos] Wanna play? Come on set the game on
Can't resist the heat, it's getting too strong
Wanna play? Take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
[Alfonso] I ain't stopping, no I ain't stopping
[Christopher] Until I get what I want
[Alfonso] I'm a keep on shopping
I ain't stopping no I ain't stopping
[Christopher] I'm getting what I need, I'm getting what I need
[Alfonso] I ain't stopping, no I ain't stopping
[Christopher] Until the club shut down
[Alfonso] I’m keep on rockin
I ain't stopping no I ain't stopping
[Christopher] I'm getting what I need, I'm getting what I need
[todos] Wanna play? Come on set the game on
I don't need no warm ups, I'm turned on
Wanna play? Take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
[todos] Wanna play? Come on set the game on
Can't resist the heat, it's getting too strong
Wanna play? Take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
[todos] Wanna play? Come on set the game on
I don't need no warm ups, I'm turned on
Wanna play? Take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
[todos] Wanna play? Come on set the game on
Can't resist the heat, it's getting too strong
Wanna play? Take two shots and let's go
I'm waiting, so waiting
[Anahí] Come on I wanna play
Chce Zagrać
Kompozytor: Andrea Martin, RedOne
Widzisz wiem jak jest tatusiu
Jestem szalona w seksownym ciele
Wiem, że chcesz zabawy
Rodzaju zabawy, którą oboje znamy
Mogę dać ci wszystkie moje kody
Naciśnij guzik i zagram role
Coś dalekiego od wszystkich występów
Ponieważ ta dziewczyna jest bardzo szczególna
Oh oh
To jak ty idziesz
Oh oh
I troszeczkę bardziej
Oh oh
Gdybyś tylko wiedział
Poszedłbyś tak samo
Oho oh oh
Chcesz zagrać? Dalej zacznij grę
Nie potrzebuje się rozgrzewać, włączyłam się
Chcesz zagrać? Weź dwa strzały i chodź
Czekam, tak czekam
Chcesz zagrać? Dalej zacznij grę
Nie mogę oprzeć się żarowi, robi się zbyt mocny
Chcesz zagrać? Weź dwa strzały i chodź
Czekam, tak czekam
Widzisz wiem jak jest
Mamusiu
Ja też jestem zwariowany, jeśli
Mnie sprawdzisz
Zrób mnie częścią swojej
Zabawy
Rodzaju zabawy, którą oboje znamy
Obiecuje prosić cie
Całą noc
Będziesz drżeć długo po tym
Jak odejdę
Następny dzień spędzisz prze
Telefonie
Opowiadając wszystkim swoim przyjaciółką o mnie
Oh oh
To jak ty idziesz
Oh oh
I troszeczkę bardziej
Oh oh
Gdybyś tylko wiedział
Poszedłbyś tak samo
Oho oh oh
Chcesz zagrać? Dalej zacznij grę
Nie potrzebuje się rozgrzewać, włączyłam się
Chcesz zagrać? Weź dwa strzały i chodź
Czekam, tak czekam
Chcesz zagrać? Dalej zacznij grę
Nie mogę oprzeć się żarowi, robi się zbyt mocny
Chcesz zagrać? Weź dwa strzały i chodź
Czekam, tak czekam
Nie przestanę, nie nie przestanę
Dopóki niedostane, czego chce
Będę dalej kupować
Nie przestanę, nie nie przestanę
Dostane, czego potrzebuje, dostane, czego potrzebuje
Nie przestanę, nie nie przestanę
Dopóki nie zamkną klubu
Będę dalej się kołysać
Nie przestanę, nie nie przestanę
Dostane, czego potrzebuje, dostane, czego potrzebuje
Chcesz zagrać? Dalej zacznij grę
Nie potrzebuje się rozgrzewać, włączyłam się
Chcesz zagrać? Weź dwa strzały i chodź
Czekam, tak czekam
Chcesz zagrać? Dalej zacznij grę
Nie mogę oprzeć się żarowi, robi się zbyt mocny
Chcesz zagrać? Weź dwa strzały i chodź
Czekam, tak czekam
Chcesz zagrać? Dalej zacznij grę
Nie potrzebuje się rozgrzewać, włączyłam się
Chcesz zagrać? Weź dwa strzały i chodź
Czekam, tak czekam
Chcesz zagrać? Dalej zacznij grę
Nie mogę oprzeć się żarowi, robi się zbyt mocny
Chcesz zagrać? Weź dwa strzały i chodź
Czekam, tak czekam
No chodź chce zagrać
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
3. My Philosophy
Compositor: Carlos Lara
[Christian] You know how you drive me crazy
You know how I need you baby
I'm addicted to you
And you feeling me too
Maybe, maybe, maybe
[Christian] You know how you tease me baby
How you make me feel so hazy
I'm spinning around
Cause you're telling me now
Maybe, maybe, maybe
[Christian] My religion is the voice of your heart
[Anahí & Christian] Always looking for a minimal sign
[Christian] My religion is the voice of your heart
I really need you
[Anahí & Christian] Don't let me down
[todos] Give me just a little chance
Give me just a little time
I've been waiting so long
All I need is your love
Give me just a little something
[todos] Give me just a little chance
Give me just a little time
I've been waiting so long
All I need is your love
Give me just a little something
[Dulce & Christian] You are my philosophy
My beliefs, my everything
You are my philosophy and I'm gonna get you
You know what I mean
[Anahí] You know how you drive me crazy
You know how I need you baby
I'm addicted to you
And you feeling' me too
Maybe, maybe, maybe
[Anahí] You know how you tease me baby
How you make me feel so hazy
I'm spinning around
Cause you're telling me now
Maybe, maybe, maybe
[Christian] My religion is the voice of your heart
[Anahí & Christian] Always looking for a minimal sign
[Christian] My religion is the voice of your heart
I really need you
[Anahí & Christian] Don't let me down
[todos] Give me just a little chance
Give me just a little time
I've been waiting so long
All I need is your love
Give me just a little something
[todos] Give me just a little chance
Give me just a little time
I've been waiting so long
All I need is your love
Give me just a little something
[Dulce & Christian] You are my philosophy
My beliefs, my everything
You are my philosophy and I'm gonna get you
You know what I mean
[todos] Give me just a little chance
Give me just a little time
I've been waiting so long
All I need is your love
Give me just a little something
[todos] Give me just a little chance
Give me just a little time
I've been waiting so long
All I need is your love
Give me just a little something
[todos] Give me just a little chance
Give me just a little time
I've been waiting so long
All I need is your love
Give me just a little something
[todos] Give me just a little chance
Give me just a little time
I've been waiting so long
All I need is your love
Give me just a little something
Moja Filozofia
Kompozytor: Carlos Lara
Ty wiesz jak doprowadzasz mnie do szaleństwa
Ty wiesz jak cię potrzebuje kochanie
Jestem od ciebie uzależniony
I ty też mnie czujesz
Może, może, może
Ty wiesz jak mnie drażnisz kochanie
Jak robisz mnie takim mglistym
Kręcę się w kółko
Bo mówisz mi teraz
Może, może, może
Moją religią jest glos twojego serca
Zawsze szukam minimalnego znaku
Moją religią jest glos twojego serca
Naprawdę cię potrzebuje
Nie pozwól mi upaść
Daj mi tylko małą szanse
Daj mi tylko trochę czasu
Czekałem tak długo
Wszystko, czego potrzebuje to twoja miłość
Daj mi tylko trochę czegoś
Daj mi tylko małą szanse
Daj mi tylko trochę czasu
Czekałem tak długo
Wszystko, czego potrzebuje to twoja miłość
Daj mi tylko trochę czegoś
Ty jesteś moją filozofią
Moją wiarą, moim wszystkim
Ty jesteś moją filozofią i mam zamiar mieć cię
Wiesz, co mam na myśli
Ty wiesz jak doprowadzasz mnie do szaleństwa
Ty wiesz jak cię potrzebuje kochanie
Jestem od ciebie uzależniony
I ty też mnie czujesz
Może, może, może
Ty wiesz jak mnie drażnisz kochanie
Jak robisz mnie takim mglistym
Kręcę się w kółko
Bo mówisz mi teraz
Może, może, może
Moją religią jest glos twojego serca
Zawsze szukam minimalnego znaku
Moją religią jest glos twojego serca
Naprawdę cię potrzebuje
Nie pozwól mi upaść
Daj mi tylko małą szanse
Daj mi tylko trochę czasu
Czekałem tak długo
Wszystko, czego potrzebuje to twoja miłość
Daj mi tylko trochę czegoś
Daj mi tylko małą szanse
Daj mi tylko trochę czasu
Czekałem tak długo
Wszystko, czego potrzebuje to twoja miłość
Daj mi tylko trochę czegoś
Ty jesteś moją filozofią
Moją wiarą, moim wszystkim
Ty jesteś moją filozofią i mam zamiar mieć cię
Wiesz, co mam na myśli
Daj mi tylko małą szanse
Daj mi tylko trochę czasu
Czekałem tak długo
Wszystko, czego potrzebuje to twoja miłość
Daj mi tylko trochę czegoś
Daj mi tylko małą szanse
Daj mi tylko trochę czasu
Czekałem tak długo
Wszystko, czego potrzebuje to twoja miłość
Daj mi tylko trochę czegoś
Daj mi tylko małą szanse
Daj mi tylko trochę czasu
Czekałem tak długo
Wszystko, czego potrzebuje to twoja miłość
Daj mi tylko trochę czegoś
Daj mi tylko małą szanse
Daj mi tylko trochę czasu
Czekałem tak długo
Wszystko, czego potrzebuje to twoja miłość
Daj mi tylko trochę czegoś
[link widoczny dla zalogowanych]
4. Connected
Compositor: Roche / Powers
[Dulce] I’m down folded on this rollercoaster they call life
Keep trying to make it through the next turn
That goes wide and hold in tight
[Dulce] So here I go, taking a curve
But I know that I’m never alone
I think of you
Until you never let me go
[todos] I feel connected, protected
It’s like you’re sitting right with me all the time
You hear me, you’re near me
And everything else’s gonna be all right
Cause nothing can break this
Nothing can break this
Nothing can break this tie
[Anahí] Connected
[Dulce]Connected in tie
[Anahí] It’s not an accident the time we spent apart
[Anahí & Maite] But now we’re so close
I can always find you right here in my heart
[Dulce] You’ve given me something I need
And I don’t ever want it to end
Because of you
I know I’ve found my strength again
[todos] I feel connected, protected
It’s like you’re sitting right with me all the time
You hear me, you’re near me
And everything else’s gonna be all right
Cause nothing can break this
Nothing can break this
Nothing can break this tie
[Anahí] Connected
[Dulce] Connected in tie
[todos] Every time that I breathe I can feel the energy
Reaching out, flowing through
You to me, and me to you
Wake or dream, walk or stand
You are everywhere I am
Separate souls, unified
You are always in my mind
[Dulce] You’ve given me something I need
And I don’t ever want it to end
Because of you
I know I’ve found my strength again
[todos] I feel connected, protected
It’s like you’re sitting right with me all the time
You hear me, you’re near me
And everything else’s gonna be all right
[todos] Connected, protected
It’s like you’re sitting right with me all the time
You hear me, you’re near me
And everything else’s gonna be all right
Cause nothing can break this
Nothing can break this
Nothing can break this tie
[Anahí] Connected
Związana
Kompozytor: Roche / Powers
Zginałam się na dół na tym rollercoasterze, który nazywają życiem
Próbuje zrobić to przy następnym skręcie
Ten jedzie szeroko i trzyma mnie ciasno
Wiec tutaj jadę, biorę zakręt
Ale wiem, że nigdy nie jestem sama
Myślę o tobie
Dopóki nigdy nie pozwolisz mi odejść
Czuje się związana, chroniona
To tak jakbyś siedział ze mną cały czas
Słyszysz mnie, jesteś blisko mnie
I wszystko inne będzie dobrze
Ponieważ nic nie może tego złamać
Nic nie może tego złamać
Nic nie może złamać tej więzi
Związana
Związana w więzi
To nie przypadek czas, który spędziliśmy oddzielnie
Ale teraz jesteśmy tak blisko
Zawsze mogę znaleźć cię tutaj w moim sercu
Dawałeś mi coś, czego potrzebuje
I nie chce żeby to się kiedyś skończyło
Dzięki tobie
Wiem znalazłam ponownie moją sile
Czuje się związana, chroniona
To tak jakbyś siedział ze mną cały czas
Słyszysz mnie, jesteś blisko mnie
I wszystko inne będzie dobrze
Ponieważ nic nie może tego złamać
Nic nie może tego złamać
Nic nie może złamać tej więzi
Związana
Związana w więzi
Za każdym razem, kiedy oddycham czuje energie
Angażuje się, płynę przez
Ty przy mnie i ja przy tobie
Budzić się lub śnic, chodzić lub stać
Jesteś wszędzie gdzie jestem
Oddzielne dusze, zjednoczone
Jesteś zawsze w moim umyśle
Dawałeś mi coś, czego potrzebuje
I nie chce żeby to się kiedyś skończyło
Dzięki tobie
Wiem znalazłam ponownie moją sile
Czuje się związana, chroniona
To tak jakbyś siedział ze mną cały czas
Słyszysz mnie, jesteś blisko mnie
I wszystko inne będzie dobrze
Związana, chroniona
To tak jakbyś siedział ze mną cały czas
Słyszysz mnie, jesteś blisko mnie
I wszystko inne będzie dobrze
Ponieważ nic nie może tego złamać
Nic nie może tego złamać
Nic nie może złamać tej więzi
Związana
[link widoczny dla zalogowanych]
5. I Wanna Be The Rain
Compositor: Diane Warren
[Christian] The Rain
It's not enough to be the one who holds you
It's not enough to be the one your close to
[Maite & Christian] I want
[Christian]To be so much more
[Maite & Christian] The love
[Christian]That your living for
The air you breath
I wanna be everything that touches you, everything
[todos] I wanna be the rain that falls on you
Washes away the pain
I wanna be the sun that shines on you
Warms your world each day
I wanna be the sky that holds the stars for you
So you never lose your way
I wanna be the wind that kisses your face
I wanna be the rain
[Christian] It's not enough for me to be around you
I wanna be everything that surrounds you
[Maite & Christian] The sun
[Christian]To light up on your skin
[Maite & Christian] Each breath
[Christian]That your breathing in or that you need
I wanna be everything that touches you, everything
[todos] I wanna be the rain that falls on you
Washes away the pain
I wanna be the sun that shines on you
Warms your world each day
I wanna be the sky that holds the stars for you
So you never lose your way
I wanna be the wind that kisses your face
I wanna be the rain
[Dulce & Christian] And even in your sleep
When you're dreaming
I wanna be the only thing you see
Want you be there in everything
[todos] I wanna be the rain that falls on you
Washes away the pain
I wanna be the sun that shines on you
Warms your world each day
I wanna be the sky that holds the stars for you
So you never lose your way
I wanna be the wind that kisses your face
I wanna be the rain
[Alfonso] Washes away the pain
[Dulce] I wanna be the
[Anahí] Rain, rain
Chce Być Deszczem
Kompozytor: Diane Warren
Deszcz
To nie jest wystarczające być jedynym, który trzyma cię
To nie jest wystarczające być jedynym, z którym jesteś blisko
Chce być
Czymś dużo więcej
Miłością
Dla której żyjesz
Powietrzem, którym oddychasz
Chce być wszystkim, co dotyka cie, wszystkim
Chce być deszczem, który spada na ciebie
Zmywać ból
Chce być słońcem, które świeci na ciebie
Ogrzewać twój świat każdego dnia
Chce być niebem, które trzyma dla ciebie gwiazdy
Wiec nigdy nie zgubisz drogi
Chce być wiatrem, który całuje twoją twarz
Chce być deszczem
To nie jest wystarczające dla mnie być wokół ciebie
Chce być wszystkim, co cię otacza
Słońcem
Rozjaśniającym twoją skórę
Każdym oddechem
Którym oddychasz albo, którego potrzebujesz
Chce być wszystkim, co dotyka cie, wszystkim
Chce być deszczem, który spada na ciebie
Zmywać ból
Chce być słońcem, które świeci na ciebie
Ogrzewać twój świat każdego dnia
Chce być niebem, które trzyma dla ciebie gwiazdy
Wiec nigdy nie zgubisz drogi
Chce być wiatrem, który całuje twoją twarz
Chce być deszczem
I nawet w twoim spaniu
Kiedy śnisz
Chce być jedyną rzeczą, którą widzisz
Chce być tam we wszystkim
Chce być deszczem, który spada na ciebie
Zmywać ból
Chce być słońcem, które świeci na ciebie
Ogrzewać twój świat każdego dnia
Chce być niebem, które trzyma dla ciebie gwiazdy
Wiec nigdy nie zgubisz drogi
Chce być wiatrem, który całuje twoją twarz
Chce być deszczem
Zmywać ból
Chce być
Deszczem
Deszcz
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
6. Carińo Mío
Compositor: RedOne / Andrea Martin
[todos] Dance, dance, dance
Rock, rock, rock
Roll, roll, roll
Contigo, carińo mío
[Alfonso] Did I tell you how I like it
I like everything about it
Baby, what I'm blessing
I've been dancing for a decade
Fell in love with it the first date
Baby, there's no guessing
[Christian] Como baillas y como cantas
Collaboration
Body and soul girl it's all about
The pure love we have inside
[todos] So dance, dance, dance
Baby rock, rock, rock
Let's roll, roll, roll
Contigo carińo mío
I love to dance, dance, dance
I love to rock, rock, rock
I love to roll, roll, roll
Contigo carińo mío
[Dulce & Christopher] You make me wanna salsa
You make me wanna cha cha
Slow down, get up and down
Mueve la cintura, turn it around
[Anahí] If I tell you that I'm feeling
The same way it's like a healing baby
You're a blessing
The steps became like my heart beat
I feel alive working my feet baby
It's impressing
[Maite] Como bailas y como cantas
Collaboration
Body and soul boy it's all about
The love that we have inside
[todos] So dance, dance, dance
Baby rock, rock, rock
Let's roll, roll, roll
Contigo carińo mío
I love to dance, dance, dance
I love to rock, rock, rock
I love to roll, roll, roll
Contigo carińo mío
[Christopher] You make me wanna salsa
You make me wanna cha cha
Slow down,get up and down
Mueve la cintura, turn it around
[Dulce & Christopher] You make me wanna salsa
You meke me wanna cha cha
Slow down, get up and down
[Dulce & Maite & Christopher] Mueve la cintura, turn it around
[todos] So dance, dance, dance
Baby rock, rock, rock
Let's roll, roll, roll
Contigo carińo mío
I love to dance, dance, dance
I love to rock, rock, rock
I love to roll, roll, roll
Contigo carińo mío
[todos] So dance, dance, dance
Baby rock, rock, rock
Let's roll, roll, roll
Contigo carińo mío
I love to dance, dance, dance
I love to rock, rock, rock
I love to roll, roll, roll
Contigo carińo mío
[todos] So dance, dance, dance
Baby rock, rock, rock
Let's roll, roll, roll
Contigo carińo mío
I love to dance, dance, dance
I love to rock, rock, rock
I love to roll, roll, roll
Contigo carińo mío
Kochanie Moje
Kompozytor: RedOne / Andrea Martin
Tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Czy mówiłem ci jak to lubię
Lubię wszystko wokół tego
Kochanie, błogostaw to jaki jestem
Tańczyłem przez dekadę
Czuje miłość jak na pierwszej randce
Kochanie to nie jest przypuszczanie
Jak tańczysz i jak śpiewasz
Współpraca
Ciało i dusza dziewczyno w tym wszystkim chodzi o
Czystą miłość, którą mamy wewnątrz
Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Sprawiasz, że chce tańczyć salse
Sprawiasz, że chce tańczyć cha che
Zwolnij, wstań i zabierz się do tego
Ruszaj talią, obróć nią
Gdybym powiedziała ci, że czuje się
Uzdrowiona kochanie
Jesteś błogosławieństwem
Kroki stały się jak bicie mojego serca
Czuje, że żyje pracując moimi nogami
To imponujące
Jak tańczysz i jak śpiewasz
Współpraca
Ciało i dusza dziewczyno w tym wszystkim chodzi o
Czystą miłość, którą mamy wewnątrz
Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Sprawiasz, że chce tańczyć salse
Sprawiasz, że chce tańczyć cha che
Zwolnij, wstań i zabierz się do tego
Ruszaj talią, obróć nią
Sprawiasz, że chce tańczyć salse
Sprawiasz, że chce tańczyć cha che
Zwolnij, wstań i zabierz się do tego
Ruszaj talią, obróć nią
Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
7. Era La Musica
Compositor: Alisha Brooks / Nick Nastasi / Evan V. McCulloch / Ryan Wiliam Stokes
[Maite] It was a thursday and first day I saw you
Never would thought
That you would be the one
To make the skies turn blue
[Maite] It was amazing
The way that you captured me
You took my heart
And made me feel that we could be so easily
[Maite] How enchanting, as we’re dancing
My life began to change
I don’t know what took control
But all that I can say was
[chicas] Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you
[Anahí] So exciting
How did I find someone like you
Someone to make me feel
That love was real oh so true
[Anahí] It was incredible
The way that this came to be
He took my hand and then began
To take a hold of me
[Anahí] How enchanting, as we’re dancing
My life began to change
I don’t know what took control
But all that I can say was
[chicas] Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you
[Alfonso] It was the music that made me love you
The way you move takes my breath away
The way you dance, girl is like no other
[Christian] Was it the music that made you stay
[Alfonso] Stay with me girl I’ll show you where we could go
[Christian] Far away to a place
[Alfonso & Christian] Only love goes
[Dulce] Yo no se lo que me esta pasando
A ti te sigo amando
[Dulce] How enchanting, as we’re dancing
My life began to change
I know what took control
But all that I can say was
[todos] Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you
[todos] Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you
Byłeś Muzyką
Kompozytor: Alisha Brooks / Nick Nastasi / Evan V. McCulloch / Ryan Wiliam Stokes
To był czwartek i pierwszy dzień, kiedy cię widziałam
Nigdy nie pomyślałabym
Że ty mógłbyś być tym jedynym
Zmieniającym niebo na niebieskie
To było niesamowite
Sposób, w jaki mnie zdobyłeś
Zabrałeś moje serce
I wytworzyłeś we mnie uczucie, że możemy być tak prości
Jak oczarowane, kiedy tańczymy
Moje życie zaczęło się zmieniać
Nie wiem, co wzięło kontrole
Ale wszystko, co mogłam powiedzieć było
Byłeś muzyką
Która przyniosła mnie do ciebie
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że spełniły się moje marzenia
Byłeś muzyką
Kiedy tańczyliśmy z dala od nocy
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że cię pokochałam
Tak pasjonujący
Jak mam znaleźć kogoś takiego jak ty
Kogoś wytwarzającego we mnie uczucie
Że miłość jest rzeczywista oh tak prawdziwa
To było niewiarygodne
Sposób, w jaki to się stało
On chwycił moją rękę i wtedy się zaczęło
Chwyciłeś się mnie
Jak oczarowane, kiedy tańczymy
Moje życie zaczęło się zmieniać
Nie wiem, co wzięło kontrole
Ale wszystko, co mogłam powiedzieć było
Byłeś muzyką
Która przyniosła mnie do ciebie
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że spełniły się moje marzenia
Byłeś muzyką
Kiedy tańczyliśmy z dala od nocy
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że cię pokochałam
To była muzyka, która sprawiła, że cię pokochałem
Sposób, w jaki się poruszałaś zabierał mi oddech
Sposób, w jaki tańczyłaś dziewczyno jak nikt inny
Czy była to muzyka, która pozwoliła ci zostać
Zostań ze mną dziewczyno pokaże ci, dokąd możemy dojść
Daleko do miejsca, do którego pójdzie
Tylko miłość
Nie wiem, co się ze mną dzieje
Z tobą czuje, że kocham
Jak oczarowane, kiedy tańczymy
Moje życie zaczęło się zmieniać
Nie wiem, co wzięło kontrole
Ale wszystko, co mogłam powiedzieć było
Byłeś muzyką
Która przyniosła mnie do ciebie
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że spełniły się moje marzenia
Byłeś muzyką
Kiedy tańczyliśmy z dala od nocy
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że cię pokochałam
Byłeś muzyką
Która przyniosła mnie do ciebie
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że spełniły się moje marzenia
Byłeś muzyką
Kiedy tańczyliśmy z dala od nocy
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że cię pokochałam
[link widoczny dla zalogowanych]
8. Keep It Down Low
Compositor: Mauricio Arriaga
[Anahí] I find you standing there
Telling me you're sorry
A lonely tear rolling down your face
[Christian] You hold me, then time stops
I struggle to kiss you
And you just take my breath away
[Dulce] Just hold on for a second my love
Just to tell me this whole thing is wrong
[todos] Would you please just keep it down low
Spare me five minutes
I wanna feel your sweet and soft touch
All over me
Let this kiss to last forever
We're both off limits
As we wrap it up we'll both know
That the end it's just right here
[Anahí] Right here
[Christian] I'm feeling too scared now
Just trying to understand
Why this love couldn't be crystal clear
[Anahí] Your lips feel so freezing
Demanding sweet kissing
Is it the air cuz I just can't breath
[Dulce] Just hold on for a second my love
Just to tell me this whole thing is wrong
[todos] Would you please just keep it down low
Spare me five minutes
I wanna feel your sweet and soft touch
All over me
Let this kiss to last forever
We're both off limits
As we wrap it up we'll both know
That the end it's just right here
[Dulce & Christian] Please hold my hand, love
My breath won't come back again
Say that you love me
That you're not the one to blame
At least for just one second
I believe your words are true love
[todos] Would you please just keep it down low
I wanna feel your sweet and soft touch
Let this kiss to last forever
As we wrap it up we'll both know
That the end it's just right here
[todos] Would you please just keep it down low
Spare me five minutes
I wanna feel your sweet and soft touch
All over me
Let this kiss to last forever
We're both off limits
As we wrap it up we'll both know
That the end it's just right here
Pozostań W Ciszy
Kompozytor: Mauricio Arriaga
Znajduje cię stojącego tam
Mówisz mi, że ci przykro
Samotna łza toczy się w dół po twojej twarzy
Trzymasz mnie, wtedy czas się zatrzymuje
Walczę żeby cię nie pocałować
A ty po prostu zabierasz mi oddech
Tylko zaczekaj chwile kochanie
Tylko powiedz mi, że te wszystkie rzeczy są błędem
Czy mógłbyś proszę tylko pozostać w ciszy
Oszczędzić mi 5 minut
Chce czuć swój słodki, miękki dotyk
Wszędzie wokół mnie
Pozwól temu pocałunkowi być ostatnim na zawsze
Oboje nie mamy granic
Kiedy to zawiniemy oboje będziemy wiedzieć
Że koniec jest właśnie tutaj
Tutaj
Czuje się teraz zbyt przestraszona
Tylko próbuje zrozumieć
Dlaczego ta miłość nie mogła być krystalicznie czysta
Twoje usta czuje tak zimne
Żądasz słodkiego pocałunku
Czy to powietrze, ponieważ nie mogę oddychać
Tylko zaczekaj chwile kochanie
Tylko powiedz mi, że te wszystkie rzeczy są błędem
Czy mógłbyś proszę tylko pozostać w ciszy
Oszczędzić mi 5 minut
Chce czuć swój słodki, miękki dotyk
Wszędzie wokół mnie
Pozwól temu pocałunkowi być ostatnim na zawsze
Oboje nie mamy granic
Kiedy to zawiniemy oboje będziemy wiedzieć
Że koniec jest właśnie tutaj
Proszę trzymaj moją rękę kochanie
Mój oddech nie wróci ponownie
Powiedz, że mnie kochasz
Że nie jesteś tym, który zawinił
Na końcu tylko przez jedną sekundę
Uwierzę ze twoje słowa są prawdziwą miłością
Czy mógłbyś proszę tylko pozostać w ciszy
Chce czuć swój słodki, miękki dotyk
Pozwól temu pocałunkowi być ostatnim na zawsze
Kiedy to zawiniemy oboje będziemy wiedzieć
Że koniec jest właśnie tutaj
Czy mógłbyś proszę tylko pozostać w ciszy
Oszczędzić mi 5 minut
Chce czuć swój słodki, miękki dotyk
Wszędzie wokół mnie
Pozwól temu pocałunkowi być ostatnim na zawsze
Oboje nie mamy granic
Kiedy to zawiniemy oboje będziemy wiedzieć
Że koniec jest właśnie tutaj
[link widoczny dla zalogowanych]
9. Happy Worst Day
Compositor: Jade Ell, Mats Hedstrom
[Anahí] Last night you were so in my face
You really are a waste of space
I've gotta shake you off now
Cause when I'm with you
You're like super glue
[Christian] So what if I had another plan
I'm through with you and that's a fact
I don't need to understand you
I'm not in the mood for chapter two
[chicas] I don't wanna be your bleeding Juliet
[chicos] I don't have to be your Romeo
[todos] Doesn't matter what you do
Better just play dead
Guess what it's happy worst day
[Anahí & Christian] Oh sha la la la
Happy worst day
Happy worst day
[Anahí] Shut up your news is so out of date
No doubt you're not just running late
[Christian] I know everything about you
Need life support you can't afford
[chicas] I don't wanna be your bleeding Juliet
[chicos] I don't have to be your Romeo
[todos] Doesn't matter what you do
Better just play dead
Guess what it's happy worst day
[chicas] I don't wanna be your bleeding Juliet
[chicos] I don't have to be your Romeo
[todos] Doesn't matter what you do
Better just play dead
Guess what it's happy worst day
[chicas] I don't wanna be your bleeding Juliet
[chicos] I don't have to be your Romeo
[todos] Doesn't matter what you do
Better just play dead
Guess what it's happy worst day
[Anahí & Christian] So what if I had another plan
I'm through with you and that's a fact
I've gotta shake you off now
I'm not in the mood for chapter two
[Anahí] I'm not in the mood for chapter two
Happy worst day to you
Szczęśliwego Najgorszego Dnia
Kompozytor: Jade Ell, Mats Hedstrom
Ostatniej nocy byłeś tak wewnątrz mojej twarzy
Naprawdę jesteś stratą miejsca
Pozbędę się ciebie teraz
Bo kiedy jestem z tobą
Jesteś jak super glue
Wiec, co jeśli mam inny plan
Skończyłam z tobą i to jest fakt
Nie musze cię rozumieć
Nie jestem w nastroju do drugiego rozdziału
Nie chce być twoją krwawiącą Julią
Nie musze być twoim Romeo
Nie ma znaczenia, co robisz
Lepiej po prostu zagraj martwego
Zgadnij, co to szczęśliwy najgorszy dzień
Oh sha la la la
Szczęśliwy najgorszy dzień
Szczęśliwy najgorszy dzień
Zamknij się twoja informacja jest tak poza datą
Nie miej wątpliwości nie tylko biegniesz za późno
Wiem wszystko o tobie
Potrzebuje w życiu wsparcia, którego nie możesz zaoferować
Nie chce być twoją krwawiącą Julią
Nie musze być twoim Romeo
Nie ma znaczenia, co robisz
Lepiej po prostu zagraj martwą
Zgadnij, co to szczęśliwy najgorszy dzień
Nie chce być twoją krwawiącą Julią
Nie musze być twoim Romeo
Nie ma znaczenia, co robisz
Lepiej po prostu zagraj martwą
Zgadnij, co to szczęśliwy najgorszy dzień
Nie chce być twoją krwawiącą Julią
Nie musze być twoim Romeo
Nie ma znaczenia, co robisz
Lepiej po prostu zagraj martwą
Zgadnij, co to szczęśliwy najgorszy dzień
Wiec, co jeśli mam inny plan
Skończyłam z tobą i to jest fakt
Nie musze cię rozumieć
Nie jestem w nastroju do drugiego rozdziału
Nie jestem w nastroju do drugiego rozdziału
Szczęśliwego najgorszego dnia
[link widoczny dla zalogowanych]
10. This Is Love
Compositor: Memo Méndez / Guiu / Emil (Billy) Méndez
[Dulce] It’s so magical how simple it can be
For this love
For this sweetest love
[Christopher] It’s so simple and so easy when you know
Who you love
Who you really love
[Maite] Is this real or is it a game
It’s only love but everything has changed
[todos] Is it love? It is love
This is love and you can’t break it
It is love only love
This is love you can’t mistake it
This is love
[Christian] It’s so simple that there’s nothing to explain
In this love
What else can I say
[Anahí] I don’t know how long a love like this can last
But it feels
Like you’re here to stay
[Maite] Is this real or is it a game
Its only love but everything has changed
[todos] Is it love? It is love
This is love and you can’t break it
It is love only love
This is love you can’t mistake it
This is love
[todos] Is it love? It is love
This is love and you can’t break it
It is love only love
This is love you can’t mistake it
This is love
[todos] Is it love? It is love
This is love and you can’t break it
It is love only love
This is love you can’t mistake it
This is love
[todos] Is it love? It is love
This is love and you can’t break it
It is love only love
This is love you can’t mistake it
This is love
To Jest Miłość
Kompozytor: Memo Méndez / Guiu / Emil (Billy) Méndez
To jest tak magiczne jak proste to może być
Dla tej miłości
Dla tej słodkiej miłości
To jest takie proste i tak łatwe, kiedy wiesz
Kogo kochasz
Kogo naprawdę kochasz
Czy to prawda czy to jest gra
To jest tylko miłość, ale wszystko zmieniła
Czy to miłość? To jest miłość
To jest miłość i nie możesz jej złamać
To jest miłość tylko miłość
To jest miłość nie możesz jej pomylić
To jest miłość
To jest takie proste, kiedy nie ma nic do tłumaczenia
W tej miłości
Co jeszcze mogę powiedzieć
Nie wiem jak długo miłość jak ta może trwać
Ale czuje
Jakby miała zostać
Czy to prawda czy to jest gra
To jest tylko miłość, ale wszystko zmieniła
Czy to miłość? To jest miłość
To jest miłość i nie możesz jej złamać
To jest miłość tylko miłość
To jest miłość nie możesz jej pomylić
To jest miłość
Czy to miłość? To jest miłość
To jest miłość i nie możesz jej złamać
To jest miłość tylko miłość
To jest miłość nie możesz jej pomylić
To jest miłość
Czy to miłość? To jest miłość
To jest miłość i nie możesz jej złamać
To jest miłość tylko miłość
To jest miłość nie możesz jej pomylić
To jest miłość
Czy to miłość? To jest miłość
To jest miłość i nie możesz jej złamać
To jest miłość tylko miłość
To jest miłość nie możesz jej pomylić
To jest miłość
[link widoczny dla zalogowanych]
11. Save Me
Compositor: Carlos Lara / Pedro Damian / Max di Carlo
[Anahí] Every now and then I get so sad
Cause I miss you since you left me
I'm so disconnected from my life
Sometimes I can't stand the morning light
Cause I miss you since you left me
I'm just a reflection of your heart
And in the middle of this night
I want you back, I really need ya
[todos] Give me love give me shelter
[Anahí] Save my soul from this lonelyness
[todos] Give me love give me shelter
[Anahí] Save me now cause I'm falling down
[todos] Give me love give me shelter
[Anahí] Save my life from this emptyness
[todos] Give me love give me shelter
[Anahí] Save me now cause I'm falling down
[Anahí] There's a lot of things behind my smile
Cause I miss you since you left me
Every day I'm trying to survive
Sometimes I can't stand the morning light
Cause I miss you since you left me
I'm just the reflection of your heart
And in the middle of this night
I want you back, I really need ya
[todos] Give me love give me shelter
[Anahí] Save my soul from this lonelyness
[todos] Give me love give me shelter
[Anahí] Save me now cause I'm falling down
[todos] Give me love give me shelter
[Anahí] Save my life from this emptyness
[todos] Give me love give me shelter
[Anahí] Save me now cause I'm falling down
[todos] Give me love give me shelter
[Anahí] Save my soul from this lonelyness
[todos] Give me love give me shelter
[Anahí] Save me now cause I'm falling down
[todos] Give me love give me shelter
[Anahí] Save my life from this emptyness
[todos] Give me love give me shelter
[Anahí] Save me now cause I'm falling down
Uratuj Mnie
Kompozytor: Carlos Lara / Pedro Damian / Max di Carlo
Każdego teraz i wtedy robię się taka smutna
Bo tęsknie za tobą, od kiedy mnie zostawiłeś
Jestem tak odcięta od mojego życia
Czasami nie mogę znieść porannego światła
Bo tęsknie za tobą, od kiedy mnie zostawiłeś
Jestem tylko odbiciem twojego serca
I w środku tej nocy
Chce cię z powrotem, naprawdę cię potrzebuje
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj moją dusze od tej samotności
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj mnie teraz, bo spadam w dół
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj moje życie od tej pustki
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj mnie teraz, bo spadam w dół
Jest wiele rzeczy za moim uśmiechem
Bo tęsknie za tobą, od kiedy mnie zostawiłeś
Każdego dnia próbuje przetrwać
Czasami nie mogę znieść porannego światła
Bo tęsknie za tobą, od kiedy mnie zostawiłeś
Jestem tylko odbiciem twojego serca
I w środku tej nocy
Chce cię z powrotem, naprawdę cię potrzebuje
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj moją dusze od tej samotności
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj mnie teraz, bo spadam w dół
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj moje życie od tej pustki
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj mnie teraz, bo spadam w dół
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj moją dusze od tej samotności
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj mnie teraz, bo spadam w dół
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj moje życie od tej pustki
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj mnie teraz, bo spadam w dół
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Madeline
Rebeldomaniak
Dołączył: 25 Lip 2008
Posty: 531
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 15:26, 30 Sie 2008 Temat postu: |
|
|
Piosenki z płyty "Rebels"
12. Money, Money
Compositor: Gabriel Cruz Padilla / Francisco Saldańa / Anthony Calo Cotto / Aaron Peńa
[Dulce] Esta noche no entregare el corazón
No confundiré el amor con la pasión
No quiero saber de engańos
Que me hacen sentir desilusionada
Luego de entregarme abandonada
[Anahí] No estaré loca pérdida por un hombre
Que no tiene nada para darme solo un duro corazón
[Dulce] Money money, si no hay money money no
No tendrás ni mi número de teléfono
[Anahí] Pague con lágrimas el dolor
Y en mí solo el pobre corazón
Y hoy se, que no quiero hablar de amor
Sin hacerme llorar, anyway
[Dulce] Ya no quiero llorar, ya no quiero llorar, ya no quiero llorar
Ya no quiero llorar, ya no quiero llorar, ya no quiero llorar
[Anahí] Y esta noche la sacare para bailar
[Anahí] Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje y tu
[Dulce & Maite] Sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu
[Christian] Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje y tu
[Alfonso] Sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu
[Maite] Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar
Quieres hacerme llorar
[Anahí & Maite] Y ya no voy a llorar, anyway
[Alfonso] Esta noche tomare tu corazón
Busco sacarlo de la oscura prisión
[Christian] Luego de bailar contigo yo te haré sentir
Tanto amor que olvidaras la pena y yo
[Alfonso] Ten cuidado digo que te quiero
Que me muero por tenerte a mi lado
Bailando este reggaeton
[Dulce] Honey honey dance until we see the moon
Bailemos con la música de Luny Tunes
[Anahí] Que pague con lágrimas el dolor
Y en mí, solo el pobre corazón
[Christopher] Baila y solo abre tu corazón
Y yo no te haré llorar, anyway
[Christian] Yo no te haré llorar, yo no te haré llorar, yo no te haré llorar
Yo no te haré llorar, yo no te haré llorar, yo no te haré llorar
[Alfonso] Yo no te haré llorar, anyway
[Anahí] Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje y tu
[Dulce & Maite] Sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu
[Christian] Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje y tu
[Alfonso] Sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu
[Anahí] Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje y tu
[Dulce & Maite] Sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu
[Christian] Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje y tu
[Alfonso] Sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu
[Maite] Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar
Quieres hacerme llorar
[Anahí & Maite] Y ya no voy a llorar, anyway
[Alfonso] Luny Tunes con RBD desde México para todo el mundo
Pieniądze, Pieniądze
Kompozytor: Gabriel Cruz Padilla / Francisco Saldańa / Anthony Calo Cotto / Aaron Peńa
Tej nocy nie podaruje serca
Nie pomylę miłości z namiętnością
Nie chce znać kłamstw
Które tworzą we mnie uczucie rozczarowania
Następnie wręczają mi porzucenie
Nie będę szalona strata przez mężczyznę
Który nie ma nic do dania mi tylko twarde serce
Pieniądze pieniądze, jeśli nie masz pieniędzy pieniędzy nie
Nie będziesz mieć ani mojego numeru telefonu
Spłaciłam ze łzami ból
I we mnie tylko biedne serce
I dzisiaj wiem, że nie chce rozmawiać o miłości
Nie będę płakać, w każdym razie
Już nie chce płakać, już nie chce płakać, już nie chce płakać
Już nie chce płakać, już nie chce płakać, już nie chce płakać
I tą noc wyrwę żeby tańczyć
Czuje jak przelotna muzyka
Zabieramy moje uczucia w podróż i ty
Czujesz jak moje serce się zamraża
I nakłada ciemne kalkulacje, kiedy ty
Czuje jak przelotna muzyka
Zabieramy moje uczucia w podróż i ty
Czujesz jak moje serce się zamraża
I nakłada ciemne kalkulacje, kiedy ty
Chcesz żebym płakała
I już nie będę płakać
Chcesz żebym płakała
I już nie będę płakać, w każdym razie
Tej nocy przejmę twoje serce
Szukam wydostania go z ciemnego więzienia
Następnie tańcząc z tobą poczuje cie
Dopóki przez miłość zapomnisz cierpienie i ja
Tak ostrożnie mówię, że cie kocham
Że umieram dla mienia cie przy swoim boku
Tańczymy ten reggaeton
Kochanie kochanie tańcz dopóki nie ujrzymy księżyca
Tańczymy z muzyką Luny Tunes
Spłaciłam ze łzami ból
I we mnie tylko biedne serce
Tańcz i tylko otwórz swoje serce
Nie będę płakać, w każdym razie
Już nie będę płakać, już nie będę płakać, już nie będę płakać
Już nie będę płakać, już nie będę płakać, już nie będę płakać
Już nie będę płakać, w każdym razie
Czuje jak przelotna muzyka
Zabieramy moje uczucia w podróż i ty
Czujesz jak moje serce się zamraża
I nakłada ciemne kalkulacje, kiedy ty
Czuje jak przelotna muzyka
Zabieramy moje uczucia w podróż i ty
Czujesz jak moje serce się zamraża
I nakłada ciemne kalkulacje, kiedy ty
Czuje jak przelotna muzyka
Zabieramy moje uczucia w podróż i ty
Czujesz jak moje serce się zamraża
I nakłada ciemne kalkulacje, kiedy ty
Czuje jak przelotna muzyka
Zabieramy moje uczucia w podróż i ty
Czujesz jak moje serce się zamraża
I nakłada ciemne kalkulacje, kiedy ty
Chcesz żebym płakała
I już nie będę płakać
Chcesz żebym płakała
I już nie będę płakać, w każdym razie
Luny Tunes i RBD z Meksyku dla całego świata
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Madeline
Rebeldomaniak
Dołączył: 25 Lip 2008
Posty: 531
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 15:28, 30 Sie 2008 Temat postu: |
|
|
Piosenki z płyty "Empezar Desde Cero"
1. Empezar Desde Cero
Compositor: Armando Ávila
[Maite] Toda mi vida había sońado a alguien como tú
Pedí noche y día, que el cielo nublado se hiciera azul
No puedo explicarlo
Me llenas con tus besos y tu luz
No quiero negarlo
Estoy perdiendo por tu amor
[Maite & Anahí] Todos mis sentidos y mi forma de pensar
Están contigo y nada me puede parar
[todos] Empezar desde cero
Encendiendo el fuego que me pone a temblar
Comenzando de nuevo
Convenciendo al tiempo que me deje suspirar
Uno a uno tus besos
Van brincando el cerco
Y te quiero más y más
[Maite] Cuanto daría por ya no alejarme más de ti
Por ti cambiaria todo lo que soy y lo que fui
[Maite & Anahí] Todos mis sentidos y mi forma de pensar
Están contigo y nada me puede parar
[todos] Empezar desde cero
Encendiendo el fuego que me pone a temblar
Comenzando de nuevo
Convenciendo al tiempo que me deje suspirar
Uno a uno tus besos
Van brincando el cerco
Y te quiero más y más
[Maite] Bańarme en tus sueńos
Liberando el aire que me impide respirar
Cumplir mis deseos
Que me están quemando
En el corazón
[todos] Empezar desde cero
Comenzando de nuevo
[todos] Empezar desde cero
Encendiendo el fuego que me pone a temblar
Comenzando de nuevo
Convenciendo al tiempo que me deje suspirar
Uno a uno tus besos
Van brincando el cerco
Y te quiero más y más
Zacząć Od Zera
Kompozytor: Armando Ávila
Całe moje życie śniłam o kimś jak ty
Prosiłam nocą i dniem, kiedy pochmurne niebo robiło się niebieskie
Nie umiem tego wyjaśnić
Wypełniasz mnie swoimi pocałunkami i swoim światłem
Nie chce temu zaprzeczać
Jestem stracona przez twoją miłość
Wszystkie moje zmysły i mój sposób myślenia
Są z tobą i nic nie może mnie zatrzymać
Zacząć od zera
Rozumiem ogień, który sprawia, że drżę
Zaczynam na nowo
Przekonuje czas, który zostawił mnie wzdychającą
Wszystkie twoje pocałunki
Pomijają bliskość
A kocham cię bardziej i bardziej
Ile dawałam z siebie, nie odpychaj mnie więcej od siebie
Przez ciebie zmieniłam wszystko, kim jestem i kim byłam
Wszystkie moje zmysły i mój sposób myślenia
Są z tobą i nic nie może mnie zatrzymać
Zacząć od zera
Rozumiem ogień, który sprawia, że drżę
Zaczynam na nowo
Przekonuje czas, który zostawił mnie wzdychającą
Wszystkie twoje pocałunki
Pomijają bliskość
A kocham cię bardziej i bardziej
Wykąp mnie w twoich snach
Uwolnij powietrze, które przeszkadza mi oddychać
Spełniać moje pragnienia
Które parzą mnie
W sercu
Zacząć od zera
Zaczynam na nowo
Zacząć od zera
Rozumiem ogień, który sprawia, że drżę
Zaczynam na nowo
Przekonuje czas, który zostawił mnie wzdychającą
Wszystkie twoje pocałunki
Pomijają bliskość
A kocham cię bardziej i bardziej
[link widoczny dla zalogowanych]
2. Y No Puedo Olvidarte
Compositor: Carlos Lara
[Dulce] En el silencio de mi habitación
Aún siento el murmullo de tu voz
Lastimándome con un dulce adiós
Dejándome vació el corazón
[Christian]Casi no duermo y he vuelto a fumar
Cada recuerdo es una lágrima
No sé como hacer para estar de pie
Siempre me digo que es la última vez
[Dulce & Christian] Y vuelvo a caer cuando pienso en ti
No soy nada sin ti
[todos] Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
Si en el último beso me robaste el aliento
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
Si en el ultimo abrazo aún me pierdo despacio
Y no puedo olvidarte, y no puedo olvidarte
Y no puedo olvidarte, y no puedo olvidarte
[Christopher] No encuentro aún algún antídoto
Para entender que todo terminó
[Anahí] Intento salir de la soledad
Darle al destino una oportunidad
[Anahí & Christian] Mas vuelvo a caer cuando pienso en ti
No soy nada sin ti
[todos] Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
Si en el último beso me robaste el aliento
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
Si en el ultimo abrazo aún me pierdo despacio
Y no puedo olvidarte, y no puedo olvidarte
Y no puedo olvidarte, y no puedo olvidarte
[todos] No sé como no sé cuanto
Olvidarte me hace dańo
No se como no se cuanto
Olvidarte me hace dańo
[todos] Y no puedo olvidarte, y no puedo olvidarte
Y no puedo olvidarte, y no puedo olvidarte
I Nie Mogę Cię Zapomnieć
Kompozytor: Carlos Lara
W ciszy mojego pokoju
Nawet czuje szmer twojego głosu
Uszkadza mnie ze słodkim żegnaj
Zostawia mnie, wraca do serca
Prawie nie śpię i wróciłam do palenia
Każde wspomnienie jest łzą
Nie wiem, co uczynić, żeby nie upaść
Zawsze mówię, że to ostatni raz
I znów spadam, kiedy myślę o tobie
Nie jestem niczym bez ciebie
I nie mogę cię zapomnieć, widzę cię w każdej części
W ostatnim pocałunku skradłeś mi oddech
I nie mogę cię zapomnieć, wiedziesz do krwi
W ostatnim uścisku wciąż zatracam się powoli
I nie mogę cię zapomnieć, i nie mogę cię zapomnieć
I nie mogę cię zapomnieć, i nie mogę cię zapomnieć
Nie znalazłem nawet antidotum
Żeby zrozumieć, że wszystko minęło
Próbuje opuścić samotność
Daje przeznaczeniu jedną szanse
Znów bardziej spadam, kiedy myślę o tobie
Nie jestem niczym bez ciebie
I nie mogę cię zapomnieć, widzę cię w każdej części
W ostatnim pocałunku skradłeś mi oddech
I nie mogę cię zapomnieć, wiedziesz do krwi
W ostatnim uścisku wciąż zatracam się powoli
I nie mogę cię zapomnieć, i nie mogę cię zapomnieć
I nie mogę cię zapomnieć, i nie mogę cię zapomnieć
Nie wiem jak, nie wiem kiedy
Zapominanie cię krzywdzi mnie
Nie wiem jak, nie wiem kiedy
Zapominanie cię krzywdzi mnie
I nie mogę cię zapomnieć, i nie mogę cię zapomnieć
I nie mogę cię zapomnieć, i nie mogę cię zapomnieć
[link widoczny dla zalogowanych]
3. Inalcanzable
Compositor: Carlos Lara
[Anahí] Te siento tan distante y tan cerca a la vez
Descifrando tu silencio
[Christian] Y entonces me imagino dentro de tu piel
Pero pierdo en el intento
[Anahí & Christian] Y por más que busco darte amor
Nunca te fijaste en mí
Si supieras que puedo morir por ti, por ti
[todos] Inalcanzable como estrella tan distante
Un amor casi imposible
Invisible como el aire
Eres tan inalcanzable tan sublime como un ángel
Un amor casi imposible
Como fuego que no arde
Te me has vuelto inalcanzable. Inalcanzable
[Dulce] Vivo en la vereda de tu soledad
Cuando alguien te lastima
[Alfonso] Que ganas de decirte que no hay nadie más
Que te ame sin medida
[Dulce & Alfonso] Como duele verte suspirar
Por quién no te hace feliz
Si supieras que puedo morir por ti, por ti
[todos] Inalcanzable como estrella tan distante
Un amor casi imposible
Invisible como el aire
Eres tan inalcanzable tan sublime como un ángel
Un amor casi imposible
Como fuego que no arde
Te me has vuelto inalcanzable. Inalcanzable
[todos] Inalcanzable como estrella tan distante
Un amor casi imposible
Invisible como el aire
Eres tan inalcanzable tan sublime como un ángel
Un amor casi imposible
Como fuego que no arde
Te me has vuelto inalcanzable. Inalcanzable
Inalcanzable, inalcanzable, inalcanzable
Nieosiągalny
Kompozytor: Carlos Lara
Czuje cię tak daleko i tak blisko na raz
Rozszyfrowuje twoją cisze
I wówczas wyobrażam sobie siebie w tobie
Ale tracę w zamiarze
I czym więcej szukam, dając ci miłość
Nigdy nie umocniłeś się we mnie
Wzdychasz, że mogę umrzeć dla ciebie, dla ciebie
Nieosiągalny jak gwiazda tak daleki
Miłość niemalże niemożliwa
Niewidzialny jak powietrze
Jesteś tak nieosiągalny tak wzniosły jak anioł
Miłość niemalże niemożliwa
Jak ogień, który nie płonie
Wróciłeś do mnie nieosiągalny. Nieosiągalny
Żyje na ścieżce twojej samotności
Kiedy ktoś cię rani
Mam ochotę powiedzieć ci, że nie ma nikogo więcej
Kto kocha cię bez umiaru
Jak boli widzieć cię wzdychającego
Do kogoś, kto nie daje ci szczęścia
Wzdychasz, że mogę umrzeć dla ciebie, dla ciebie
Nieosiągalny jak gwiazda tak daleki
Miłość niemalże niemożliwa
Niewidzialny jak powietrze
Jesteś tak nieosiągalny tak wzniosły jak anioł
Miłość niemalże niemożliwa
Jak ogień, który nie płonie
Wróciłeś do mnie nieosiągalny. Nieosiągalny
Nieosiągalny jak gwiazda tak daleki
Miłość niemalże niemożliwa
Niewidzialny jak powietrze
Jesteś tak nieosiągalny tak wzniosły jak anioł
Miłość niemalże niemożliwa
Jak ogień, który nie płonie
Wróciłeś do mnie nieosiągalny. Nieosiągalny
Nieosiągalny, nieosiągalny, nieosiągalny
[link widoczny dla zalogowanych]
4. No Digas Nada
Compositor: Armando Ávila / Ángel Reyero
[Anahí] Puede que no sea yo lo que buscabas
Ni que seas tú mi otra mitad
Hace tiempo que el amor se fue de esta casa
No nos queda nada de que hablar
Deja la ropa junto a la cama
Solo quédate un poco mas
[Anahí] Y no digas nada todo esta en calma
Por una vez no digas nada
No digas nada todo esta en calma
Por esta vez apaga la luz y no digas nada
[Anahí] Hoy las nubes no se van de mi ventana
Y no se si quiero despertar
Dejare mi corazón bajo la almohada
Por si un día quieres regresar
Deja la ropa junto a la cama
Solo quédate un poco mas
[Anahí] Y no digas nada todo esta en calma
Por una vez no digas nada
No digas nada todo esta en calma
Por esta vez apaga la luz y no digas nada
[Anahí] Y no se si podré arrancar de mi piel
Esos besos prohibidos que me diste ayer
[chicas] Y no digas nada todo esta en calma
Por una vez no digas nada
No digas nada todo esta en calma
Por esta vez apaga la luz
[Anahí] Y no digas nada
Nie Mów Nic
Kompozytor: Armando Ávila / Ángel Reyero
Możliwe, że nie jestem tym, czego szukałeś
Ani ty nie jesteś moją drugą połową
Niedawno miłość odeszła z tego domu
Nie zostawiła nam nic, o czym możemy porozmawiać
Zostaw ubranie przy łóżku
Tylko zostań trochę dłużej
I nie mów nic wszystko jest spokojne
Chociaż raz nic nie mów
Nie mów nic wszystko jest spokojne
Chociaż tym razem zgaś światło i nie mów nic
Dzisiaj chmury nie odchodzą od mojego okna
I nie wiem czy chce się obudzić
Zostawię moje serce pod poduszką
Gdybyś któregoś dnia chciał wrócić
Zostaw ubranie przy łóżku
Tylko zostań trochę dłużej
I nie mów nic wszystko jest spokojne
Chociaż raz nic nie mów
Nie mów nic wszystko jest spokojne
Chociaż tym razem zgaś światło i nie mów nic
I nie wiem czy będę mogła wyrwać z mojej skóry
Te zakazane pocałunki, które dałeś mi wczoraj
I nie mów nic wszystko jest spokojne
Chociaż raz nic nie mów
Nie mów nic wszystko jest spokojne
Chociaż tym razem zgaś światło
I nie mów nic
[link widoczny dla zalogowanych]
5. El Mundo Detrás
Compositor: Dany Tomas / Sonia Molina
[Dulce] El viento cesó, la lluvia se fue
Se fue con el brillo del sol en tu piel
Y fue en ese instante en que yo te crucé
Y fue en tu mirada que volví a nacer
Desde tus brazos todo alrededor se ve distinto
Cambias el color en cada rincón de mi corazón
Te necesito
[Dulce]Un poco de ti me basta para despertar de la realidad
Por que nada se acerca a lo que tú me das
Toma un poco de mi y déjate llevar
Sin pensar, sin mirar que hay un mundo detrás
[Dulce] Es fácil decir cuando es verdad
Tú abres mi cielo y me enseńas amar
Trajiste la luna a la orilla del mar
Moviste mi suelo como nadie más
Porque en tus brazos todo alrededor se ve distinto
Cambias el color en cada rincón de mi corazón
Te necesito
[Dulce] Un poco de ti me basta para despertar de la realidad
Por que nada se acerca a lo que tú me das
Toma un poco de mi y déjate llevar
Sin pensar, sin mirar que hay un mundo detrás
[Dulce] El mundo detrás, el mundo detrás
El mundo detrás, el mundo detrás
[Dulce] El mundo detrás, el mundo detrás
El mundo detrás, el mundo detrás
Za Światem
Kompozytor: Dany Tomas / Sonia Molina
Wiatr ustał, deszcz był
Był z błyskiem słońca w twojej skórze
I był w tej chwili, w której się skrzyżowaliśmy
I był w twoim spojrzeniu, które powróciło narodzić się
Z twoich rąk wszystko wokół widzi się inaczej
Zmieniasz kolory w każdym zakątku mojego serca
Potrzebuje cię
Trochę ciebie wystarczy mi, żeby obudzić rzeczywistość
Bo nic nie zbliży się do tego, co ty mi dajesz
Weź trochę mnie i zostaw, co nosisz
Bez zastanawiania, bez spoglądania, co jest za światem
Jest łatwo mówić, kiedy to prawda
Otworzyłeś mi niebo i pokazałeś mi miłość
Przyniosłeś księżyc, brzeg morza
Poruszyłeś moją podłogą jak nikt inny
Dlatego z twoich rąk wszystko wokół widzi się inaczej
Zmieniasz kolory w każdym zakątku mojego serca
Potrzebuje cię
Trochę ciebie wystarczy mi, żeby obudzić rzeczywistość
Bo nic nie zbliży się do tego, co ty mi dajesz
Weź trochę mnie i zostaw, co nosisz
Bez zastanawiania, bez spoglądania, co jest za światem
Za światem, za światem
Za światem, za światem
Za światem, za światem
Za światem, za światem
[link widoczny dla zalogowanych]
6. Hoy Que Te Vas
Compositor: Armando Ávila / Ángel Reyero
[Anahí] Ya no podría despertar sabiendo que no estas
No me interesa la verdad ni quiero preguntar
[Alfonso] Pues los silencios se han vuelto eternos
[Anahí & Alfonso] Cuando te vas
[todos] Porque no aguantaría vivir sin tus labios
Ni un solo día mas
Me perdería sin tu abrazo
En esta soledad
[Dulce] Ya no suporto continuar, me cuesta el aceptar
Que tu recuerdo y tu mirada ya no regresarán
[Alfonso] A mis sueńos
[todos] A mis sueńos
[Alfonso] Y a mi cuerpo
[todos] Hoy que te vas
[todos] Porque no aguantaría vivir sin tus labios
Ni un solo día mas
Me perdería sin tu abrazo
En esta soledad
[Anahí] A mis sueńos
[todos] A mis sueńos
[Anahí] Y a mi cuerpo
[todos] Hoy que te vas
[todos] Porque no aguantaría vivir sin tus labios
Ni un solo día mas
Me perdería sin tu abrazo
En esta soledad
[Anahí] En esta soledad
[todos] Porque no aguantaría vivir sin tus labios
Ni un solo día más
[Anahí] En esta soledad
[todos] Me perdería sin tu abrazo
En esta soledad
[Anahí] En esta soledad
Dzisiaj, Kiedy Odchodzisz
Kompozytor: Armando Ávila / Ángel Reyero
Nie mogłam obudzić się, wiedząc, że nie jesteś
Nie interesuje mnie prawda, ani nie chce pytać
Więc cisza wracała wiecznie
Kiedy odszedłeś
Dlatego, że nie wytrzymam życia bez twoich ust
Ani jednego dnia więcej
Stracę siebie bez twojego uścisku
W tej samotności
Nie zakładam kontynuacji, kosztuje mnie zgadzanie się
Że twoje wspomnienie i twóje spojrzenie już nie wrócą
Moje sny
Moje sny
I moje ciało
Dzisiaj, kiedy odchodzisz
Dlatego, że nie wytrzymam życia bez twoich ust
Ani jednego dnia więcej
Stracę siebie bez twojego uścisku
W tej samotności
Moje sny
Moje sny
I moje ciało
Dzisiaj, kiedy odchodzisz
Dlatego, że nie wytrzymam życia bez twoich ust
Ani jednego dnia więcej
Stracę siebie bez twojego uścisku
W tej samotności
W tej samotności
Dlatego, że nie wytrzymam życia bez twoich ust
Ani jednego dnia więcej
W tej samotności
Stracę siebie bez twojego uścisku
W tej samotności
W tej samotności
[link widoczny dla zalogowanych]
7. Llueve En Mi Corazón
Compositor: Mauricio L. Arriaga / J. Eduardo
[Christian] No faltaba entre tú y yo una palabra
Nunca existió la distancia
Éramos uno los dos
[Dulce & Christian] Siempre estaba
[Christian] La conexión
[Dulce & Christian] De miradas
[Christian] Para decir amor
[Christian] Por qué si el mundo giraba a nuestro favor
Se ha detenido, rompiéndolo todo
[Dulce & Christian] Y ahora llueve en mi corazón
Duele saber que estoy solo ya sin tu amor
Por que me quema esta realidad
Todo ha salido mal
Quiero volver a estar siendo uno los dos
[Christian] Tu llenabas eso que a mi me faltaba
Que tú también encontrabas
Y éramos uno los dos
[Dulce & Christian] Siempre estaba
[Christian] La conexión
[Dulce & Christian] De miradas
[Christian] Para decir amor
[Christian] Por qué si el mundo giraba a nuestro favor
Se ha detenido, rompiéndolo todo
[Dulce & Christian] Y ahora llueve en mi corazón
Duele saber que estoy solo ya sin tu amor
Por que me quema esta realidad
Todo ha salido mal
Quiero volver a estar
[Dulce] De la nada
[Dulce & Christian] Algo apagó tu mirada y todo cambió
[Dulce] Llueve en mi corazón
[Dulce & Christian] Y ahora llueve en mi corazón
Duele saber que estoy solo ya sin tu amor
Por que me quema esta realidad
Todo ha salido mal
Quiero volver a estar siendo uno los dos
[Christian] No faltaba entre tu y yo una palabra
Éramos uno los dos
Pada W Moim Sercu
Kompozytor: Mauricio L. Arriaga / J. Eduardo
Nie brakowało miedzy tobą i mną jednego słowa
Nigdy nie istniał dystans
Byliśmy tylko my dwoje
Zawsze istniał
Związek
Spojrzeń
Żeby mówiła miłość
Dlaczego świat odwrócił się od naszej przysługi
Zatrzymał sie, popsuł to wszystko
I teraz pada w moim sercu
Boli wiedzieć, że jestem sam już bez twojej miłości
Dlaczego parzy mnie ta rzeczywistość
Wszystko wyszło źle
Chce wrócić do bycia, czucia tylko nas dwoje
Ty zapełniałaś to, czego we mnie brakowało
Ty także szukałaś
I byliśmy tylko my dwoje
Zawsze istniał
Związek
Spojrzeń
Żeby mówiła miłość
Dlaczego świat odwrócił się od naszej przysługi
Zatrzymał sie, popsuł to wszystko
I teraz pada w moim sercu
Boli wiedzieć, że jestem sam już bez twojej miłości
Dlaczego parzy mnie ta rzeczywistość
Wszystko wyszło źle
Chce wrócić do bycia
To nic
Tylko zgasło twoje spojrzenie i wszystko zmieniło
Pada w moim sercu
I teraz pada w moim sercu
Boli wiedzieć, że jestem sam już bez twojej miłości
Dlaczego parzy mnie ta rzeczywistość
Wszystko wyszło źle
Chce wrócić do bycia, czucia tylko nas dwoje
Nie brakowało miedzy tobą i mną jednego słowa
Byliśmy tylko my dwoje
[link widoczny dla zalogowanych]
8. Fui La Nińa
Compositor: Maos Krog / Mika Black / Armando Ávila / Minchkin Boyzo
[Anahí] Fui la nińa que siempre quisiste en mi
Fui la nińa que todo cambio por ti
Quise creer que así nos granaría un final feliz
Y quise fingir que así te bastaría un poco de mí
[todos] Si lo que vez no te va
Deja ya de buscar, dentro de mi lo que ya no esta
Si lo que vez se te va
Junto a tu soledad se perderá y jamás volverá
[Dulce] Tan transparente que nada te oculté
Trate de enseńarte a quererme sin mascaras y me equivoqué
Quise creer que así nos granaría un final feliz
Y quise fingir que así te bastaría un poco de mí
[todos] Si lo que vez no te va
Deja ya de buscar, dentro de mi lo que ya no esta
Si lo que vez se te va
Junto a tu soledad se perderá y jamás volverá
[Maite] Fui la nińa que siempre quisiste en mi
Fui la nińa que todo cambio por ti
[todos] Si lo que vez no te va
Deja ya de buscar, dentro de mi lo que ya no esta
Si lo que vez se te va
Junto a tu soledad se perderá y jamás volverá
[todos] Si lo que vez no te va
Deja ya de buscar, dentro de mi lo que ya no esta
Si lo que vez se te va
Junto a tu soledad se perderá y jamás volverá
[chicos] Si lo que vez no te va, ya no te va
Si lo que vez no te va
[Anahí] Fui la nińa que todo cambio por ti
Byłam Dziewczynką
Kompozytor: Maos Krog / Mika Black / Armando Ávila / Minchkin Boyzo
Byłam dziewczynką, która zawsze lubiłeś we mnie
Byłam dziewczynką, która zmieniła wszystko przez ciebie
Lubiłam wierzyć, że w ten sposób sypie się nasz szczęśliwy koniec
I lubiłam udawać, że w ten sposób wystarczy ci trochę mnie
Jeżeli to któryś raz nie opuszcza cię
Zostaw już poszukiwania, we mnie to już nie jest
Jeżeli któryś raz opuszcza cię razem z twoją samotnością
Traci się i nigdy nie wróci
Tak przezroczysty, że nic nie zataisz
Leczyłam cię, uczyłam cię lubić mnie bez masek i pomyliłam się
Lubiłam wierzyć, że w ten sposób sypie się nasz szczęśliwy koniec
I lubiłam udawać, że w ten sposób wystarczy ci trochę mnie
Jeżeli to któryś raz nie opuszcza cię
Zostaw już poszukiwania, we mnie to już nie jest
Jeżeli któryś raz opuszcza cię razem z twoją samotnością
Traci się i nigdy nie wróci
Byłam dziewczynką, która zawsze lubiłeś we mnie
Byłam dziewczynką, która zmieniła wszystko przez ciebie
Jeżeli to któryś raz nie opuszcza cię
Zostaw już poszukiwania, we mnie to już nie jest
Jeżeli któryś raz opuszcza cię razem z twoją samotnością
Traci się i nigdy nie wróci
Jeżeli to któryś raz nie opuszcza cię
Zostaw już poszukiwania, we mnie to już nie jest
Jeżeli któryś raz opuszcza cię razem z twoją samotnością
Traci się i nigdy nie wróci
Jeżeli któryś raz to nie opuszcza cię, już nie opuszcza cię
Jeżeli któryś raz to nie opuszcza cię
Byłam dziewczynką, która zmieniła wszystko przez ciebie
[link widoczny dla zalogowanych]
9. A La Orilla
Compositor: Carlos Lara / Pedro Damián
[Christian] He perdido identidad de tanto creer en ti
Esperando una seńal para pervivir
Siempre he sido tu incondicional
Nada te pedí no más, no más
[Christian] Cuando hacemos el amor pienso que todo está bien
Más después dices adiós y me pierdo en tu desdén
Tu silencio me hace mal sólo dejas confusión
No más, no más
[chicos] Y si es que no te puedes entregar no puedo continuar
A la orilla de un amor desesperado
Y si es que no te puedo hacer feliz
No puedo seguir a la orilla
De este amor desesperado
[Christian] He vivido a tu merced y al suspiro de tu voz
Te profeso tanta fé casi como religión
Me he quedado sin aliento ya no sé quien soy
No más, no más
[chicos] Y si es que no te puedes entregar no puedo continuar
A la orilla de un amor desesperado
Y si es que no te puedo hacer feliz
No puedo seguir a la orilla
De este amor desesperado
[Christian & Alfonso] Sólo ábreme tu corazón y dime la verdad
Sin miedo, sin miedo
Necesito escuchar de ti lo que sientes hoy por mi
Sin miedo, sin miedo
[chicos] Y si es que no te puedes entregar no puedo continuar
A la orilla de un amor desesperado
Y si es que no te puedo hacer feliz
No puedo seguir a la orilla
De este amor desesperado
[chicos] A la orilla de un amor desesperado
Y si es que no te puedo hacer feliz
No puedo seguir
A la orilla de este amor desesperado
Do Brzegu
Kompozytor: Carlos Lara / Pedro Damián
Straciłem tożsamość dopóki wierzyłem w ciebie
Czekam jednego znaku żeby przetrwać
Zawsze byłem zbyt bezwarunkowa
Nic, o co poprosisz nigdy więcej, nigdy więcej
Kiedy robimy miłość myślę czy wszystko jest dobrze
Dużo później mówisz do widzenia i podołam w twoim lekceważeniu
Twoje milczenie robi mi źle, tylko zostawiasz zamęt
Nigdy więcej, nigdy więcej
I jest tak, że nie możesz dać, nie mogę kontynuować
Do brzegu beznadziejnej miłości
I tak jest, że z tobą nie mogę być szczęśliwy
Nie mogę kontynuować
Do brzegu tej beznadziejnej miłości
Żyłem twoją zasługą i wzdychałem twoim głosem
Ty wydawałaś tyle wiary nieomal jak religia
Zostałem bez oddechu, już nie wiem, kim jestem
Nigdy więcej, nigdy więcej
I jest tak, że nie możesz dać, nie mogę kontynuować
Do brzegu beznadziejnej miłości
I tak jest, że z tobą nie mogę być szczęśliwy
Nie mogę kontynuować
Do brzegu tej beznadziejnej miłości
Tylko otwórz mi swoje serce i powiedz prawdę
Bez strachu, bez strachu
Potrzebuje usłyszeć od ciebie, co czujesz dzisiaj do mnie
Bez strachu, bez strachu
I jest tak, że nie możesz dać, nie mogę kontynuować
Do brzegu beznadziejnej miłości
I tak jest, że z tobą nie mogę być szczęśliwy
Nie mogę kontynuować
Do brzegu tej beznadziejnej miłości
Do brzegu beznadziejnej miłości
I tak jest, że z tobą nie mogę być szczęśliwy
Nie mogę kontynuować
Do brzegu tej beznadziejnej miłości
[link widoczny dla zalogowanych]
10. Amor Fugaz
Compositor: Anthony Smith / Carlos Lara
[Dulce] Verte con ella me hace mal
Saber que ocupa mi lugar
Saber que fuímos, solo y nada más, un amor fugaz
[Anahí] Y es que no entiendo aun tu adiós
Pues lo que había entre tu y yo
Fue algo más dulce tierno
Y pasional que un amor fugaz
[chicas] Sigue engańándote, sigue engańándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrańar
Sigue engańándote, sigue engańándola
Yo te envenené con este amor fugaz
[Maite] Nadie te hará jamás
Sentir lo que vivías junto a mi
Aunque lo intentes nunca olvidarás
Nuestro amor fugaz
[chicas] Sigue engańándote, sigue engańándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrańar
Sigue engańándote, sigue engańándola
Yo te envenené con este amor fugaz
[chicas] Sigue engańándote, sigue engańándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrańar
Sigue engańándote, sigue engańándola
Yo te envenené con este amor fugaz
[chicas] Sigue engańándote, sigue engańándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrańar
Sigue engańándote, sigue engańándola
Yo te envenené con este amor fugaz
[chicas] Sigue engańándote, sigue engańándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrańar
Sigue engańándote, sigue engańándola
Yo te envenené con este amor fugaz
Przelotna Miłość
Kompozytor: Anthony Smith / Carlos Lara
Zobaczenie cię z nią robi mi źle
Wiedząc, że zajmuje moje miejsce
Wiedząc, że byliśmy sami i nic więcej, przelotna miłość
I jest tak, że nie rozumiem nawet twojego do widzenia
Zatem co było miedzy tobą i mną
Odeszło coś więcej niż słodka czułość
I namiętność przelotnej miłości
Podążam zwodząc cię, podążam zwodząc ją
Nosisz mnie pod skórą i ode mnie będziesz stronić
Podążam zwodząc cię, podążam zwodząc ją
Zatruje cię tą przelotną miłością
Nikt nigdy więcej cię nie zrani
Czując, co przeżyłeś razem ze mną
Chociaż nie zapomnisz nigdy tego, czego spróbowałeś
Naszej przelotnej miłości
Podążam zwodząc cię, podążam zwodząc ją
Nosisz mnie pod skórą i ode mnie będziesz stronić
Podążam zwodząc cię, podążam zwodząc ją
Zatruje cię tą przelotną miłością
Podążam zwodząc cię, podążam zwodząc ją
Nosisz mnie pod skórą i ode mnie będziesz stronić
Podążam zwodząc cię, podążam zwodząc ją
Zatruje cię tą przelotną miłością
Podążam zwodząc cię, podążam zwodząc ją
Nosisz mnie pod skórą i ode mnie będziesz stronić
Podążam zwodząc cię, podążam zwodząc ją
Zatruje cię tą przelotną miłością
Podążam zwodząc cię, podążam zwodząc ją
Nosisz mnie pod skórą i ode mnie będziesz stronić
Podążam zwodząc cię, podążam zwodząc ją
Zatruje cię tą przelotną miłością
[link widoczny dla zalogowanych]
11. Sueles Volver
Compositor: Christopher Uckermann
[Christopher] Me duele, lo siento se que algo me falló
Por eso, regreso para volver a ti
Y solo así perderme en tu mirada
Y solo así, si estás conmigo puedo ser feliz
[Christopher] Sueles volver en mis sueńos
Como un recuerdo
Pero despierto y te pierdo
Estás tan lejos
[Christopher] Hoy quiero tenerte, sin miedo equivocarme
Me faltan tus besos, que vuelvas junto a mí
Y solo así perderme en tu mirada
Y solo así, si estás conmigo puedo ser feliz
[Christopher] Sueles volver en mis sueńos
Como un recuerdo
Pero despierto y te pierdo
Estás tan lejos
[Christopher] Me hace falta respirar
Ver tu cuerpo y no pensar
Olvidar mi soledad, sin ti no puedo
Quiero verte una vez más
Solo pienso en regresar a ti
[Christopher] Sueles volver en mis sueńos
[Christopher] Sueles volver en mis sueńos
Como un recuerdo
Pero despierto y te pierdo
Estás tan lejos
[Christopher] Sueles volver en mis sueńos
Como un recuerdo
Pero despierto y te pierdo
Estás tan lejos
[Christopher] Me hace falta respirar
Ver tu cuerpo y no pensar
Olvidar mi soledad
Estas tan lejos
[Christopher] Quiero verte una vez más
Solo pienso en regresar
Me hace falta respirar
Masz Zwyczaj Powracać
Kompozytor: Christopher Uckermann
Boli mnie, czuje, że coś mi nie wyszło
Dlatego powracam żeby powrócić do ciebie
I tylko w ten sposób zgubie się w twoim spojrzeniu
I tylko w ten sposób, jeśli jesteś przy mnie mogę być szczęśliwy
Masz zwyczaj powracać w moich snach
Jak wspomnienie
Ale budzę się i tracę cię
Jesteś tak daleko
Dzisiaj chce mieć cię, bez strachu pomyliłem się
Brakuje mi twoich pocałunków, które powracają obok mnie
I tylko w ten sposób zgubie się w twoim spojrzeniu
I tylko w ten sposób, jeśli jesteś przy mnie mogę być szczęśliwy
Masz zwyczaj powracać w moich snach
Jak wspomnienie
Ale budzę się i tracę cię
Jesteś tak daleko
Brakuje mi oddechu
Widzieć twoje ciało i nie zastanawiać się
Zapomnieć moją samotność, bez ciebie nie mogę
Chce zobaczyć cię jeszcze raz
Tylko zastanawiam się nad powrotem do ciebie
Masz zwyczaj powracać w moich snach
Masz zwyczaj powracać w moich snach
Jak wspomnienie
Ale budzę się i tracę cię
Jesteś tak daleko
Masz zwyczaj powracać w moich snach
Jak wspomnienie
Ale budzę się i tracę cię
Jesteś tak daleko
Brakuje mi oddechu
Widzieć twoje ciało i nie zastanawiać się
Zapomnieć moją samotność
Jesteś tak daleko
Chce zobaczyć cię jeszcze raz
Tylko zastanawiam się nad powrotem do ciebie
Brakuje mi oddechu
[link widoczny dla zalogowanych]
12. Si No Estas Aqui
Compositor: Alfonso Herrera
[Alfonso] A veces me cuesta aceptar
Que ya se va acabar
Que nada de esto es real
Parece una contradicción
Subirme en un avión sin sentir esa emoción
Preferiria salir a buscarte
Mi realidad cotidiana encontrarte
Como un reflejo saberte mi espejo
[todos] En mi corazón serias mi razón de vivir
Y no estas aqui
Y no es mi intencion
Hablar de una história de amor
Si no estas aqui
[Alfonso] Me muevo de aqui para alla
Y sin exagerar las cosas van muy bien
Hoy solo me puedo quejar de mi fragilidad
Que se escondio otra vez
Preferiria salir a buscarte
En mi realidad cotidiana encontrarte
Como un reflejo saberte mi espejo
[todos] En mi corazón serias mi razón de vivir
Y no estas aqui
Y no es mi intencion
Hablar de una história de amor
Si no estas aqui
[Alfonso] Como saber si eres tu la que me hace bien
Y logra entender que hay cosas dentro de mi
Que logro esconder y nadie mas ve
[todos] En mi corazón serias mi razón de vivir
Y no estas aqui
Y no es mi intencion
Hablar de una história de amor
Si no estas aqui
[Alfonso] Si no estas aqui
Jeżeli Nie Jesteś Tu
Kompozytor: Alfonso Herrera
Czasami kosztuje mnie akceptowanie
Że już się skończyło
Że nic z tego nie jest prawdziwe
Wydaje się sprzeczne
Wsiadłem do samolotu, bez odczuwania tej emocji
Wolałem wyjechać poszukiwać cię
Moja codzienna rzeczywistość napotyka cię
Jak obraz pokazuje cię moje lustro
W moim sercu szereg racji by żyć
I nie jesteś tu
I nie jest moim zamiarem
Opowiadać historie o miłości
Jeżeli nie jesteś tu
Ruszam się stąd tam
I bez wyolbrzymiania rzeczy idą bardzo dobrze
Dzisiaj tylko mogę narzekać na moją nietrwałość
Która ukryła się kolejny raz
Wolałem wyjechać poszukiwać cię
Moja codzienna rzeczywistość napotyka cię
Jak obraz pokazuje cię moje lustro
W moim sercu szereg racji by żyć
I nie jesteś tu
I nie jest moim zamiarem
Opowiadać historie o miłości
Jeżeli nie jesteś tu
Jak wiedzieć czy to ty jesteś tą która zrobi mi dobrze
I zdołałem zrozumieć, że są rzeczy wewnątrz mnie
Które zdołałem ukryć i nikt ich więcej nie zobaczy
W moim sercu szereg racji by żyć
I nie jesteś tu
I nie jest moim zamiarem
Opowiadać historie o miłości
Jeżeli nie jesteś tu
Jeżeli nie jesteś tu
[link widoczny dla zalogowanych]
13. Extrańa Sensación
Compositor: desconocido
[Maite] Mírame a los ojos y escucha lo que siento
[Anahí] Y no dejo de pensar
Tanta casualidad de habernos encontrado hoy
Y no dejo de pensar que algo va a pasar
Si mi corazón se despierta
[Anahí & Maite] Demasiado rápido
Esta noche voy a decir que no
Quiero que esto no sea solo algo sexual
Y a pesar de la pasión
Quiero ver si hay algo entre los dos
Más allá de un beso y un good bye
[chicas] Porque te siento, porque te siento
Sé qué va a suceder
Porque te siento, porque te siento
Muy dentro de mi piel
[Anahí & Maite] Extrańa sensación
Podría ser amor
[Anahí] Y no dejo de bailar
Mientras te veo sembrar mi mundo interior
Imposible imaginar que en medio de este bar
Me voy encontrar con el amor
[Anahí & Maite] Demasiado rápido
Esta noche voy a decir que no
Quiero que esto no sea solo algo sexual
Y a pesar de la pasión
Quiero ver si hay algo entre los dos
Más allá de un beso y un good bye
[chicas] Porque te siento, porque te siento
Sé qué va a suceder
Porque te siento, porque te siento
Muy dentro de mi piel
[Anahí & Maite] Extrańa sensación
Podría ser amor
[Anahí & Maite] Trata de no seducirme en esta noche es increíble
Vayamos despacio
Déjame besar tus labios
Sentirme en tus brazos
No digas nada
Quiero sentir el calor que hay entre tu y yo
Pero esta noche no, pero esta noche no
Por favor
[chicas] Porque te siento, porque te siento
Sé qué va a suceder
Porque te siento, porque te siento
Muy dentro de mi piel
[Anahí & Maite] Extrańa sensación
Podría ser amor
Extrańa sensación
Podría ser amor
[chicas] Porque te siento, porque te siento
Sé qué va a suceder
Porque te siento, porque te siento
Muy dentro de mi piel
[Anahí & Maite] Extrańa sensación
Podría ser amor
Extrańa sensación
Podría ser amor
[Anahí & Maite] Extrańa sensación
Podría ser amor
Extrańa sensación
Podría ser amor
Dziwne Uczucie
Kompozytor: nieznany
Przyglądają mi się oczy i słucha, co czuje
I nie zastanawiam się
Dopóki przypadek nie napotka nas dzisiaj
I nie zastanawiam się, co jeszcze się zdarzy
Jeżeli moje serce się obudzi
Zbyt szybko
Tej nocy powiem, że nie
Chce żeby to nie był tylko sex
Pomimo namiętności
Chce widzieć czy coś jeszcze jest między nami
Poza pocałunkiem i do widzenia
Dlaczego czuje cię, dlaczego czuje cię
Coś się wydarzy
Dlaczego czuje cię, dlaczego czuje cię
Bardzo głęboko w mojej skórze
Dziwnym uczuciem
Może być miłość
I nie tańczę
Kiedy cię widzę zasiewa się mój wewnętrzny świat
Niemożliwe wyobrażać sobie, że wewnątrz tego baru
Spotkam się, z miłością
Zbyt szybko
Tej nocy powiem, że nie
Chce żeby to nie był tylko sex
Pomimo namiętności
Chce widzieć czy coś jeszcze jest między nami
Poza pocałunkiem i do widzenia
Dlaczego czuje cię, dlaczego czuje cię
Coś się wydarzy
Dlaczego czuje cię, dlaczego czuje cię
Bardzo głęboko w mojej skórze
Dziwnym uczuciem
Może być miłość
Umowa, że nie uwodzisz mnie tej nocy jest niesamowita
Chodźmy powoli
Pozostaw mnie całującą twoje wargi
Wyczuj mnie w swoich ramionach
Nie mów nic
Chce czuć ciepło, które jest miedzy nami
Ale tej nocy, ale tej nocy nie
Proszę
Dlaczego czuje cię, dlaczego czuje cię
Coś się wydarzy
Dlaczego czuje cię, dlaczego czuje cię
Bardzo głęboko w mojej skórze
Dziwnym uczuciem
Może być miłość
Dziwnym uczuciem
Może być miłość
Dlaczego czuje cię, dlaczego czuje cię
Coś się wydarzy
Dlaczego czuje cię, dlaczego czuje cię
Bardzo głęboko w mojej skórze
Dziwnym uczuciem
Może być miłość
Dziwnym uczuciem
Może być miłość
Dziwnym uczuciem
Może być miłość
Dziwnym uczuciem
Może być miłość
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Madeline
Rebeldomaniak
Dołączył: 25 Lip 2008
Posty: 531
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 15:28, 30 Sie 2008 Temat postu: |
|
|
Pozostałe piosenki RBD
1. A Rabiar (Greatest Hits)
Compositor: Polen Thomas / Karen Sokoloff
[todos] Hello big brother, hello big brother
Hello big brother, hello big brother
[Christian] Te presiento hasta en mis sueńos
[Christopher] Y en tu juego me voy consumiendo
[Alfonso] Eres un gran misterio que a diario tengo que desifrar
[todos] Hello big brother
[Maite] Tu mirada és como un virus
[Anahí] Que va desnudando todos mis sentidos
[Dulce] No estas jugando limpio y algun complot ya viene detras
[todos] Entre tu y yo algo extrańo te seguro a pasar
Todo el amor fue principio de una guera nuclear
[todos] Hello big brother
[todos] Ven matame o rindete, encuentrame o rajate
Si vas a odiarme hazlo pero quiereme a rabiar
Revitame o rebucheme, reviveme o rechazame
Si vas a odiarme hazlo pero quiereme a rabiar
[todos] Hello big brother, hello big brother
Hello big brother, hello big brother
[Dulce] En tu abrazo navego despacio
[Maite] No se si acercarme, no se si alejarme
[Anahí] No se si estas conmigo, no se si hoy estas contra mi
[todos] Hello big brother
[todos] Tu mirada és como un virus
Que va desnudando todos mis sentidos
No estas jugando limpio y algun complot ya viene detras
[todos] Entre tu y yo algo extrańo te seguro a pasar
Todo el amor fue principio de una guera nuclear
[todos] Hello big brother
[todos] Ven matame o rindete, encuentrame o rajate
Si vas a odiarme hazlo pero quiereme a rabiar
Revitame o rebucheme, reviveme o rechazame
Si vas a odiarme hazlo pero quiereme a rabiar
[todos] Hello big brother, hello big brother
Hello big brother, hello big brother
[todos] Ven matame o rindete, encuentrame o rajate
Si vas a odiarme hazlo pero quiereme a rabiar
Revitame o rebucheme, reviveme o rechazame
Si vas a odiarme hazlo pero quiereme a rabiar
[todos] Hello big brother, hello big brother
Hello big brother, hello big brother
Do Szaleństwa
Kompozytor: Polen Thomas / Karen Sokoloff
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
Zjawiałeś się nawet w moich snach
I w twojej grze zużywam się
Jesteś wielką zagadką, którą codziennie mam rozszyfrowywać
Witaj wielki bracie
Twoje spojrzenie jest jak wirus
Który obnaża wszystkie moje zmysły
Nie grasz czysto i jakiś spisek już przychodzi z tyłu
Pomiędzy tobą i mną coś dziwnego na pewno się wydarzy
Cała miłość była początkiem wojny nuklearnej
Witaj wielki bracie
Zabij mnie albo rozedrę cię, znajdź mnie albo rozszarpie cię
Jeśli mnie znienawidzisz zrób to, ale chcesz mnie do szaleństwa
Przerób mnie albo skarć mnie, ożyw mnie lub odrzuć mnie
Jeśli mnie znienawidzisz zrób to, ale chcesz mnie do szaleństwa
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
W twoim uścisku płynę powoli
Nie wiem czy zbliżasz się, nie wiem czy oddalasz się
Nie wiem czy jesteś ze mną, nie wiem czy dzisiaj jesteś przeciwko mnie
Witaj wielki bracie
Twoje spojrzenie jest jak wirus
Który obnaża wszystkie moje zmysły
Nie grasz czysto i jakiś spisek już przychodzi z tyłu
Pomiędzy tobą i mną coś dziwnego na pewno się wydarzy
Cała miłość była początkiem wojny nuklearnej
Witaj wielki bracie
Zabij mnie albo rozedrę cię, znajdź mnie albo rozszarpie cię
Jeśli mnie znienawidzisz zrób to, ale chcesz mnie do szaleństwa
Przerób mnie albo skarć mnie, ożyw mnie lub odrzuć mnie
Jeśli mnie znienawidzisz zrób to, ale chcesz mnie do szaleństwa
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
Zabij mnie albo rozedrę cię, znajdź mnie albo rozszarpie cię
Jeśli mnie znienawidzisz zrób to, ale chcesz mnie do szaleństwa
Przerób mnie albo skarć mnie, ożyw mnie lub odrzuć mnie
Jeśli mnie znienawidzisz zrób to, ale chcesz mnie do szaleństwa
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
2. Family (RBD: The Family)
Compositor: Carlos Lara
[Christian] No matter what you need from me
You know you've got it
[Anahí] If I can give you anything
You know you've got it
[todos] You can call me any moment
If you need some love
I'll be there, I'll be there
I'll be there
[Christopher] If something is broken in your heart
You know I'll fix it
[Dulce] I'll never gonna let you down
You know I’m mean it
[todos] You can call me any moment
If you need some love
I'll be there, I'll be there
I'll be there
Cause we'll always be
[todos] Family
You've got a friend in me
Family
I'm in your destiny
[todos] I'll be around no matter how
I'll be there
I'll be there for you
[Alfonso] If you just want to run away
I'll drive you anywhere
[Maite] If I'm the pill to ease your day
I'll be there every day
[todos] You can call me any moment
If you need some love
I'll be there, I'll be there
I'll be there
Cause we'll always be
[todos] Family
You've got a friend in me
Family
I'm in your destiny
[todos] I'll be around no matter how
I'll be there
I'll be there for you
[todos] You can call me any moment
If you need some love
I'll be there, I'll be there
I'll be there
Cause we'll always be
[todos] Family
You've got a friend in me
Family
I'm in your destiny
[todos] Family
You've got a friend in me
Family
Rodzina
Kompozytor: Carlos Lara
Nie ważne, czego ode mnie potrzebujesz
Wiesz dostaniesz to
Gdybym mogła dać ci wszystko
Wiesz dostałbyś to
Możesz zadzwonić do mnie w każdej chwili
Jeśli potrzebujesz odrobiny miłości
Będę tam, będę tam
Będę tam
Jeśli coś jest złamane w twoim sercu
Wiesz naprawie to
Nigdy nie pozwolę ci upaść
Wiesz mówię poważnie
Możesz zadzwonić do mnie w każdej chwili
Jeśli potrzebujesz odrobiny miłości
Będę tam, będę tam
Będę tam
Bo zawsze będziemy
Rodziną
Masz we mnie przyjaciela
Rodziną
Jestem w twoim przeznaczeniu
Będę w pobliżu nie ważne co
Będę tam
Będę tam dla ciebie
Jeśli tylko będziesz chciał uciec
Zawiozę cię gdziekolwiek
Jeśli jestem tabletką na ułatwienie ci dnia
Będę tam codziennie
Możesz zadzwonić do mnie w każdej chwili
Jeśli potrzebujesz odrobiny miłości
Będę tam, będę tam
Będę tam
Bo zawsze będziemy
Rodziną
Masz we mnie przyjaciela
Rodziną
Jestem w twoim przeznaczeniu
Będę w pobliżu nie ważne co
Będę tam
Będę tam dla ciebie
Możesz zadzwonić do mnie w każdej chwili
Jeśli potrzebujesz odrobiny miłości
Będę tam, będę tam
Będę tam
Bo zawsze będziemy
Rodziną
Masz we mnie przyjaciela
Rodziną
Jestem w twoim przeznaczeniu
Rodziną
Masz we mnie przyjaciela
Rodzina
[link widoczny dla zalogowanych]
3. Gone (Greatest Hits)
Compositor: Kara DioGuardi/John Shanks
[Maite] What you see is not what you get
With you there is just no measurement
No way to tell what is real from what isn't there
[Dulce] Your eyes they sparkled
That's all changed into lies that drop like acid rain
You washed away the best of me
You don't care
[Dulce & Maite] You know you did it
[todos]I'm gone
To find someone to live for in this world
There's no light at the end of the tunnel tonight
Just a bridge that I gotta burn
You are wrong
If you think you can walk right through my door
That is just so you
Coming back when I've finally moved on
I'm already gone
[Dulce] Sometimes shattered, never open
Nothing matters when you're broken
That was me whenever I was with you
[Dulce] Always ending, always over
Back and forth, up and down, like a roller coaster
I am breaking that habit today
[Dulce & Maite] You know you did it
[todos] I'm gone
To find someone to live for in this world
There's no light at the end of the tunnel tonight
Just a bridge that I gotta burn
You are wrong
If you think you can walk right through my door
That is just so you
Coming back when I've finally moved on
I'm already gone
[Anahí] There is nothing you can say
Sorry doesn't cut it babe
Take the hit and walk away
Cause I'm gone
[Anahí] Doesn't matter what you do
It's what you did that's hurting you
All I needed was the truth
Now I'm gone
[Anahí] What you see's not what you get
What you see's not what you get
[Dulce & Maite] You know you did it
[todos] I'm gone
To find someone to live for in this world
There's no light at the end of the tunnel tonight
Just a bridge that I gotta burn
You are wrong
If you think you can walk right through my door
That is just so you
Coming back when I've finally moved on
[Dulce] I'm already gone
Odchodzę
Kompozytor: Kara DioGuardi / John Shanks
To, co widzisz nie jest tym, co masz
Z tobą to jest tylko pomiar
Nie ma szans by powiedzieć, co jest prawdziwe z tego, czego tu nie ma
Twoje oczy one błyszczały
To wszystko się zmieniło w kłamstwach, które spadają jak kwaśny deszcz
Zmyłeś wszystko, co najlepsze we mnie
Nie obchodzi cię to
Wiesz, że to zrobiłeś
Odchodzę
By znaleźć kogoś, dla kogo będę żyć na tym świecie
Dzisiejszego wieczoru nie ma światła na końcu tunelu
Tylko most, który musze spalić
Mylisz się
Jeśli myślisz, że możesz przyjść pod moje drzwi
To takie w twoim stylu
Wracasz, kiedy w końcu odeszłam
Już odeszłam
Czasami rozbita, nigdy nie otwarta
Nic się nie liczy, kiedy jesteś rozbity
To byłam ja kiedykolwiek byłam z tobą
Zawsze na końcu, zawsze przez
Powrót i do przodu, w górę i w dół, jak roller coaster
Dzisiaj zrywam ten nawyk
Wiesz, że to zrobiłeś
Odchodzę
By znaleźć kogoś, dla kogo będę żyć na tym świecie
Dzisiejszego wieczoru nie ma światła na końcu tunelu
Tylko most, który musze spalić
Mylisz się
Jeśli myślisz, że możesz przyjść pod moje drzwi
To takie w twoim stylu
Wracasz, kiedy w końcu odeszłam
Już odeszłam
Nie ma nic, co mógłbyś powiedzieć
Przepraszam nie ranię cię kochanie
Przyjmij uderzenie i odejdź
Bo ja odchodzę
Nie ważne, co robisz
To, co zrobiłeś jest tym, co cię rani
Wszystkim, czego potrzebowałam była prawda
Teraz odchodzę
To, co widzisz nie jest tym, co masz
To, co widzisz nie jest tym, co masz
Wiesz, że to zrobiłeś
Odchodzę
By znaleźć kogoś, dla kogo będę żyć na tym świecie
Dzisiejszego wieczoru nie ma światła na końcu tunelu
Tylko most, który musze spalić
Mylisz się
Jeśli myślisz, że możesz przyjść pod moje drzwi
To takie w twoim stylu
Wracasz, kiedy w końcu odeszłam
Już odeszłam
[link widoczny dla zalogowanych]
4. Lento
Compositor: desconocido
[Dulce] Estoy perdiendo la cabeza y todo el control
Alucinando que estoy donde no estoy
Bajo en la sombra de un castillo donde solo estamos tú y yo
En una fiesta que no quiere acabar
[Dulce] Yo seducida por la música y tú
El dueńo de mi vida y el príncipe azul
Y que me lleva de locura
Y que me hace mover la cintura de lado a lado y bien
[Dulce] Lento
[Anahí] Ya no quiero que sueńo que tengo se acabe al baila
[Dulce] Lento
Sí sueńa RBD con Luny Tunes
Lento
Bailando en un sueńo de cartoons
Lento
Hazlo bien lento
Baila lento
[Anahí] Ya no quiero que sueńo que tengo se acabe al baila
[Dulce] Lento
Sí sueńa RBD con Luny Tunes
Lento
Bailando en un sueńo de cartoons
Lento
Hazlo bien lento
Baila lento
[Anahí] Y se estaban en el río de la habitación
La cascada de agua baja con mucha presión
Este sueńo no tiene nada de explicación
Es una locura que acelera el corazón
[Dulce] Y hay fiesta en nuestro castillo
No hay nadie solo tu y yo
No quiero nada mas que bailar solo contigo
De lado a lado y bien
[Dulce] Lento
[Anahí] Ya no quiero que sueńo que tengo se acabe al baila
[Dulce] Lento
Sí sueńa RBD con Luny Tunes
Lento
Bailando en un sueńo de cartoons
Lento
Hazlo bien lento
Baila lento
[Anahí] Ya no quiero que sueńo que tengo se acabe al baila
[Dulce] Lento
Sí sueńa RBD con Luny Tunes
Lento
Bailando en un sueńo de cartoons
Lento
Hazlo bien lento
Baila lento
[Alfonso] Yo no quiero que me despierten del sueńo
No me hagan poner los pies sobre la tierra
Hoy no me quites la ilusión de ser tu dueńo
No quiero ver como ese libro se cierra
[Alfonso] La noche no acaba y mucho menos se acaba nuestro amor
Tu serás mi enamorada en mi cuento, mi historia y en mi show
Mientras mas pasa el tiempo, mas te quiero
Y yo no voy abandonar el sueńo amor que nos unió
[Maite] Amor no te vallas de mi no
No cambiemos nuestro destino
Siento acelerado el corazón
Tengo alta por ti la presión
[Maite] Y quiero saber cual es tu intención
No demuestras seńal o conclusión
Que tal sientes la misma emoción
Déjame saber lo que sientes bailando reggaeton
[Dulce] Lento
[Christian] Yo no quiero que el sueńo que tengo se acabe al bailar
[Dulce] Lento
[Christian] Sí sueńa RBD con Luney Tunes
[Dulce] Lento
[Christian] Bailando en un sueńo de cartoons
[Dulce] Lento
Hazlo bien lento
Baila lento
[Christian] Yo no quiero que el sueńo que tengo se acabe al bailar
[Dulce] Lento
[Christian] Sí sueńa RBD con Luney Tunes
[Dulce] Lento
[Christian] Bailando en un sueńo de cartoons
[Dulce] Lento
Hazlo bien lento
Baila lento
[Christopher] No quiero despertar del sueńo en que siento
Que estoy contigo bailando reggaeton lento
No quiero despertar aunque esta amaneciendo
Esta pasión me mata y me esta enloqueciendo
[Dulce] Lento
[Alfonso] Luney Tunes
[Dulce] Lento
[Alfonso] Con RBD
Desde Mexico para todo el mundo
[Dulce] Lento
[Alfonso] El reggaeton se pone rebelde
Los Benjamins
Mas flow
Powoli
Kompozytor: nieznany
Tracę głowę i całą kontrole
Dziwie się, że jestem gdzie nie jestem
Schodzę w mrok zamku, gdzie jesteśmy tylko ty i ja
Na zabawie, która nie chce się skończyć
Ja uwiedziona muzyką i ty
Pan mojego życia i niebieski Książe
Który doprowadza mnie do szaleństwa
Który porusza moją talią z boku na bok i dobrze
Powoli
Już nie chce żeby sen, który mam skończył się z tańcem
Powoli
Jeśli śni RBD i Luny Tunes
Powoli
Tańczymy w animowanym śnie
Powoli
Lepiej zrób to powoli
Tańcz powoli
Już nie chce żeby sen, który mam skończył się z tańcem
Powoli
Jeśli śni RBD i Luny Tunes
Powoli
Tańczymy w animowanym śnie
Powoli
Lepiej zrób to powoli
Tańcz powoli
Oni są w rzece pokoju
Kaskada wody spada z duża ciśnieniem
Tego snu nie ma, co wyjaśniać
To szaleństwo, które przyśpiesza serce
I jest zabawa w naszym zamku
Nie ma nikogo tylko ty i ja
Nie chce nic więcej tylko tańczyć z tobą
Z boku na bok i dobrze
Powoli
Już nie chce żeby sen, który mam skończył się z tańcem
Powoli
Jeśli śni RBD i Luny Tunes
Powoli
Tańczymy w animowanym śnie
Powoli
Lepiej zrób to powoli
Tańcz powoli
Już nie chce żeby sen, który mam skończył się z tańcem
Powoli
Jeśli śni RBD i Luny Tunes
Powoli
Tańczymy w animowanym śnie
Powoli
Lepiej zrób to powoli
Tańcz powoli
Nie chce żebyście budzili mnie ze snu
Nie każcie mi kłaść stóp na ziemi
Dzisiaj nie zabierzecie mi złudzenia bycia twoim panem
Nie chce widzieć jak ta książka się zamyka
Noc się nie kończy i tym bardziej nie kończy się nasza miłość
Będziesz moją zakochaną, w mojej baśni, mojej historii, moim występie
Tymczasem szybciej mija czas, bardziej cię kocham
I nie porzucę snu, miłości, która nas połączyła
Miłości nie odchodź ode mnie nie
Nie zmieniajmy naszego przeznaczenia
Czuje przyspieszenie serca
Mam wyższe ciśnienie przez ciebie
I chce wiedzieć, jaki jest twój zamiar
Nie pokazujesz sygnalu ani wniosku
Jak tam, czujesz to samo
Daj mi wiedzieć, co czujesz tańcząc reggaeton
Powoli
Już nie chce żeby sen, który mam skończył się z tańcem
Powoli
Jeśli śni RBD i Luny Tunes
Powoli
Tańczymy w animowanym śnie
Powoli
Lepiej zrób to powoli
Tańcz powoli
Już nie chce żeby sen, który mam skończył się z tańcem
Powoli
Jeśli śni RBD i Luny Tunes
Powoli
Tańczymy w animowanym śnie
Powoli
Lepiej zrób to powoli
Tańcz powoli
Nie chce budzić się ze snu, w którym czuje
Że jestem z tobą tańcząc reggaeton powoli
Nie chce budzić się, chociaż jest świt
Ta namiętność mnie zabija i wpędza w szaleństwo
Powoli
Luney Tunes
Powoli
Z RBD
Z Meksyku dla całego świata
Powoli
Reggaeton napisali zbuntowani
Los Benjamins
Większy przepływ
[link widoczny dla zalogowanych]
5. No Pares (Live In Hollywood)
Compositor: Lynda Thomas
[Dulce] Nadie puede pisotear tu libertad
Grita fuerte por si te quieren callar
Nada puede detenerte
Si tu tienes fe
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared en la pared
[Dulce] No pares no pares no
No pares nunca de sońar
No pares no pares no
No pares nunca de sońar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida
[Dulce] No construyas muros en tu corazón
Lo que hagas siempre hazlo por amor
Pon las alas contra el viento
No hay nada que perder
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared en la pared
[Dulce] No pares no pares no
No pares nunca de sońar
No pares no pares no
No pares nunca de sońar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida
[Dulce] Si censuran tus ideas ten valor
No te rindas nunca, siempre alza la voz
[Dulce] No pares no pares no
No pares nunca de sońar
No pares no pares no
Vive tu vida
[Dulce] No pares no pares no
No pares nunca de sońar
No pares no pares no
No pares nunca de sońar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida
[Dulce] No pares nunca de sońar
No pares
Vive tu vida
Nie Przestawaj
Kompozytor: Lynda Thomas
Nikt nie może rozdeptać twojej wolności
Krzycz otwarcie o tym, o czym karzą ci milczeć
Nic nie może cię powstrzymać
Jeśli masz wiarę
Nie zostawaj ze swoim imieniem
Napisanym na ścianie, na ścianie
Nie przestawaj, nie przestawaj nie
Nie przestawaj nigdy marzyć
Nie przestawaj, nie przestawaj nie
Nie przestawaj nigdy marzyć
Nie bój się latać
Żyj swoim życiem
Nie buduj murów w swoim sercu
To, co robisz zawsze rób dla miłości
Ustaw skrzydła pod wiatr
Nie masz nic do stracenia
Nie zostawaj ze swoim imieniem
Napisanym na ścianie, na ścianie
Nie przestawaj, nie przestawaj nie
Nie przestawaj nigdy marzyć
Nie przestawaj, nie przestawaj nie
Nie przestawaj nigdy marzyć
Nie bój się latać
Żyj swoim życiem
Jeśli krytykują twoje pomysły bądź dzielny
Nigdy się nie poddawaj, zawsze podnoś głos
Nie przestawaj, nie przestawaj nie
Nie przestawaj nigdy marzyć
Nie przestawaj, nie przestawaj nie
Żyj swoim życiem
Nie przestawaj, nie przestawaj nie
Nie przestawaj nigdy marzyć
Nie przestawaj, nie przestawaj nie
Nie przestawaj nigdy marzyć
Nie bój się latać
Żyj swoim życiem
Nie przestawaj nigdy marzyć
Nie przestawaj
Żyj swoim życiem
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
6. Quiero Poder (Greatest Hits)
Compositor: Dulce Maria / Gonzalo Schroeder
[Dulce] Mi vida
Crees que tienes mi vida en tus manos
Por tener un BMW del ańo
Crees que tienes poderes
Por tu cuenta de cheques
Y la marca en tus jeans
No dice nada de ti, ni de mí
Menos lo que siento por ti
Sin ti, yo si puedo vivir
[Dulce] Quiero poder
Conocer a alguien con poder
Y arrebatarme mi alma con una mirada
Puedo querer
A alguien con poder de hacerme feliz
Que no le importe nada sólo mi amor
Arriesga tu corazón despertarás mi pasión
[Dulce] Lo siento, pero no tengo precio
Y ya te sientes mi dueńo
Soy mucho más que eso
Crees que soy un trofeo
Y si así fuera tonto
Estás muy lejos del premio
Y si, alguna vez creí en ti
Aprendí que sin ti, yo si puedo vivir
[Dulce] Quiero poder
Conocer a alguien con poder
Y arrebatarme mi alma con una mirada
Puedo querer
A alguien con poder de hacerme feliz
Que no le importe nada sólo mi amor
Arriesga tu corazón despertarás mi pasión
[Christopher] Tú quisieras te puedo amar
Cierra los ojos, no pienses más
Yo sólo te entrego mi corazón, mi amor
Deja el dolor
[Dulce] Quiero poder
Conocer a alguien con poder
Y arrebatarme mi alma con una mirada
Puedo querer
A alguien con poder de hacerme feliz
Que no le importe nada
[Dulce] Conocer a alguien con poder
Y arrebatarme mi alma con una mirada
Puedo querer
A alguien con poder de hacerme feliz
Que no le importe nada sólo mi amor
Arriesga tu corazón despertarás mi pasión
[Dulce] Despertarás mi pasión
Despertarás mi pasión
Chce Móc
Kompozytor: Dulce Maria / Gonzalo Schroeder
Moje życie
Myślisz, że masz moje życie w swoich rękach
Bo masz BMW roku
Myślisz, że masz możliwości
Przez twoje konto czekowe
I marka twoich jeansów
Nie mówi nic o tobie, ani o mnie
Mniejsza z tym, co myślę o tobie
Bez ciebie, mogę żyć
Chce móc
Poznać kogoś, kto może
I porwie moją dusze jednym spojrzeniem
Mogę chcieć
Kogoś, kto może uczynić mnie szczęśliwą
Którego nie interesuje nic tylko moja miłość Narażając swoje serce obudzisz moją namiętność
Czuje to, ale nie mam ceny
A już czujesz się moim właścicielem
Jestem dużo więcej niż tym
Myślisz, że jestem trofeum
Precz durniu
Jesteś bardzo daleko od nagrody
I jeśli kolejny raz myślałam o tobie
Nauczyłam się, że bez ciebie, mogę żyć
Chce móc
Poznać kogoś, kto może
I porwie moją dusze jednym spojrzeniem
Mogę chcieć
Kogoś, kto może uczynić mnie szczęśliwą
Którego nie interesuje nic tylko moja miłość Narażając swoje serce obudzisz moją namiętność
Chcesz żebym mógł cię pokochać
Zamknij oczy, nie myśl więcej
Ja tylko oddaje ci moje serce, moją miłość
Zostaw ból
Chce móc
Poznać kogoś, kto może
I porwie moją dusze jednym spojrzeniem
Mogę chcieć
Kogoś, kto może uczynić mnie szczęśliwą
Którego nie interesuje nic
Poznać kogoś, kto może
I porwie moją dusze jednym spojrzeniem
Mogę chcieć
Kogoś, kto może uczynić mnie szczęśliwą
Którego nie interesuje nic tylko moja miłość Narażając swoje serce obudzisz moją namiętność
Obudzisz moją namiętność
Obudzisz moją namiętność
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
7. Quisiera Ser
Compositor: Carlos Lara / Pedro Damián
[Christian] Me duele tanto ser solo un amigo
Cuando me muero por estar contigo
[Maite & Christian] Quisiera ser
[Christian] Una cancion
[Maite & Christian] Para
[Christian] Tocar tu corazón solo una vez
Quisiera ser todo lo que tocas tú, por favor
[todos] Como quisiera ser la lluvia en ti
Cayendo sobre tu piel
Como quisiera ser el sol en ti
Estaré donde estés
Como quisiera ser el cielo sobre ti
Para verte amanecer
Para tenerte siempre muy cerca de mí
Como quisiera ser
[Christian] Me duele tanto verte en otros brazos
Y que no sepas cuantos que te amo
[Maite & Christian] Quisiera ser
[Christian] Tus sábanas
[Maite & Christian] Para
[Christian] Poderte acariciar solo una vez
Quisiera ser todo lo que tocas tú, por favor
[todos] Como quisiera ser la lluvia en ti
Cayendo sobre tu piel
Como quisiera ser el sol en ti
Y estar en donde estés
Como quisiera ser el cielo sobre ti
Para verte amanecer
Para tenerte siempre muy cerca de mí
Como quisiera ser
[Dulce & Christian] Quisiera ser el suelo que pisas
La fuerza que te empuja a vivir
Y estar ahí, dentro de ti
[todos] Como quisiera ser la lluvia en ti
Cayendo sobre tu piel
Como quisiera ser el sol en ti
Y estar en donde estés
Como quisiera ser el cielo sobre ti
Para verte amanecer
Para tenerte siempre muy cerca de mí
Como quisiera ser
[Christopher] Cayendo sobre tu piel
[Dulce] Como quisiera
[Anahí] Ser
[Christian] Quisiera ser
Chce Być
Kompozytor: Carlos Lara / Pedro Damián
Tak bardzo mnie boli bycie tylko przyjacielem
Kiedy umieram dla bycia blisko ciebie
Chce być
Piosenką
Żeby
Dotknąć twojego serca tylko jeden raz
Chce być wszystkim, czego dotykasz, proszę
Chce być deszczem na tobie
Upadać na twoją skórę
Chce być słońcem na tobie
Być gdzie jesteś ty
Chce być niebem nad tobą
Żeby pokazać ci świt
Żeby mieć cię zawsze bardzo blisko siebie
Chce być
Tak bardzo mnie boli widzieć cię w innych ramionach
I że nie wiesz jak cię kocham
Chce być
Twoimi prześcieradłami
Żeby
Móc cię pieścić tylko jeden raz
Chce być wszystkim, czego dotykasz, proszę
Chce być deszczem na tobie
Upadać na twoją skórę
Chce być słońcem na tobie
Być gdzie jesteś ty
Chce być niebem nad tobą
Żeby pokazać ci świt
Żeby mieć cię zawsze bardzo blisko siebie
Chce być
Chce być ziemią, którą depczesz
Siłą, która popycha cię do życia
I być tu w tobie
Chce być deszczem na tobie
Upadać na twoją skórę
Chce być słońcem na tobie
Być gdzie jesteś ty
Chce być niebem nad tobą
Żeby pokazać ci świt
Żeby mieć cię zawsze bardzo blisko siebie
Chce być
Upadać na twoją skórę
Chce
Być
Chce być
[link widoczny dla zalogowanych]
8. Tal Vez Mańana
Compositor: Maite Perroni / Guido Laris
[Maite] Quisiera pensar que existe esperanza
Quiero estar junto a ti
Volverte a encontrar tal vez mańana
Regresarás a mi
[Maite] No quiero olvidar tu mirada
No quiero pensar
No puedo dejar de te amar
Sentirte respirar
[Maite] Porque es este adiós, inolvidable
Me aferro a encontrarte después
Por que este dolor és insoportable
Me siento y me doblo a tus pies
[Maite] No puedo mentir que tengo en el alma
Nada es igual sin ti
Me duele decir que sin ti ya no hay nada
Sigues estando en mi
[Maite] No quiero olvidar tu mirada
No quiero pensar
No puedo dejar de te amar
Sentirte respirar
[Maite] Porque es este adiós, inolvidable
Me aferro a encontrarte después
Porque este dolor és insoportable
Me siento y me doblo a tus pies
[Maite] Volverte a ver
Volverte a amar
Salir de este vacio
Oír tu voz
Vivir tu amor
Sentirte tan cerca de mi
[Maite] Porque es este adiós, inolvidable
Vorvelo a encontrarte después
Porque este dolor és insoportable
Siento y me doblo a tus pies
[Maite] No puedo dejar de verte en mis sueńos
No quiero olvidarme de ti
No puedo dejar de verte en mis sueńos
Pero encontrarte después
Może Jutro
Kompozytor: Maite Perroni / Guido Laris
Chce myśleć, że istnieje nadzieja
Chce być blisko ciebie
Ponownie cię spotkać może jutro
Wrócisz do mnie
Nie chce zapomnieć twojego spojrzenia
Nie chce myśleć
Nie potrafię przestać cię kochać
Czuje cię oddychając
Ponieważ to pożegnanie, niezapomniane
Wykorzystam żeby znaleźć cię później
Dlaczego ten ból jest nieznośny
Czuje i składam się u twoich stóp
Nie potrafię kłamać o tym, co mam w duszy
Nic nie jest takie same bez ciebie
Boli mnie mówić, że bez ciebie nie mam już nic
Czuje, że jesteś we mnie
Nie chce zapomnieć twojego spojrzenia
Nie chce myśleć
Nie potrafię zostawić miłości do ciebie
Czuje cię oddychając
Ponieważ to pożegnanie, niezapomniane
Wykorzystam żeby znaleźć cię później
Dlaczego ten ból jest nieznośny
Czuje i składam się u twoich stóp
Wrócę cię zobaczyć
Wrócę cię kochać
Odejdę z tej pustki
Usłyszeć twój glos
Przeżywać twoją miłość
Czuć cię tak blisko siebie
Ponieważ to pożegnanie, niezapomniane
Wykorzystam żeby znaleźć cię później
Dlaczego ten ból jest nieznośny
Czuje i składam się u twoich stóp
Nie potrafię przestać widywać cię w moich snach
Nie chce zapomnieć o tobie
Nie potrafię przestać widywać cię w moich snach
Lecz znajdę cię później
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Madeline
Rebeldomaniak
Dołączył: 25 Lip 2008
Posty: 531
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 15:29, 30 Sie 2008 Temat postu: |
|
|
Covery
1. Amame Hasta Con Los Dientes (Tour Generación RBD En Vivo)
Compositor: Timbiriche
[Christian] Dicen que soy un reventado
Sin camino, sin razón
Dicen que estoy perdido
Tu que crees
[Christian] Dicen que soy alucinado
Fuera de realidad
Todo es tan relativo amor
No lo ves
[Christian] No escuches más sólo
[todos] Amame
[Christian] No pienses más y
[todos] Amame
[Christian] No te procupes por lo que digan los demás
[Christian] Muerde mi labio
[todos] Amame
[Christian] Jálame el pelo
[todos] Amame
[Christian] Amame hasta con los dientes
Amame hasta que revientes
[todos] Pero amame
Amame
[todos] Amame, amame, amame, amame
Kochaj Mnie Aż Do Zębów
Kompozytor: Timbiriche
Mówią, że jestem wykończony
Bez drogi, bez rozsądku
Mówią, że jestem zagubiony
Co ty sądzisz
Mówią, że jestem zadziwiający
Poza rzeczywistością
Wszystko jest tak dotyczące miłości
Nie widzisz tego
Nie słuchaj więcej tylko
Kochaj mnie
Nie myśl więcej i
Kochaj mnie
Nie martw się tym, co mówią inni
Ugryź moje wargi
Kochaj mnie
Pociągnij moje włosy
Kochaj mnie
Kochaj mnie aż do zębów
Kochaj mnie aż wybuchniesz
Ale kochaj mnie
Kochaj mnie
Kochaj mnie, kochaj mnie, kochaj mnie, kochaj mnie
[link widoczny dla zalogowanych]
2. Amiga Gaviota
Compositor: Denisse De Kalafe
[Christian] A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio
[Christopher] A ti que cargaste en tu ventre dolor y cansancio
[Dulce & Alfonso] A ti que peleaste con uńas y dientes
Valiente en tu casa y en cualquier lugar
[Anahí & Christian] A ti rosa fresca de abril
[Anahí] A ti me fiel querubin
[Dulce & Maite] A ti te dedico mis versos, mis ser, mis victorias
[Anahí & Christopher] A ti mi respecto seńora, seńora, seńora
[Christian] A ti mi guerrera invencible
[Anahí & Maite] A ti luchadora incansable
[Dulce] A ti mi amiga constante
[chicas] De todas las horas
[todos] Tu nombre es un nombre comun como las margaritas
Siempre en mi boca presencia constante en mi mente
Y para no hacer tanto alarde
Esa mujer de quien hablo es linda mi amiga gaviota
Su nombre es mi madre
[Dulce] A ti te dedico mis versos, mis ser, mis victorias
[Anahí & Alfonso] A ti mi respecto seńora, seńora, seńora
[todos] Y para no hacer tanto alarde
Esa mujer de quien hablo es linda mi amiga gaviota
Su nombre es mi madre
[Christopher] Mi madre
[Anahí] Mi madre
[Christian] Mi madre
[Dulce] Mi madre
[Maite] Mi madre
[Christian] Mi madre
Przyjaciółka Mewa
Kompozytor: Denisse De Kalafe
Dla ciebie, która dałaś mi swoje życie, swoją miłość i swoją przestrzeń
Dla ciebie, która nosiłaś w swoim brzuchu ból i zmęczenie
Dla ciebie, która walczyłaś z pazurami i zębami
Odważnie w twoim domu i w każdym miejscu
Dla ciebie świeża różo kwietniowa
Dla ciebie mój wierny aniele
Tobie dedykuje moje wiersze, moje bycie, moje zwycięstwa
Dla ciebie moja uszanowana pani, pani, pani
Dla ciebie moja niezwyciężona wojowniczko
Dla ciebie niestrudzona wojowniczko
Dla ciebie moja niezmienna przyjaciółko
W każdej godzinie
Twoje imię jest imieniem wspólnym jak stokrotki
Zawsze w moich ustach obecna, niezmienna w moim umyśle
I żeby nie szczycić się tyle
Ta kobieta, o której mówię jest moją piękną przyjaciółką mewą
Jej imię to moja matka
Tobie dedykuje moje wiersze, moje bycie, moje zwycięstwa
Dla ciebie moja uszanowana pani, pani, pani
I żeby nie szczycić się tyle
Ta kobieta, o której mówię jest moją piękną przyjaciółką mewą
Jej imię to moja matka
Moja matka
Moja matka
Moja matka
Moja matka
Moja matka
Moja matka
[link widoczny dla zalogowanych]
3. Baile Del Sapo (Tour Generación RBD En Vivo)
Compositor: Timbiriche
[Christian] Muy deprisa el tiempo vuela
Y loco se volvió
[Alfonso] Escuchen todos los que quieran salvarse
Yo tengo la solución
[Christian] Aun recuerdo en mi otra vida
Algo que me iluminó
Le decian el baile del sapo
[todos] Bailen el baile del sapo
[Christopher] Un salto dás para atrás
[todos] Y un paso a la derecha
[Maite] Y las caderas girar
[todos] Y las rodillas chuecas
Las pelvis al rotar nos hace desvariar
[todos] Bailen el baile del sapo
Bailen el baile del sapo
[Dulce] En mis fantasia estoy prisionera
Asi nadie me puede ver
Dimensión escondida casi desconocida
Vigilandolos estaré
[Maite] Y si me vuelvo loquita que alegria infinita
Asi nadie me podrá atrapar
[Christian] Sensaciones dementes y sueńos sedantes
[todos] Bailen el baile del sapo
Bailen el baile del sapo
[Anahí] Hoy me fui caminando a mi casa sin tardar
Cuando un gorrion me empezo a molestar
Y en sus ojos vi al demonio brillar
Su moto me alcanzó, tan grande y sensual
Me paralizé y todo alrededor desapareció
Ay ay yo no sé que pasó
[todos] Bailen el baile del sapo
Bailen el baile del sapo
[todos] Bailen el baile del sapo
Bailen el baile del sapo
Taniec Ropuchy
Kompozytor: Timbiriche
Bardzo szybko czas leci
I szalony wraca się
Słuchają wszyscy, którzy chcą się uratować
Mam rozwiązanie
Wspomnienie z mojego innego życia
Coś, co mnie oświeciło
Nazywali to tańcem ropuchy
Tańczcie taniec ropuchy
Jeden skok dajesz do tyłu
I jeden krok w prawo
I biodra się kręcą
I kolana zderzasz
Miednica się kreci, czyni nas bredzącymi
Tańczcie taniec ropuchy
Tańczcie taniec ropuchy
W mojej fantazji jestem więźniem
W ten sposób nikt nie może mnie zobaczyć
Bardzo skryta prawie nierozpoznawalna
Pilnuje tego, jaka byłam
I jeśli wracam szalona, bezgranicznie szczęśliwa
W ten sposób nikt nie będzie mógł mnie złapać
Szalone uczucia i wyśnione pragnienia
Tańczcie taniec ropuchy
Tańczcie taniec ropuchy
Dzisiaj wyszłam z mojego domu bez ociągania się
Kiedy wróbel zaczął mi przeszkadzać
A w twoich oczach widziałam diabelski błysk
Twój motor mnie dogonił, tak duży i zmysłowy
Sparaliżował mnie i wszystko dookoła zniknęło
Ay ay nie wiem, co się dzieje
Tańczcie taniec ropuchy
Tańczcie taniec ropuchy
Tańczcie taniec ropuchy
Tańczcie taniec ropuchy
[link widoczny dla zalogowanych]
4. Campana Sobre Campana (Greatest Hits)
Compositor: desconocido
[Maite] Campana sobre campana y sobre campana una
[Christian] Asómate a la ventana verás al Nińo en la cuna
[todos] Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
Qué nuevas me traéis
[Anahí] Recogido tu rebańo, a dónde vas pastorcillo
Voy a llevar al portal requesón, manteca y vino
[todos] Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
Qué nuevas me traéis
[Anahí & Christian] Campana sobre campana y sobre campana dos
Asómate a la ventana, veras al nińito Dios
[todos] Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
Qué nuevas me traéis
[Anahí & Christian] Recogido tu rebańo, a dónde vas pastorcillo
[Maite] Voy a llevar al portal requesón, manteca y vino
[todos] Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
Qué nuevas me traéis
[todos] Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
Qué nuevas me traéis
[todos] Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
Qué nuevas me traéis
[todos] Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
Qué nuevas me traéis
[todos] Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
Qué nuevas me traéis
Dzwonek Nad Dzwonkiem
Kompozytor: nieznany
Dzwonek nad dzwonkiem a nad dzwonkiem jeden
Wychyl się przez okno zobacz dzieciątko w kołysce
Szopka dzwonki w szopce
Którymi ruszają anioły
Które ponownie mnie sprowadziły
Zgromadziłeś swoją trzodę, dokąd idziesz pasterzu
Ide zanieść do bramy biały ser, smalec i wino
Szopka dzwonki w szopce
Którymi ruszają anioły
Które ponownie mnie sprowadziły
Dzwonek nad dzwonkiem a nad dzwonkiem drugi
Wychyl się przez okno zobacz dzieciątko w kołysce
Szopka dzwonki w szopce
Którymi ruszają anioły
Które ponownie mnie sprowadziły
Zgromadziłeś swoją trzodę, dokąd idziesz pasterzu
Ide zanieść do bramy biały ser, smalec i wino
Szopka dzwonki w szopce
Którymi ruszają anioły
Które ponownie mnie sprowadziły
Szopka dzwonki w szopce
Którymi ruszają anioły
Które ponownie mnie sprowadziły
Szopka dzwonki w szopce
Którymi ruszają anioły
Które ponownie mnie sprowadziły
Szopka dzwonki w szopce
Którymi ruszają anioły
Które ponownie mnie sprowadziły
Szopka dzwonki w szopce
Którymi ruszają anioły
Które ponownie mnie sprowadziły
[link widoczny dla zalogowanych]
5. Cuando Baja La Marea (Tour Generación RBD En Vivo)
Compositor: Yuri Gonzaga
[Dulce] Aire, en esta lenta tarde de verano
Tu recuerdo es una foto gris
Que las horas van difuminando
Que dificil dibujar tus rasgos
Medio dia despues de partir
[Dulce] Aire, si tus ojos eran higos negros
Si los dientes gajos de limón
No recuerdo el arco de tus cejas
Ni siquiera puedo hablar apenas
De otra cosa que no sea dolor
[Dulce] Lamente cuando baja la marea
Por puro instinto de conservación
Intenta cauterizar cada huella
Que deja atrás el paso del amor
[Dulce] Lamente cuando baja la marea
Mostrando la estructura del dolor
Activa un mecanismo de defensa
Para que no se ahoga el corazón
[todos] Aire
[Dulce] Me falta el aire
[todos] En esta lenta tarde de verano
[Dulce] No logro describirte
[todos] Tu recuerdo es una foto gris
[Dulce] Apenas perfilada
[todos] Que las horas van difuminando
[Dulce] Oh no
[todos] Aire
[Dulce] Intento dibujar
[todos] Tus rasgos pero casi ya no puedo
[Dulce] Por mucho que lo intento
[todos] Que dificil es reconocer
[Dulce] Con todo lo que amamos
[todos] Que no me has dejado apenas huella
[Dulce] Aire, ahora cuando baja la marea
Y el naufragio ya es total
Que pena
Kiedy Obniża Się Przypływ
Kompozytor: Yuri Gonzaga
Powietrze w to wolne letnie popołudnie
Twoje wspomnienie jest szarym zdjęciem
Które zamazują mi godziny
Jak trudno narysować twoje rysy twarzy
Pól dnia po odejściu
Powietrze, jeśli twoje oczy były czarnymi figami
Jeśli zęby kawałkami cytryn
Nie pamiętam łuku twoich brwi
Mogę ledwie mówić
O innej rzeczy, która nie jest bólem
Płacze, kiedy obniża się przypływ
Przez czysty instynkt konserwacji
Staram się przyżegać każdy ślad
Który zostawił krok miłości
Płacze, kiedy obniża się przypływ
Pokazuje układ bólu
Przyśpiesza mechanizm obrony
Przez co nie topi się serca
Powietrze
Brakuje mi powierza
W to wolne letnie popołudnie
Nie zdołam cię opisać
Twoje wspomnienie jest szarym zdjęciem
Zaledwie zarysem
Który zamazują godziny
Oh nie
Powietrze
Próbuje narysować
Twoje rysy twarzy, ale prawie już nie mogę
Chociaż próbuje
Jak trudno jest przyznać
Ze wszystkim tym, co kochamy
Że nie zostawiłeś mi nawet śladu
Powietrze teraz, kiedy obniża się przypływ
I zatoniecie już jest całkowite
Jak boli
[link widoczny dla zalogowanych]
6. De Música Ligera (Tour Generación RBD En Vivo)
Compositor: Soda Stereo
[Christopher] Ella durmió, al calor de las masas
Y yo desperté, queriendo sońarla
[Alfonso] Algún tiempo atrás pensé en escribirle
Que nunca sorteé las trampas del amor
[chicos] De aquel amor de música ligera
Nada nos libra nada mas queda
[Alfonso] No le enviaré cenizas de rosas
Ni pienso evitar un roce secreto
[chicos] De aquel amor de música ligera
Nada nos libra nada mas queda
[chicos] Nada mas queda
Nada mas queda
Nada mas queda
Nada mas queda
Lekka Muzyka
Kompozytor: Soda Stereo
Ona zasypiała w cieple wielu
A ja obudziłem się, chce śnić o niej
Jakiś czas później pomyślałem o opisaniu tego
Że nigdy nie unikałem pułapek miłości
Tamta miłość do lekkiej muzyki
Nigdy nas nie uwolni nigdy nie zostawi
Nie wyśle jej popiołu różanego
Ani myślę unikać sekretnego starcia
Tamta miłość do lekkiej muzyki
Nigdy nas nie uwolni nigdy nie zostawi
Nigdy nie zostawi
Nigdy nie zostawi
Nigdy nie zostawi
Nigdy nie zostawi
[link widoczny dla zalogowanych]
7. Devuelveme A Mi Chica (Tour Generación RBD En Vivo)
Compositor: Hombres G
[Alfonso] Estoy llorando en mi habitación
Todo se nubla a mi rededor
Ella se fue con un nińo pijo
En un ford fiesta blanco
Y un jersey amarillo
[Christian] Por el parque la veo pasar
Cuando se besan lo pasa fatal
Voy a vengarme de ese marica
[Christian & Alfonso] Voy a llenarle el cuello, de polvos pica, pica
[chicos] Sufre mamon, devuelveme a mi chica
O te retorcerás entre polvos pica, pica
Sufre mamon, devuelveme a mi chica
O te retorcerás entre polvos pica, pica
[chicos] Sufre mamon, devuelveme a mi chica
O te retorcerás entre polvos pica, pica
Sufre mamon, devuelveme a mi chica
O te retorcerás entre polvos pica, pica
[chicos] Sufre mamon, devuelveme a mi chica
O te retorcerás entre polvos pica, pica
Sufre mamon, devuelveme a mi chica
O te retorcerás entre polvos pica, pica
Oddaj Mi Moją Dziewczynę
Kompozytor: Hombres G
Płacze w moim pokoju
Wszystko dookoła się zachmurzyło
Ona odeszła ze snobem
W białym fordzie fiesta
I żółtym swetrze
W parku widziałem ją przechodząc
Kiedy się całowali, zniosłem to fatalnie
Zemszczę się na tej sroce
Napełnię jego kołnierzyk gryzącymi proszkami
Cierp cwaniaku, oddaj mi moją dziewczynę
Albo skrzywisz się wśród gryzących proszków
Cierp cwaniaku, oddaj mi moją dziewczynę
Albo skrzywisz się wśród gryzących proszków
Cierp cwaniaku, oddaj mi moją dziewczynę
Albo skrzywisz się wśród gryzących proszków
Cierp cwaniaku, oddaj mi moją dziewczynę
Albo skrzywisz się wśród gryzących proszków
Cierp cwaniaku, oddaj mi moją dziewczynę
Albo skrzywisz się wśród gryzących proszków
Cierp cwaniaku, oddaj mi moją dziewczynę
Albo skrzywisz się wśród gryzących proszków
[link widoczny dla zalogowanych]
8. Es Mejor Asi (Tour Generación RBD En Vivo)
Compositor: Cristian Castro
[Christian] Si fuera por ti, me harias sufrir
Casi sin pensarlo, podrias mentir
Si yo nunca fui tu historia de amor
No juegues conmigo, es mejor tu adios
Talves esto es lo mejor que sufrir de amor
No lo hago por ti no quiero seguir
[todos] Ya no quiero de ti nada
No puedo quererte nada
Vete y busca quien te quiera
Quien te aguante a tu manera
[Dulce & Maite] Por mi parte esta perdido
[Christian] Te he dejado en el olvido
[Dulce & Maite] Tan cansado estoy de ti
[todos] Es mejor asi
[Christian & Alfonso] Y aunque esta noche estoy despierto
Puedo decirte que me siento
Mejor asi, mejor, mejor asi, mejor
Mejor asi, mejor, mejor asi
[Anahí] Mejor asi
[todos] Ya no quiero de ti nada
No puedo quererte nada
Vete y busca quien te quiera
Quien te aguante a tu manera
[Dulce & Maite] Por mi parte esta perdido
[Christian] Te he dejado en el olvido
[Dulce & Maite] Tan cansado estoy de ti
[todos] Es mejor asi
[Dulce] Es mejor asi
[todos] Es mejor asi
Es mejor asi
Tak Jest Lepiej
Kompozytor: Cristian Castro
Jeśli odejdę przez ciebie będę cierpieć
Niemalże bez myślenia o tym możesz kłamać
Jeśli nigdy nie byłem twoją miłosną historią
Nie graj ze mną, lepiej się pożegnać
Może to jest lepsze niż cierpieć z miłości
Nie robię tego dla ciebie, nie chce tak dalej
Już nie chce od ciebie nic
Nie mogę nic w tobie lubić
Odejdź i szukaj kogoś, kto cię pokocha
Kogoś, kto zniesie cię z twoimi przyzwyczajeniami
Dla mnie ta część jest zaginiona
Zostawiłam cię w niepamięci
Tak zmęczona jestem tobą
Tak jest lepiej
I chociaż tej nocy jestem wzbudzony
Mogę powiedzieć, że czuje
Że tak jest lepiej, lepiej, tak jest lepiej, lepiej
Tak jest lepiej, lepiej, tak jest lepiej
Tak jest lepiej
Już nie chce od ciebie nic
Nie mogę nic w tobie lubić
Odejdź i szukaj kogoś, kto cię pokocha
Kogoś, kto zniesie cię z twoimi przyzwyczajeniami
Dla mnie ta część jest zaginiona
Zostawiłam cię w niepamięci
Tak zmęczona jestem tobą
Tak jest lepiej
Tak jest lepiej
Tak jest lepiej
Tak jest lepiej
[link widoczny dla zalogowanych]
9. La Chica Del Bikini Azul (Tour Generación RBD En Vivo)
Compositor: Luis Miguel
[Christopher] Sólo y triste bajó el sol
En la playa busco amor
Debe haber un lugar para mí
[Alfonso] Gentes vienen, gentes van
Olas, agua, luz y sal
Y en mi piel el calor sube más
[chicos] De pronto flash la chica del bikini azul
En pronto flash cambió el color del mar
Una y no más, es ella mi oportunidad
Yo tengo el as y no puedo fallar
[Christopher] No es posible, no es verdad
Mi cabeza va a estallar
Ya no sé si estoy bien o estoy mal
[chicos] De pronto flash la chica del bikini azul
En pronto flash cambió el color del mar
Una y no más, es ella mi oportunidad
Yo tengo el as y no puedo fallar
Dziewczyna W Niebieskim Bikini
Kompozytor: Luis Miguel
Samotnie i smutno zaszło słońce
Na plaży szukam miłości
Musze mieć swoje miejsce
Ludzie przychodzą, ludzie odchodzą
Fale, woda, światło i sól
I w mojej skórze rośnie ciepło
Szybkie olśnienie, dziewczyna w niebieskim bikini
W szybkim olśnieniu zmieniła kolor morza
Ta i żadna inna, ona jest moją okazją
Mam asa i nie mogę chybić
To niej możliwe, to nie prawda
Moja głowa pęknie
Już nie wiem czy to dobrze czy źle
Szybkie olśnienie, dziewczyna w niebieskim bikini
W szybkim olśnieniu zmieniła kolor morza
Ta i żadna inna, ona jest moją okazją
Mam asa i nie mogę chybić
[link widoczny dla zalogowanych]
10. Let The Music Play (Greatest Hits)
Compositor: Shannon Mcnally
[Anahí] We started dancing and love put us into a groove
As soon as we started to move
[Dulce] The music played while our bodies displayed through the dance
[Maite] Then love picked us out for romance
[Maite] I thought it was clear the plan was we would share
Those feeling just between ourselves
[Anahí] But when the music changed, the plan was rearranged
He went to dance with someone else
[Anahí] We started dancing and love put us into a groove
[Dulce] But now he's with somebody new
[Anahí] What does love want me to do
[Maite] Love said
[todos] Let the music play, he won't get away
Just keep the groove and then
He'll come back to you again
Let the music play, he won't get away
This groove he can't ignore
He won't leave you anymore
[Maite] No, no, no
[Christian] She tried pretending a dance is just a dance, but I see
She's dancing her way back to me
[Alfonso] Guess she discovered we are truly lovers
Magic from the very start
'Cause love just can be groove and she felt the move
Even though we danced apart
[Christian] So we started dancing and love put us into the groove
[Christopher] As soon as we started to move
[Christian] As soon as we started to move
[Alfonso] Love said
[todos] Let the music play she won't get away
Just keep the groove and then
She'll come back to you again
Let the music play she won't get away
This groove she can't ignore
She won't leave you anymore
[Maite] Love said
[Christopher] Let it flow, let it go
Love keep me grooving when she caught me moving
Let it flow, let it go
Love keep me grooving when she caught me moving
[Maite] Love said
[Maite] He tried pretending a dance is just a dance, but I see
He's dancing his way back to me
He's dancing his way back to me
Love said
[todos] Let the music play, he won't get away
Just keep the groove and then
He'll come back to you again
Let the music play, he won't get away
This groove he can't ignore
He won't leave you anymore
[Maite] No, no, no
[todos] Let the music play, she won't get away
Just keep the groove and then
She'll come back to you again
Let the music play , she won't get away
This groove she can't ignore
She won't leave you anymore
[todos] Let the music play, we won't get away
Just keep the groove and then
We'll come back to you again
Let the music play , we won't get away
This groove we can't ignore
We won't leave you anymore
Pozwól Grać Muzyce
Kompozytor: Shannon Mcnally
Zaczęliśmy tańczyć i miłość przeniosła nas do rozkoszy
Tak szybko jak zaczęliśmy się ruszać
Muzyka grała w czasie, gdy nasz ciała odsłaniały się w tańcu
Wtedy miłość oderwała nas od romansu
Myślałam, że to był jasny plan, w którym mieliśmy uczestniczyć
To uczucie tylko między nami
Ale kiedy muzyka się zmieniła, plan się zmienił
On poszedł zatańczyć z kimś innym
Zaczęliśmy tańczyć i miłość przeniosła nas do rozkoszy
Ale teraz on jest z kimś nowym
Co miłość chce żebym zrobiła
Miłość powiedziała
Pozwól grać muzyce, on nie ucieknie
Tylko utrzymuj rozkosz i wtedy
On wróci do ciebie ponownie
Pozwól grać muzyce, on nie ucieknie
Tej rozkoszy nie może zignorować
On już więcej cię nie opuści
Nie, nie, nie
Próbowała udawać, że taniec to tylko taniec, ale ja widzę
Jej taniec jest jej drogą powrotną do mnie
Przypuszczam, że odkryła, że jesteśmy prawdziwymi kochankami
Zaczarowanymi od tego nagłego ruchu
Bo miłość może być tylko rozkoszą, a ona czuła ruch
Nawet wtedy, kiedy tańczyliśmy osobno
Więc zaczęliśmy tańczyć i miłość przeniosła nas do rozkoszy
Tak szybko jak zaczęliśmy się ruszać
Tak szybko jak zaczęliśmy się ruszać
Miłość powiedziała
Pozwól grać muzyce, ona nie ucieknie
Tylko utrzymuj rozkosz i wtedy
Ona wróci do ciebie ponownie
Pozwól grać muzyce, ona nie ucieknie
Tej rozkoszy nie może zignorować
Ona już więcej cię nie opuści
Miłość powiedziała
Pozwól temu płynąć, puść to
Miłość utrzymuje we mnie rozkosz, kiedy ona łapie mnie ruszającego się
Pozwól temu płynąć, puść to
Miłość utrzymuje we mnie rozkosz, kiedy ona łapie mnie ruszającego się
Miłość powiedziała
Próbował udawać, że taniec to tylko taniec, ale ja widzę
Jego taniec jest jego drogą powrotną do mnie
Jego taniec jest jego drogą powrotną do mnie
Miłość powiedziała
Pozwól grać muzyce, on nie ucieknie
Tylko utrzymuj rozkosz i wtedy
On wróci do ciebie ponownie
Pozwól grać muzyce, on nie ucieknie
Tej rozkoszy nie może zignorować
On już więcej cię nie opuści
Nie, nie, nie
Pozwól grać muzyce, ona nie ucieknie
Tylko utrzymuj rozkosz i wtedy
Ona wróci do ciebie ponownie
Pozwól grać muzyce, ona nie ucieknie
Tej rozkoszy nie może zignorować
Ona już więcej cię nie opuści
Pozwól grać muzyce, my nie uciekniemy
Tylko utrzymuj rozkosz i wtedy
My wrócimy do ciebie ponownie
Pozwól grać muzyce, my nie uciekniemy
Tej rozkoszy nie możemy zignorować
My już więcej cię nie opuścimy
[link widoczny dla zalogowanych]
11. Los Peces En El Rio (Navidad con Amigos)
Compositor: desconocido
[Anahí] La virgen se está peinando
Entre cortina y cortina
Sus cabellos son de oro
Y el peine de plata fina
[todos] Pero mira como beben
Los peces en el río
Pero mira como beben
Por ver al dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río
Por ver a dios nacer
[Alfonso] La virgen lava pańales
Y los tiende en el ropero
Los pajarillos cantando
Y el romero floreciendo
[todos] Pero mira como beben
Los peces en el río
Pero mira como beben
Por ver al dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río
Por ver a dios nacer
[Anahí] Los peces en el río
[Maite] La virgen está lavando
Con un poco de jabón
Se le han picado las manos
Manos de mi corazón
[todos] Pero mira como beben
Los peces en el río
Pero mira como beben
Por ver al dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río
Por ver a dios nacer
[todos] Pero mira como beben
Los peces en el río
Pero mira como beben
Por ver al dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río
Por ver a dios nacer
[todos] Pero mira como beben
Los peces en el río
Pero mira como beben
Por ver al dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río
Por ver a dios nacer
Rybki W Rzece
Kompozytor: nieznany
Najświętsza Panna się czesze
Miedzy zasłoną a zasłoną
Jej włosy są złote
I elegancki srebrny grzebień
Ale zobacz jak piją
Rybki w rzece
Ale zobacz jak piją
Żeby zobaczyć Boskie Dziecię
Piją i piją i wracają pić
Rybki w rzece
Żeby zobaczyć boskie narodziny
Najświętsza Panna pierze szaty
I rozwiesza je na sznurku
Ptaki śpiewają
I zakwita rozmaryn
Ale zobacz jak piją
Rybki w rzece
Ale zobacz jak piją
Żeby zobaczyć Boskie Dziecię
Piją i piją i wracają pić
Rybki w rzece
Żeby zobaczyć boskie narodziny
Rybki w rzece
Najświętsza Panna się myje
Z odrobiną mydła
Marszczyły jej się dłonie
Dłonie mojego serca
Ale zobacz jak piją
Rybki w rzece
Ale zobacz jak piją
Żeby zobaczyć Boskie Dziecię
Piją i piją i wracają pić
Rybki w rzece
Żeby zobaczyć boskie narodziny
Ale zobacz jak piją
Rybki w rzece
Ale zobacz jak piją
Żeby zobaczyć Boskie Dziecię
Piją i piją i wracają pić
Rybki w rzece
Żeby zobaczyć boskie narodziny
Ale zobacz jak piją
Rybki w rzece
Ale zobacz jak piją
Żeby zobaczyć Boskie Dziecię
Piją i piją i wracają pić
Rybki w rzece
Żeby zobaczyć boskie narodziny
[link widoczny dla zalogowanych]
12. Me He Enamorado de Un Fan (Tour Generación RBD En Vivo)
Compositor: Flans
[Dulce] Cuando salgo a cantar te veo ahí
Me miras y yo me pongo a temblar
[Maite] Te salgo a buscar y nunca te encuentro
Siempre te vas y yo grito
[chicas] Quién me ofrece una solución
Para arreglar mi situación
Me he enamorado de un fan
Y nunca lo puedo encontrar
[Maite] Quién me ofrece una solución
[Dulce & Anahí] Quién me ofrece una solución
[Maite] Para arreglar mi situación
[Dulce & Anahí] Para arreglar mi situación
[Maite] Me he enamorado de un fan
[chicas] Me he enamorado de un fan
[Maite] Pregunto aquí, pregunto allá
Y no sabe nadie nada de ti
[Dulce] No tengo más ganas ni de cantar
No quiero ensayar y yo grito
[chicas] Quién me ofrece una solución
Para arreglar mi situación
Me he enamorado de un fan
Y nunca lo puedo encontrar
[Maite] Quién me ofrece una solución
[Dulce & Anahí] Quién me ofrece una solución
[Maite] Para arreglar mi situación
[Dulce & Anahí] Para arreglar mi situación
[Maite] Me he enamorado de un fan
[chicas] Me he enamorado de un fan
Zakochałam Się W Fanie
Kompozytor: Flans
Kiedy wychodzę śpiewać widzę cię tutaj
Patrzysz na mnie i sprawiasz, że drżę
Wychodzę cię poszukać i nigdy cię nie znajduje
Zawsze odchodzisz i krzyczę
Kto zaproponuje mi rozwiązanie
Żeby rozwiązać moją sytuacje
Zakochałam się w fanie
I nigdy nie mogę go znaleźć
Kto zaproponuje mi rozwiązanie
Kto zaproponuje mi rozwiązanie
Żeby rozwiązać moją sytuacje
Żeby rozwiązać moją sytuacje
Zakochałam się w fanie
Zakochałam się w fanie
Pytam tu, pytam tam
I nikt nic o tobie nie wie
Nie mam już ochoty śpiewać
Nie chce robić prób i krzyczę
Kto zaproponuje mi rozwiązanie
Żeby rozwiązać moją sytuacje
Zakochałam się w fanie
I nigdy nie mogę go znaleźć
Kto zaproponuje mi rozwiązanie
Kto zaproponuje mi rozwiązanie
Żeby rozwiązać moją sytuacje
Żeby rozwiązać moją sytuacje
Zakochałam się w fanie
Zakochałam się w fanie
[link widoczny dla zalogowanych]
13. Mexico, Mexico (Greatest Hits)
Compositor: desconocido
[todos] México México México México México México
[Anahí] Porque sea donde sea
Nosotros te seguimos
Con orgullo mexicano
De mariachis y corridos
[Maite] Por que nunca nos rajamos
Y esta victoria loca
No se la doy a nadie
Que a México hoy le toca
[Dulce] Esta banda se trepa a la gloria
Esta banda te quiere alentar
Siente en todas, todas las banderas
Con el alma te voy a cantar
[todos] México México vamos vamos que si se puede
México México arriba arriba que si se puede
[Dulce] Porque sea donde sea
Nosotros te seguimos
Con orgullo mexicano
De mariachis y corridos
[Maite] Porque nunca nos rajamos
Y esta victoria loca
No se la doy a nadie
Que a México hoy le toca
[Anahí] Esta banda se trepa a la gloria
Esta banda te quiere alentar
[Dulce] Siente en todas todas las banderas
[Maite] Con el alma te voy a cantar
[todos] México México vamos vamos que si se puede
México México arriba arriba que si se puede
[Maite] Y arriba México seńores
[todos] México México vamos vamos que si se puede
México México arriba arriba que si se puede
[todos] México México vamos vamos que si se puede
México México arriba arriba que si se puede
[todos] México México vamos vamos que si se puede
México México arriba arriba que si se puede
Meksyk, Meksyk
Kompozytor: nieznany
Meksyk, Meksyk, Meksyk, Meksyk, Meksyk, Meksyk
Dlaczego jestem tam gdzie jestem
Podążamy za tobą
Z meksykańską dumą
Marriachich i walk byków
Dlatego nigdy nie tchórzymy
I to zwariowane zwycięstwo
Nie będzie dane nikomu
Kto gra dzisiaj z Meksykiem
Ta drużyna wdrapie się po chwałę
Ta drużyna chce ci dodać otuchy
Poczuj we wszystkich, wszystkich flagach
Z duszą będziesz śpiewać
Meksyk, Meksyk idziemy, idziemy, jeśli on może
Meksyk, Meksyk wyżej, wyżej, jeśli on może
Dlaczego jestem tam gdzie jestem
Podążamy za tobą
Z meksykańską dumą
Marriachich i walk byków
Dlatego nigdy nie tchórzymy
I to zwariowane zwycięstwo
Nie będzie dane nikomu
Kto gra dzisiaj z Meksykiem
Ta drużyna wdrapie się po chwałę
Ta drużyna chce ci dodać otuchy
Poczuj we wszystkich, wszystkich flagach
Z duszą będziesz śpiewać
Meksyk, Meksyk idziemy, idziemy, jeśli on może
Meksyk, Meksyk wyżej, wyżej, jeśli on może
I wyżej meksykanie
Meksyk, Meksyk idziemy, idziemy, jeśli on może
Meksyk, Meksyk wyżej, wyżej, jeśli on może
Meksyk, Meksyk idziemy, idziemy, jeśli on może
Meksyk, Meksyk wyżej, wyżej, jeśli on może
Meksyk, Meksyk idziemy, idziemy, jeśli on może
Meksyk, Meksyk wyżej, wyżej, jeśli on może
[link widoczny dla zalogowanych]
14. Me Vale (Tour Generación RBD En Vivo)
Compositor: Maná
[Christian] No me importa lo que piensa la gente de mí
Que si traigo el pelo de alguna manera
Porque me gusta traerlo asi
Que por qué escucho ese tipo de música
Si es la que me gusta oir
[Christopher] Critican todo lo que ven en mí
Inventan chismes que no son ciertos
Con quien hablo, con quién salgo, con quién ando
Que te importa? Es mi vida
Si yo no le hago dańo a nadie
Quién eres tú para decirme cómo vivir, quién eres tú
[Alfonso] Me vale lo que piensen, hablen de mí
Es mi vida y yo soy asi, simón
Me vale lo que piensen, hablen de mí
Es mi vida y yo soy asi
[chicos] Porque me vale vale vale
Me vale todo
Me vale vale vale
Me vale todo
Si no me entienden o comprenden
Pues ya ni modo
Porque me vale vale vale
Me vale todo
[Christian] Mientras los reprimidos andan aburridos
Yo no ando de jodido
No tengo broncas
Porque soy yo mismo
[Alfonso] Qué piensa o murmura la gente de mi
Qué piensan los vecinos de mi
Qué piensan los maestros de mi
Qué piensa la autoridad de mí
[chicos] Qué piensan mis padres de mí
Qué piensan mis suegros de mí
Qué piensa todo el mundo de mí
Sólo tengo que decir
Me vale, me vale
[chicos] Porque me vale vale vale
Me vale todo
Me vale vale vale
Me vale todo
Si no me entienden o comprenden
Pues ya ni modo
Porque me vale vale vale
Me vale todo
Dla mnie jest w porządku
Kompozytor: Maná
Nie obchodzi mnie, co sądzą o mnie ludzie
Jeśli nosze w jakiś sposób włosy
Ponieważ lubię je tak nosić
Czy dlatego że słucham tego typu muzyki
Jeśli to jest ta, którą lubię słuchać
Krytykują wszystko, co widzą we mnie
Wymyślają plotki, które nie są prawdziwe
Z kim rozmawiam, z kim wychodzę, z kim jestem
Co cię to interesuje? To moje życie
Jeśli nie robię nikomu krzywdy
Kim jesteś żeby mówić mi jak żyć, kim jesteś
Dla mnie w porządku jest to, co myślą, mówią o mnie
To moje życie i taki jestem, simón
Dla mnie w porządku jest to, co myślą, mówią o mnie
To moje życie i taki jestem
Ponieważ dla mnie jest w porządku, jest w porządku, jest w porządku
Wszystko jest w porządku
Ponieważ dla mnie jest w porządku, jest w porządku, jest w porządku
Wszystko jest w porządku
Jeśli mnie nie znają lub nie rozumieją
Wtedy już nie ma sposobu
Ponieważ dla mnie jest w porządku, jest w porządku, jest w porządku
Wszystko jest w porządku
Chociaż tłum jest znudzony
Ja tego nie spieprzyłem
Nie robię awantur
Ponieważ jestem taki sam
Co myślą czy szepczą o mnie ludzie
Co myślą o mnie sąsiedzi
Co myślą o mnie nauczyciele
Co myślą o mnie władze
Co myślą o mnie rodzice
Co myślą o mnie teściowie
Co myśli o mnie cały świat
Mam tylko do powiedzenia
Dla mnie jest w porządku, dla mnie jest w porządku
Ponieważ dla mnie jest w porządku, jest w porządku, jest w porządku
Wszystko jest w porządku
Ponieważ dla mnie jest w porządku, jest w porządku, jest w porządku
Wszystko jest w porządku
Jeśli mnie nie znają lub nie rozumieją
Wtedy już nie ma sposobu
Ponieważ dla mnie jest w porządku, jest w porządku, jest w porządku
Wszystko jest w porządku
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|